Amanda Lasker-Berlin
kako opet biti sestra

Prije su se tri sestre držale zajedno, no život ih je razdvojio. Pješačenje kroz močvaru trebalo bi premostiti taj jaz. One sa sobom donose sjećanja na prošlost koju su dijelile, kao i na sadašnjost. Ništa oko njih ne može ih spriječiti.

Lasker-Berlin: Elijas Lied © © Franfurter Verlagsanstalt Lasker-Berlin: Elijas Lied © Franfurter Verlagsanstalt
Tri sestre – Elija, Noa i Loth – društvene su autsajderice, svaka na svoj način. Elija, najstarija, takva je već od samog rođenja: došla je na svijet sa trisomijom. Danas živi u dijeljenom stanu u Berlinu i radi kao kazališna glumica. Trenutno glumi u komadu posvećenom Hagar, Sarinoj egipatskoj sluškinji iz Starog zavjeta Biblije. Budući da Sara ne može imati djecu, Hagar treba njenom mužu Abrahamu roditi dijete. Ta priča Eliju jako pogađa, jer trbuh joj je razrezan, a tijelo joj nikada neće moći dati život.

Noa živi u Hamburgu i radi razne poslove, od kojih je posao u kantini u uredskoj zgradi njenog prijatelja Akima još najuobičajeniji. U poslijepodnevnim satima, kao seksualna družica,  posjećuje domove za starije i nemoćne. Sama je odabrala čime će se baviti, no istovremeno je stalno u potrazi za samom sobom. Drugima daje više nego što dobiva, tražeći svoj odraz u reflektirajućim površinama.

Loth, najmlađa, imala je nekoć obojanu kosu i htjela je studirati. Sada živi u zajednici koja se  naziva patriotima, objavljuje videomaterijale u kojima skandira radikalno desne parole i pjeva zabranjene pjesme. S istomišljenicima potajno postavlja plakate i baca kamenje na trgovine stranaca. U sebi nosi puno gnjeva i glad koju ne želi utažiti jelom. Jer, njeno iscrpljeno tijelo mora se svima svidjeti i ona je jedna od rijetkih koji znaju istinu, zar ne?

mogu li se spojiti, kad ih toliko toga razdvaja?

U svom debitantskom romanu Elijas Lied (Elijina pjesma) Amanda Lasker-Berlin prati tri različite žene kroz dan proveden u šetnji kroz močvaru i penjanju na brdo. Pješačka tura je bila Lothina ideja, a preostale dvije pristale su tek nakon dugog oklijevanja. Već godinama nisu u kontaktu i nemaju si baš puno za reći. Svaki od njihovih životnih puteva i stavova jako je aktualan i politički nabijen, sve tri kadre su potaknuti nesuglasice, svaka od njih ima potencijal za vlastiti roman. Kad se sretnu, iskre frcaju u zraku. Može se naslutiti da zajednički put neće imati miran kraj.

Svako poglavlje u naslovu nosi označeno vrijeme: žene šeću kroz pustu prirodu od osam do ponoći. No, Amanda Lasker-Berlin opetovano napušta sadašnjost i uranja u svakodnevicu sestara. Elija se muči s probama za novu solo-ulogu Hagar. Noa na vrući ljetni dan hoda od jednog posla do drugog, sve dok više ne bude znala gdje joj je glava. Loth s videokamerom putuje kroz republiku zbog svojih uvjerenja. Lasker-Berlin ne osuđuje nijedan svoj lik, nego im pruža prostor da govore. Njeni čitatelji moraju sami donositi zaključke. Blagim, prodornim i melodioznim jezikom, sloj po sloj, autorica ogoljuje sestre i daje prostor njihovim mislima. Čak i bez spominjanja konkretne riječi – Loth nikada ne naziva nacistom – ona istražuje što stavovi svake sestre znače svakoj od njih, i za druge. Je li i dalje moguće biti obitelj, kad Loth smatra da je život njene vlastite sestre Elije bezvrijedan? Gdje je granica između privatnog i politike?
 

smještanje tijela u svijetu

U svom tmurnom romanu koji je istovremeno pun empatije, Amanda Lasker-Berlin blizu je svojim likovima – prvenstveno u mislima, ali i tijelom. Ona studira scensku umjetnost te dolazi iz svijeta kazališta, kao i Elija. U jednom intervjuu za svoju izdavačku kuću ispričala je koliko važnim smatra tjelesni prikaz za smještanje nekog čovjeka u svijetu. To pokazuje i ovaj roman. Uvijek je iznova riječ o oštrim kostima, trbušnim stijenkama, krvnim žilama i drugim dijelovima tijela, koji likove čine dohvatljivima.

Autorica je za Buchreport otkrila da je izvorno trebao biti objavljen jedan drugi rukopis. No, kako je Elijas Lied (Elijina pjesma) dovršena za vrijeme pregovora, postignut je dogovor za dvije knjige. Tako, srećom, nećemo morati predugo čekati na njeno drugo djelo nakon ovog  dojmljivog debija.


 
Rosinenpicker © © Goethe-Institut / Illustration: Tobias Schrank © Goethe-Institut / Illustration: Tobias Schrank © Goethe-Institut / Illustration: Tobias Schrank
Amanda Lasker-Berlin: Elijas Lied
Frankfurt: Franfurter Verlagsanstalt, 2020. 256 str.
ISBN: 978-3-627-00274-9

Top