10 вопросов к...

10 вопросов Габриэле Кроне-Шмальц

Профессор доктор Габриэле Кроне-Шмальц – немецкий тележурналист, публицист и автор нескольких книг о России. С 1987 по 1991 год она работала в Москве корреспондентом телерадиокомпании ARD и делала материалы о перестройке и распаде Советского Союза. С 2011 года преподает основы телевидения и медианаук в частном университете прикладных наук Школе бизнеса и информационных технологий в г. Изерлоне. Госпожа Кроне-Шмальц также является членом «Петербургского диалога», открытого дискуссионного форума, содействующего взаимопониманию гражданских обществ России и Германии. В своем интервью То4ке-Treff она рассказала о своей юношеской мечте стать автогонщицей, о важности журналистской этики, мужества и отваги, а также о ряде мест, где так или иначе она чувствует себя как дома.

Чем вы сейчас занимаетесь?

Большую часть своего времени я посвящаю тому, что делюсь со студентами своей комбинацией журналистского мастерства и журналистской этики. Именно потому, что свобода прессы так важна, журналисты должны знать, что им делать нельзя, хоть это и разрешено, и что они делать должны, хотя это (собственно говоря) запрещено.

Кем вы мечтали стать в детстве?


Я уже особо не помню. Наверное, актрисой или танцовщицей. Подростком я больше всего хотела быть автогонщицей, хотела управлять кузовным гоночным автомобилем.

Какая книга лежит на вашем ночном столике?

На моем ночном столике нет книг, поскольку я не читаю в постели. Но если вы хотите знать, что я сейчас читаю, то это три книги: «Механизмы создания скандального» [Mechanismen der Skandalisierung] Ханса Матиаса Кепплингера (это я читаю из профессиональных интересов), автобиографию Бобби Декейзера «Не для продажи!» [Unverkäuflich!] и «Спорт и йога» [Sport und Yoga]. Последняя книга впервые была опубликована в 1949 году и недавно была переиздана.

Чему могли бы русские и немцы научиться друг у друга?


Хотелось бы ограничиться тем, чему немцы могли бы научиться у русских. – Особой форме спокойствия и умению не только разрешать противоречия, но и принимать тот факт, что не всякие противоречия такому разрешению поддаются. Другими словами – подходу, противоположному западной одержимой убежденности в том, что все осуществимо.

У вас есть пример для подражания?


Нет, по крайней мере, нет в том смысле, чтобы я могла назвать кого-то конкретно. Примером для меня служат определенные способы поведения: гражданское мужество, любовь к ближнему, уважение и готовность плыть против течения, когда из положительных соображений это нужно сделать.

Если бы у вас был миллион, как бы вы им распорядились?

Я знаю точно, что бы с ним сделала, но вам не скажу.

Как вы отдыхаете после трудного дня?

За приятным ужином и бокалом хорошего вина.

Где Вы чувствуете себя как дома?

Сложно сказать. Город, где я родилась, для меня так или иначе все еще служит таким домом, несмотря на то, что там я жила только в младенческом возрасте и потом бывала наездами. Кельн, где я выросла и работала, является, пожалуй, моим настоящим домом. Москва тоже принадлежит так или иначе к числу тех мест, где я чувствую себя как дома, хотя я там жила только пару лет, но каких лет – с 1987 по 1991! И наконец, в Коста Бланке в Испании у меня тоже возникает такое чувство, что я так или иначе дома, там такой чудесной свет и тепло.

Самое знаменательное событие прошлого года для вас?

Это были события личного характера, и личными они должны и остаться.

Без чего или кого вы не можете жить?


Без любви моего мужа и моей семьи, без музыки и какой-либо деятельности.
Перевод: Марина Беляева

Copyright: To4ka-Treff
Ноябрь 2012

Ссылки по теме

Facebook

To4ka-Treff на Facebook

Newsletter "Новые темы на To4ке-Treff"

Подпишись и будь в курсе!

To4ka-Treff в RSS

Fresh, Free and Gorgeous RSS/Feed Icons
Будь в курсе новых статей на То4ке-Treff.

To4ka-Treff vkontakte

© Colourbox
А ты в группе То4ки-Treff? Заглядывай почаще!

YouTube

To4ka-Treff на YouTube