Johann Wolfgang von Goethe: Übersetzungen

Dramen

Οι συνένοχοι : κώμωδία σε τρεις πράξεις
Übersetzung des Originals aus dem Deutschen Κωνσταντίνος Κυριακού. -
Athen : Verl. Σοκόλη-Κουλεδάκη, 2014. - 104 S. : Ill.
(Παγκόσμιο θέατρο ; 12)
ISBN: 978-960-556-041-6
Originaltitel: Die Mitschuldigen

Φάουστ
Einführung, Übersetzung, Kommentare Πέτρος Μάρκαρης. -
Athen : Verl. Γαβριηλίδης, 2001. - 1169 S.
Originaltitel: Faust

Φάουστ
Übersetzung Κυριάκος Γ. Σαμέλης. -
Athen : Verl. Διώνη
ISBN 960-7720-34-2
Originaltitel: Faust
1: Πρώτο μέρος της τραγωδίας. - 2000. - 173 S.
ISBN 960-7720-33-4
2: Δεύτερο μέρος της τραγωδίασς σε πέντε πράξεις. - 2000. - 262 S. -
ISBN 960-7720-33-4

Φάουστ : τραγωδία
Übersetzung Κ. Χατζόπουλου. – 7. Aufl. -
Athen : Verl. Εστία, 1996. - 171 S.
ISBN 960-05-0188-2
Originaltitel: Faust I

Τορκουάτο Τάσσο
Übersetzung Στέλλα Γ. Νικολούδη. -
Athen : Verl. Άγρα, 1999. - 229 S.
ISBN 960-325-329-4
Originaltitel: Torquato Tasso

Φάουστ
Übersetzung - Σχόλια Ι. Παυλάκη. -
Athen : Verl. Αστήρ
Originaltitel: Faust I u.II
1: Α'μέρος. – 3. Aufl. - 1997. - 221, XVI S. : Ill.
ISBN 960-203 003 8
2: Β'μέρος. – 2. Aufl. - 1988. - 336, XVI S. : Ill.
ISBN 960 203 004 6

Φάουστ : Α' μέρος
Übersetzung Γερασ. Ι. Κόκκαλη. Bearbeitung Ιουλίας Ι. Κόκκαλη. -
Athen : Verl. Μαυρίδης, 1991. - 206 S.
Originaltitel: Faust I

Ελένη : κλασικορομαντική φαντασμαγορία
Übersetzung Θρασύβουλου Σταύρου. -
Athen : Verl. Εταιρεία Σπουδών Νεοελληνικού Πολιτισμού και Γενικής Παιδείας, 1979. - 132 S.
Der "Helena" Akt aus Faust II
(Θεατρική Bιβλιοθήκη)

Τορκουάτο Τάσσο : τραγωδία
Übersetzung, Vorwort Άρη Δικταίου. -
Athen : Verl. Παπαδημητρίου, 1953. - 139 S.
(100 (Εκατό) αθάνατα εργα , 44)
Originaltitel: Torquato Tasso

Ο Γκαίτς φον Μπέρλιχινγκεν με το σιδερένιο χέρι
Einführung, Übersetzung Άρη Δικταίου. -
Athen : Verl. Παπαδημητρίου, 1953. - 164 S.
(100 (Εκατό) αθάνατα εργα , 42)
Originaltitel: Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand

Faust : A' και B' μέρος
Nch der Übersetzung von Κ. Μέρμηγκα. -
Athen : Verl. Βλαστός, 1935. - 415 S.
Originaltitel: Faust I u.II

Έγμοντ : δράμα σε μέρη πέντε
Übersetzung Ι. Οικονομίδη. -
Athen : Verl. Ζηκάκη, 1924. - 187 S.
Photokopierte Ausg.
Originaltitel: Egmont

Φάουστ
Μετάφρασις υπό Αριστ. Προβελεγγίου. – 3. Aufl. -
Athen : Verl. Σιδέρης, 1924. - 248 S.
Originaltitel: Faust I

