Культура & Lifestyle

С хип-хопом по Европам

frankdouwes@flickr CC BY creativecommons.org

frankdouwes@flickr CC BY creativecommons.orgОт «Почему бананы кривые?» до «Откуда взялась Берлинская стена?» – такими вопросами задавались в своих песнях девушки из берлинского дуэта «Josh & Jacky» в Великом Новгороде на сцене театра для детей и молодежи «Малый». 20-го марта там встретились представители европейской хип-хоп-культуры: музыкальная группа «Gangway» из Германии и танцевальная команда из Франции «S’Poart». Проект «Вокруг хип-хопа» – детище немецкого культурного центра имени Гёте и Французского Института. Поддержал проект Франко-Немецкий Фонд.


Немцы и французы вокруг хип-хопа

Танцевальный коллектив S’Poart из города Ла Рош-сюр-Йон под руководством хореографа Микаэля Ле Мера уже не впервые в России. Под хип-хопом Ле Мер понимает «пространство свободы выражения, место встречи разных видов искусства и культур», хореограф соединяет хип-хоп с эстрадным танцем и цирковым жанром. Новгородской публике они представили фрагменты из нашумевшей постановки «In vivo» и номера дуэта «Ты и я». На сцене танцоры обыгрывали образ Чарли Чаплина, жонглировали, импровизировали с зонтами под музыку из знаменитого кинохита 50-х «Поющие под дождем» и катались на велосипеде, танцуя. Зрители были в восторге от профессионалов, на счету которых многочисленные международные гастроли и престижные фестивали. Но когда-то участники пришли в коллектив подростками из семей, которых называют неблагополучными.

Copyright: Arina PopovaБерлинская команда хип-хоперов "Gangway Beatz" тоже была создана из трудных подростков. Сейчас им от 19 до 21 года. Вместе с ними в Великом Новгороде рэп читала немецкая звезда хип-хопа Pyranja (Аня Кэкенмайстер), которая много лет ведет семинары в рамках социальной организации по работе с беспризорными подростками «Gangway». Организация существует с 1990 года, а музыкальный лэйбл "Gangway Beatz" был создан в 2007 году. Хип-хоп как неотъемлемый элемент молодежной культуры – важный инструмент в работе «Gangway».

Зрители «Малого» не всегда следили за «бегущей строкой» с переводом песен, но зал был захвачен ритмами рэп-битов и долго не отпускал берлирнских хип-хоперов со сцены.

Музыка как спасение

«На наших занятиях музыкой мы прививаем и самые простые вещи: быть пунктуальными, ответственными», - говорит Аня Кэкенмайстер, известная под псевдонимом Pyranja. – Мой семинар начинается в 14 часов. Если кто-то опаздывает – звоню. Речь идет о каких-то простых вещах. Ведь у всех, кто сегодня стоит на сцене, очень сложная жизнь, тяжелое детство. У некоторых нет родителей, проблемы с законом, с наркотиками».

colourbox.comПредставительства Gangway есть в каждом районе Берлина. Туда может обратиться любой подросток, который растерян, не знает, чего хочет и куда ему идти. К Мустафе из группы «ICMB» шесть лет назад на улице подошли представители Gangway, сказали, что ищут обычных подростков, которые хотели бы записать альбом. «Я, конечно, согласился и воспользовался этим шансом, потому что у меня нет возможности учиться, – рассказывает 21-летний рэпер. Как признался парень, раньше у него были проблемы с законом, он носил оружие и не раз был оштрафован. «Моя жизнь полностью изменилась. Музыка отвлекла от глупостей. Свои переживания мы переносим на бумагу, вместо того чтобы совершать опрометчивые поступки в действительности. В хип-хопе я настоящий, пишу о том, чем живу. В жизни люди иногда только делают вид, что слушают. А тут на помощь приходит музыка, она помогает донести свое мнение. Я делюсь с людьми своей точкой зрения и спрашиваю об их мнениях».

