Ashani Shalika Ranasinghe
Ashani Shalika Ranasinghe first studied German, Japanese, and Fine Arts before graduating with a Master’s in Linguistics from the University of Kelaniya. Since 2000, she has worked there as a lecturer of German.
In 2006, Ashani Shalika Ranasinghe began translating novels and short stories, primarily from German literature. In addition to working as a translator, she is responsible for creating lesson plans and textbooks for advanced German language instruction at the National Institute of Education. She also holds seminars for German instructors in this role. In 2016, she participated in a seminar for foreign German instructors in Göttingen as well as a teacher training seminar at the Goethe-Institut Sri Lanka in Colombo.
Ashani Shalika Ranasinghe has received numerous scholarships including scholarships for language courses at the University of Freiburg and the Goethe-Institut in Düsseldorf. She lives in Kelaniya near Colombo.
It’s not so much “The World at Your Back” as it is “Your Colleagues at Your Back.”
Selected translationsPatrick Süskind: Das Parfum. Fast Publication, 2012
Tatiana de Rosnay: Sarahs Schlüssel. Fast Publication, 2011
Sheila Hochen: Emma und Ich. Fast Publication, 2009
Wolfgang Borchert: Ausgewählte Kurzgeschichten. Godage, 2006