Φάουστ : τραγωδία
Übersetzung Κωσταντίνου Χατζόπουλου. -
Athen : Verl. Ελευθερουδάκης, 1921. - 222 S.
Originaltitel: Faust I

Φαύστος
Übersetzung aus dem Deutschen von Γεωργίου Κ. Στρατήγη. -
Athen : Verl. Κωνσταντινίδου, 1887. - 291 S.
Originaltitel: Faust I

Φάουστ : τραγωδία
Übersetzung: Κ. Χατζόπουλου. – 4. Aufl. -
Athen : Verl. Γκοβόστη, χ.ε.. - 196 S. : Ill.. -
ISBN 960-270-317-2
Originaltitel: Faust I

Η Ελένη του δεύτερου Φάουστ
Übersetzung von Θρασύβουλο Σταύρου. -
Athen : Verl. Γανιάρης, χ.ε.. - 100 S.
Der "Helena" Akt aus Faust II

Ιφιγένεια εν Ταύροις : δράμα σε πράξες πέντε
Übersetzung: Κωσταντίνου Χατζοπούλου. -
Verl. Διόνυσος, χ.ε.. - 87 S.
Originaltitel: Iphigenie auf Tauris

Ιφιγένεια η εν Ταύροις : τραγωδία εις πέντε πράξεις
Übersetzung aus dem Deutschen von Ιωάννου Παπαδόπουλου. -
Athen : Verl. Σχρείβερ, 1818. - 147 S.
Originaltitel: Iphigenie auf Tauris
Letzte Aktualisierung: Februar 2015

    Gedichte und Epen

    Όταν ο νους σου βράζει κι η καρδία : ποιήματα και τραγούδια
    Johann Wolfgang von Goethe, Heinrich Heine. Zusammenstellung – Einführung - Übersetzung Λένια Ζαφειροπούλου. – 1. Aufl., zweisprachige Ausgabe.
    Athen : Verl. Πατάκη, 2014. - 240 S.
    (Κλασική ξένη λογοτεχνία)
    ISBN: 978-960-16-5261-0
    Anmerkung: Text dt. und griech.

    Η νύμφη της Κορίνθου και άλλα ποιήματα
    Einführung - Übersetzung - Anmerkungen Αγγελος Παρθένης. – 1. Aufl. -
    Athen : Verl. Ιωλκός, 2002. - 115 S.
    (Ποιητές από όλο τον κόσμο , 2)
    ISBN 960-426-271-8
    Originaltitel: Die Braut von Korinth und andere Gedichte

    Τριλογία του πάθους : "το ωραιότερο ποίημα του κόσμου" από τον μεγαλύτερο ποιητή του κόσμου, αφιέρωμα στα εκατονπενηντάχρονα
    Wiedergabe – Auswahl Νίκου Χελιώτη. -
    Athen : Verl. Μαυρίδης, 1973. - 45 S. : Ill.
    Originaltitel: Trilogie der Leidenschaft

    Ρωμαϊκα ελεγεία. Αλέξις και Δώρα. Ο νέος Παυσίας. Ευφροσύνη. Ξαναντάμωμα. Χέρμαν και Δωροθέα. Αμύντας
    Vorwort, metrische Übersetzung, Kommentare Βασ. Ι. Λαζανά. -
    Athen : 1972. - 234 S. : Ill.
    Originaltitel: Römische Elegien. Alexis und Dora. Der neue Pausias. Euphrosyne. Wiedersehen. Hermann und Dorothea. Amyntas

    Η λυρική ποίησις του Goethe
    Nach der Übersetzung von Κ. Μέρμηγκα. -
    Athen : Verl. Βλαστός, 1937. - η', 352 S. -
    Gedichte

