Gedichte

Ignatia 9 / इग्नेशिया ९

Ignatia 9

Engel sind heikel.
Schwarzfahrer sind sie der himmlischen Umzüge, der
      kleinen Kabinen
verwirbelter Luft, die segeln im Aufwind der Sprache.
Engel aus Aramith. Segelnde rote Kugeln.
Ihre feuerfesten Flügel sind, wenn sie rauschen,
      geflüsterter Jubel.
Engel sind reine lnnerheit. Entsetzlich zart .
Entsetzlich.
Zart wie die Gelüste einer Frau, zusammengehalten von
      einer Heftklammer.
Wie ein junger Mann, gestaltet wie ein Seufzer
der einen Strand entlangweht, dessen Weite ihn auslöscht.
Wie der Fühler des Zitronenfalters (vor der geöffneten
      Klappe der Mikrowelle).
Die Namen der Engel sind Farben
Farben aus den Fabriken einstigen glühenden Glaubens
Komponentensignale!
Flügel und Bewegung des Flügels werden getrennt
      übertragen.
Eine Billiarde Bilder täglich.
Welche Farbe hat welche Farbe hat welche Farbe?
Rot oder rot? Mark Zuckerberg entscheidet!
Die Engel liegen als Punks mit gepiercten Augen
vor den Portalen von Facebook.
Ihre Hunde erschallen.
Ist hier das Jetzt jetzt denn endlich einen Moment lang
      ewig?

Gerhard Falkner
इग्नेशिया ९

फ़रिश्ते पेचीदे मसला हैं.
वे बेटिकट यात्री हैं ब्रम्हांडीय भ्रमण के
चक्करदार हवा के छोटे कबिनों में सवार,
भाषा के प्रवाह में उठकर बहते हुए
ये अरामिथ के फ़रिश्ते, टकराती लाल गेंदें
उनके अग्निरोधी पंख जब फड़फड़ाते हैं
लगता है आनंद के अतिरेक की फुसफुसाहट है
फ़रिश्ते गहन आन्तरिकता हैं
बेहद कोमल
बेहद.
कोमल एक स्त्री की इच्छाओं की तरह. जो पेपर क्लिप से बंधी हुई हैं.
एक जवान आदमी एक उच्छ्वास के मानिंद जो
समुद्र तट पर बहता चला जाता है जिसका विस्तार उसे मिटा देता है.
पीली तितली के ऐनटेनाओं के मानिंद (माइक्रोवेव के खुले दरवाज़े के सामने)
फरिश्तों के नाम रंग हैं
रंग जो कभी गहरी आस्था के कारखानों में बने थे.
वे कोमपोनेन्ट प्रसारण संकेत!
पंख और पंख का हिलना अलग-अलग दिखलाते
हर रोज़ अरबों-खरबों छवियाँ.
कौन सा रंग किस रंग का है कौन सा रंग?
लाल या लाल? तय करता है मार्क ज़ुकरबर्ग!
फ़रिश्ते पड़े हैं छिदी हुई आँखों वाले पंक युवक युवतियों की तरह
फेसबुक के पोर्टल के सामने
उनके कुत्ते तेज़ आवाज़ें करते हैं.
तो क्या अब आख़िरकार एक पल के लिए यह अब शाश्वत है.


Übersetzung Hindi: Savita Singh

 

Biografie Gerhard Falkner

Weitere Gedichte

IGNATIA 1 /
اگنیشیا۔۔۔


Ignatia 13 /
इग्नेशिया १३