O estudo denominado Transição entre o aprendizado de alemão pré-integrativo e o curso de integração (Der Übergang von der vorintegrativen Sprachförderung zum Integrationskurs, 2011) mostrou que novos imigrantes que já realizaram o teste de alemão A1 no seu país de origem, a fim de receber o visto, devem esperar por um tempo relativamente longo (obrigatoriamente) até iniciar um curso de integração na Alemanha e passar a se envolver intensivamente com a língua e cultura alemã. Além disso, o estudo mostrou, entre outras coisas, que na maioria das vezes faltam informações, formação e material de aprendizado, que correspondam a este grupo-alvo e suas necessidades e que, durante o período de transição, o aprendizado deve continuar. Devido a estas falhas, geralmente, o aprendizado da língua decai até que o imigrante entre no curso de integração. De acordo com os imigrantes, eles se sentem extremamente motivados a continuar aprendendo a língua.



O portal da internet "Mein Weg nach Deutschland” (Meu caminho até a Alemanha) do Goethe-Institut é a principal parte do projeto denominado de “Harmonização da transição entre o aprendizado de alemão pré-integrativo e o curso de integração” (Übergangs von der vorintegrativen Sprachförderung zum Integrationskurs), o qual foi co-financiado pelo Fundo Europeu de Integração (FEI), pois seu objetivo é realizar esta harmonização.

O projeto visa melhorar a transição entre o aprendizado pré-integrativo, ofertas de informações e aconselhamento no exterior e oferecer um aprendizado inicial do idioma, bem como outras medidas de integração da Alemanha. Nesse sentido, o portal da internet irá melhorar o contexto da pré-integração, proporcionado um maior e mais seguro aprendizado do idioma e do conhecimento do país. Além disso, este grupo especial de alunos, ao usar o portal, poderá usufruir de importantes informações necessárias para a vida na Alemanha. Por exemplo, lidar com vários meios de comunicação ou métodos de orientação através do uso dos serviços do portal para sua chegada à Alemanha.

Professores e consultores encontram à sua disposição, no tópico “Para educadores” um filme informativo de cinco minutos sobre o portal e um documento de quase 30 páginas em pdf com dicas sobre o uso do portal em aulas.



Gostaríamos de agradecer imensamente a todos os autores, desenvolvedores, cineastas, editores gráficos, redatores e especialistas que contribuíram para que esta versão versátil do portal possa agora estar online! Os nomes desses colaboradores são mencionados nos créditos do tópico "Praticar o idioma alemão". Também gostaríamos de agradecer aos autores e redatores Stefan Münchow, Freya Conesa, Joanna Chlebnikow, Csaba Gloner, Janna Degener, Ellen Bachmann, Marion Hollerung e Julia Meyer/Internationale Forschungsstelle für Mehrsprachigkeitpela criação e edição de textos e exercícios deste portal.

Nosso muito obrigado à União Europeia pelo apoio financeiro oferecido a este projeto e sem o qual a sua realização não teria sido possível.