    Ράϊνεκε Φούξ : το παραμύθι της αλεπούς
    Übersetzung Ι.Ν. Γρυπάρη. Biografische Angaben Ι. Ζερβού. -
    Athen : Verl. Ελευθερουδάκης, 1930. - 263 S.
    (Γράμματα-Επιστήμαι-Τέχναι , 6)
    Originaltitel: Reineke Fuchs

    Χέρμαν και Δωροθέα
    Übersetzung und Einführung Πέτρου Πικρού. -
    Athen : Verl. Δημητράκος, s.a. - 125 S.
    Originaltitel: Hermann und Dorothea

    Letzte Aktualisierung: Februar 2014

      Romane und Novellen

      Ένας άνδρας πενήντα ετών
      Übersetzung Σμαράγδα Αλεξάνδρου. – 1. Aufl.
      Athen : Verl. Ποικίλη Στοά, 2015. - 112 S.
      (Κλασικά κείμενα / Λογοτεχνία)
      ISBN: 978-618-82167-0-9
      Originaltitel: Der Mann von fünfzig Jahren

      Νουβέλα [του λιονταρίου]
      Übersetzung: Μυρτώ Σταμιλιώτη. Illustration: Αγγελική Σβορώνου. – 1. Aufl. -
      Athen : Verl. Μαϊστρος, 2006. - 73 S. : Ill.
      (Παγκόσμια Πεζογραφία)
      ISBN 960-8252-43-1
      Originaltitel: Löwennovelle

      Το παραμύθι : 1795
      Übersetzung, Nachwort: Θόδωρος Παρασκευόπουλος. Illustration: Μπάρμπαρα Κουζέλη. -
      Athen : Verl. νήσος, 2003. - 62 S. : farb. Ill.
      ISBN 960-87489-7-6
      Originaltitel: Das Märchen

      Τα χρόνια μαθητείας του Γουλιέλμου Μάϊστερ
      Übersetzung - Anmerkungen - Nachwort Τούλα Σιετή. Übersetzung der Gedichte Τούλα Σιετή - Τάσος Τανούλας. -
      Athen : Verl. Κανάκη
      ISBN 960-7420-34-9
      Originaltitel: Wilhelm Meisters Lehrjahre
      1: 1997. - 333 S.
      ISBN 960-7420-35-7
      2: 1997. - S.335-701.
      ISBN 960-7420-36-5

      Υπάρχουν όρια
      Übersetzung: Γιώργος Δεπάστας. -
      Athen : Verl. Ολκός, 1996. - 134 S.
      (Ξένη λογοτεχνία)
      ISBN 960-7169-52-2
      Originaltitel: Die neue Melusine. Der Prokurator. Die Sängerin Antonelli. Der neue Paris. Nicht zu weit

      Τα χρόνια μαθητείας του Βίλχελμ Μάϊστερ : μυθιστόρημα
      Übersetzung aus dem Deutschen: Αγγελος Παρθένης. -
      Athen : Verl. Ίδρυμα Κώστα καί Ελένης Ουράνη
      Originaltitel: Wilhelm Meisters Lehrjahre
      1: 1995. - 329 S.
      2: 1995. - 404 S.

      Τα πάθη του νεαρού Βέρθερου
      Übersetzung Στέλλα Γ. Νικολούδη. – 2. Nachdruck. -
      Athen : Verl. Άγρα, 1994. - 344 S.
      ISBN 960-325-031-7
      Originaltitel: Die Leiden des jungen Werther

      Οι εκλεκτικές συγγένειες
      Übersetzung: Δημοσθένης Κούρτοβικ. Nachwort Βίκη Φιλίππα-Καλογεροπούλου. -
      Athen : Verl. Αγρώστις, 1989. - 305 S. : 5 ill. Bl.
      ISBN 960-7027-07-8
      Originaltitel: Die Wahlverwandtschaften

      Ο Βέρθερος
      Übersetzung Μέμος Παναγιωτόπουλος. -
      Athen : Verl. Θεωρία, 1983. - 154 S.
      (Μικρή λογοτεχνική σειρά)
      Originaltitel: Die Leiden des jungen Werther

