Martin Becker

Martin Becker (*1982, Attendorn) vystudoval prózu a dramatiku na prestižním Německém literárním instutu v Lipsku (Deutsches Literaturinstitut Leipzig). Několik let pobýval v Berlíně a v Praze, dnes žije  v Kolíně nad Rýnem. Martin Becker pracuje pro rozhlas a píše prózu – často o Česku.

Martin Becker Foto: Marina Kinski
9.5., 18:00-23:00
čtení z románu Marschmusik (Šichta v šachtě) na Pražské noci literatury

11.5., 12:00-13:50
čtení z románu Marschmusik (Šichta v šachtě) na veletrhu Svět knihy, Lapidárium
Moderace: Jitka Nešporová
Autogramiáda na stánku Goethe-Institutu
Událost na Facebooku

Jeho první román Der Rest der Nacht (Zbytek noci) vyšel v roce 2014. V minulosti často spolupracoval se spisovatelem Jaroslavem Rudišem. V roce 2016 vyšla M.Beckerovi kniha Gebrauchsanweisung für Tschechien und Prag (Návod k použití pro Prahu a Česko). 2017 byl spoluvydavatelem sbírky povídek mladých českých spisovatelů s názvem Die letzte Metro (Poslední metro). U příležitosti hostování České republiky na Lipském knižním veletrhu v březnu 2019 vychází jeho kniha Warten auf Kafka (Čekání na Kafku).


Marschmusik
Šichta v šachtě. Martin Becker čte o těžbě uhlí, pochodové hudbě a jednom dětství na západě. Dne 21.12.2018 ukončil svou činnost v Bottropu poslední důl v Německu. Martin Becker, který sám z Porůří pochází, se ve svém románu Marschmusik (Šichta v šachtě; 2017) věnuje konci těžby uhlí a změnám ve společnosti, k nimž v důsledku toho dochází. Rodiče hlavního protagonisty se seznámili na začátku 60. let, ona je švadlena, on horník. O mnoho let později se snaží jejich syn vnést více světla do rodinné historie.

Jak žila rodina mezi důlními věžemi, holubníky a zahrádkářskými koloniemi? Co zbylo ze skromného řadového domku, který dnes dospělému synovi tenkrát připadal jako palác? Jak dlouho bude ještě matka sedět v křesle, kouřit a vzpomínat na mrtvého otce? Co zůstane, až všechno tohle zmizí? Martin Becker vypráví o dospívání v proletářské rodině na kraji Porůří. Činí tak s bystrostí a lakonií, vtipem a ironií, v níž se mu v současné německé literatuře málokdo vyrovná.