«Легко думать иначе, но тяжело действовать иначе. Люди убивают друг друга из-за цветных бумажек. Силой воли и благоразумия мы смотрим в будущее. Ты падаешь гораздо быстрее, чем забираешься наверх», - поют рэперы Мустафа, Аймэн и Сердар из группы «ICBM». 20-летнему Сердару, по его словам, хип-хоп дает силу, чтобы отвлечься от криминальных вещей. «Я избавился от ненависти, - говорит участник трио «ICBM». – Ты можешь выдохнуть, прокричать свои проблемы через рэп и избавиться от них. Кроме того, это дало мне возможность путешествовать и сравнивать. Мы твердили «в Берлине плохо», но теперь я знаю, что Берлин – прекрасное место».

Copyright: Arina Popova«Gangway Beatz» уже выпустили два альбома. В 2008 году вышел первый сборник "Gangway Beatz Berlin да – Meine Stadt, Mein Leben, Meine Worte". А в сентябре 2010 года – альбом "Gangway Beatz Berlin Vol.2", в создании которого под руководством опытных МС приняли участие 60 подростков из всех районов Берлина. Тексты для песен ребята пишут сами, а рэп-биты делают музыканты из Лондона, Нью-Йорка и Берлина.

«Это некоммерческий проект. Для нас не играет роли, сколько дисков будет продано, – говорит Аня Pyranja. – Я музыкант, начала еще в середине 90-х. Для меня важно то, что я могу приобщить их к хип-хопу. Есть ведь не только гангстерский рэп с плохими словами. Мы пытаемся обсуждать темы насилия, свободы, терпимости. Проблемы улицы, наркотиков, отсутствия родителей, денег, перспективы. Девушки говорят о страхе перед будущим. У них действительно сильные тексты».

Copyright: Arina Popova

От диалога в рэпе к диалогу с миром

В «Gangway» есть врачи, джоб-центр. Но ребятам можно помочь настолько, насколько они позволяют помочь себе. Они должны этого хотеть. «Речь не идет о том, хорошо получается или плохо, а о том, чтобы хотеть чего-то и добиваться, – говорит Аня Pyranja. – Если ребята хотят и делают, то они уже достойны награды. Так было и с поездкой в Нью-Йорк, а сейчас вот в Россию».

Некоторые из ребят добились успеха на хип-хоп сцене, но это, скорее, исключение. Во всяком случае, не цель. Как утверждает Аня, у них слишком много проблем с самими собой. Детей учат непременно задаваться вопросами. «Почему ты так читаешь рэп, почему ты об этом поешь, почему видишь мир так?» Так они вступают в диалог. И ты видишь, как они меняются. Конечно, есть люди, которые больше не приходят. Но я думаю, что в целом прогресс достаточно велик, так как вместе с музыкой такой подход ко всему в жизни идет в самое сердце», – рассуждает Аня. - «Я думаю важно то, что они не просто смотрят, а делают что-то. Они художники, что уже вызывает уважение».

фото и текст: Арина Попова
свободный журналист
Санкт-Петербург

Copyright: To4ka-Treff
апрель 2011

    Участвуй!

    Тебе нравится To4ka-Treff? Что мы можем улучшить на портале? Участвуй в нашем опросе и выиграй iPod Touch, сумки и флешки

    To4ka-Treff на Facebook

    Ты уже поклонник Тo4ки-Treff на фейсбуке?

    To4ka-Treff vkontakte

    © Colourbox
    А ты в группе То4ки-Treff? Заглядывай почаще!

    Спорт и немецкий – женский футбол

    Sport und Deutsch - © Goethe-Institut
    Молодежь и ее любимый спорт, футбольный немецкий язык и ЧМ по футболу среди женщин 2011

    Журнал «Германия и Россия»: 20 лет спустя

    Как проходило преодоление социализма в Германии и в России?

    Городской блог

    to4ka-Blog Im Fokus

    Todo Аleman

    Комьюнити школьников и студентов, соци-
    альная сеть, межкультурный обмен и креативная проектная работа - по-немецки, по-английски и по-испански.

    To4ka-Treff на Youtube

    Наши лучшие видео на Youtube

    То4ка-Treff на радио

    Copyright: RussianforLife
    Интервью для передачи RussianforLife в Ганновере