Исследование Переход от предынтеграционного содействия изучению языка к интеграционному курсу (2011) показало, что новые мигранты, которые еще на родине для получения визы сдали экзамен уровня A1, вынуждены на протяжении относительно долгого времени ждать, пока они в рамках интеграционного курса уже в Германии вновь начнут интенсивно заниматься немецким языком и культурой. Кроме того, исследование также показало, что в значительной мере отсутствует учебный, тренировочный и информационный материал, ориентированный на данную целевую группу и ее потребности, с использованием которого можно самостоятельно продолжать обучение во время переходного периода. По причине такого недостатка часто знание языка до начала интеграционного курса существенно ухудшается. Однако, по утверждению мигрантов, высокая мотивация для дальнейшего изучения языка все же существует.



Институт им. Гете реагирует на эту потребность созданием интернет-портала «Мой путь в Германию» (реализованного при совместном финансировании из средств Европейского интеграционного фонда – EIF), основная мысль проекта – «Гармонизация перехода от предынтеграционного содействия изучению языка к интеграционному курсу».

Целью проекта является оптимизация перехода от предынтеграционного лингвистического, информационного и консультационного предложения за рубежом к первичному содействию изучению языка, а также к другим мерам по интеграции в Германии. В соответствии с этим интернет-портал будет совершенствовать и закреплять знания языка и страноведения, полученные в рамках предварительной интеграции. Кроме того, эта особая группа учащихся благодаря использованию предложения портала получает разные знания, необходимые для жизни в Германии, например, обращение с различными средствами обучения или знания для ориентации в Германии в первое время.

В рубрике «Для педагогов» преподаватели и консультанты найдут пятиминутный информационный фильм о портале и состоящий из 30 страниц документ в формате PDF с указаниями по использованию портала на занятиях.



Мы также хотели бы сердечно поблагодарить всех авторов, разработчиков, создателей фильма, графиков, редакторов и экспертов, принявших участие в разработке проекта, благодаря которым портал с таким разнообразным предложением теперь может работать в режиме онлайн! Как правило, их имена прямо называются в соответствующих предложениях рубрики «Тренировка немецкого языка». Далее мы выражаем благодарность авторам и редакторам Штефану Мюнхов (Stefan Münchow), Фрейе Конеза (Freya Conesa), Джоанне Хлебников (Joanna Chlebnikow), Чабе Глонер (Csaba Gloner), Янне Дегенер (Janna Degener), Эллен Бахманн (Ellen Bachmann) и Марион Холлерунг (Marion Hollerung) за составление и обработку ключевых упражнений и текстов данного портала.

За финансовую поддержку проекта мы благодарим Европейский союз, без содействия которого его реализация была бы невозможной.