      Τα βάσανα του νεαρού Βέρθερου : τόμος δεύτερος
      Erläuterungen Friedrich Gundolf. Übersetzung Σμαράγδας Φορμόζη. -
      Thessaloniki, 1978. - 193 S.
      (Βιβλιοθήκη Μαρίας Ιωάννου Λύρα , 2)
      Originaltitel: Die Leiden des jungen Werther

      Οι εκλεκτικές συγγένειες. Βέρθερος. Χέρμανν και Δωροθέα
      Übersetzung Μίνας Ζωγράφου. -
      Athen : Verl. Κοροντζή-Ράπτη, 1963. - 396 S.
      Originaltitel: Die Wahlverwandtschaften. Die Leiden des jungen Werthers. Hermann und Dorothea

      Ο Βέρθερος
      Übersetzung Θεμ. Αθανασιάδη. -
      Athen, 1932. - 123 S.
      (H πράσινη βιβλιοθήκη της "Πολιτείας" , 1)
      Originaltitel: Die Leiden des jungen Werther

      Η Μινιόν
      Ο Γκαίτε ως θρησκευτική προσωπικότης /Ν.Ι. Λούβαρη. Ο Γκαίτε και αι μεταφυσικαί αποκαλύψεις / Eduard Spranger. Übersetzung Hλίας Βουτιερίδης. Μελέτες Ν.Ι. Λούβαρι - E.Spranger. -
      Athen : Verl. Hριδανός, s.a. - 204 S.
      Auszug aus "Wilhelm Meisters Lehrjahre"
      Originaltitel: Mignon

      Η Μινιόν
      Übersetzung απ'τα γερμανικά Θάλειας Καλλιγιάννη. -
      Athen : Verl. Κεραμεύς, s.a. - 77 S.
      Auszug aus "Wilhelm Meisters Lehrjahre"
      (Τα παγκόσμια αριστουργήματα , 14)
      Originaltitel: Mignon

      Μινιόν : το δράμα μιάς παιδούλας
      Übersetzung Κ. Μεραναίου. -
      Athen : Verl. Μαρή, χ.ε.. - 48 S.
      Auszug aus "Wilhelm Meisters Lehrjahre"
      Originaltitel: Mignon

      Οι εκλεκτικές συγγένειες. Βέρθερος. Χέρμαν και Δωροθέα
      Übersetzung Μίνας Ζωγράφου. Φάυστ / Übersetzung Μ. Αυγέρη. -
      Athen : Verl. Ψίχαλος, s.a. - 396, 190 S.
      Originaltitel: Die Wahlverwandtschaften. Die Leiden des jungen Werthers. Hermann und Dorothea. Faust I
      Letzte Aktualisierung: März 2016

        Schriften zur Kunst und Literatur

        Το ταξίδι στην Ιταλία
        Einführung - Übersetzung Γιώργος Δεπάστας. -
        Athen : Verl. Ολκός, (2014). - 211 S.
        (Ξένη λογοτεχνία)
        ISBN: 978-960-8154-79-7
        Originaltitel: Die italienische Reise

        Περί τέχνης
        Übersetzung, Einführung: Βασίλης Τομανάς. -
        Athen : Verl. PRINTA, 1994. - 277 S. : Ill.
        Sammlung von Aufsätzen zur Kunst
        (Στις πηγές της γνώσης , 9)
        ISBN 960-7408-08-Χ

        Επιλογή από τα Maximen und Reflexionen
        Übersetzung Ν.Μ. Σκουτερόπουλος, Klaus Betzen. -
        Athen : Verl. Στιγμή, 1992. - 101, 7 S.
        (Στοχασμοί , 1)
        ISBN 960-269-108-5
        Originaltitel: Maximen und Reflexionen

        Letzte Aktualisierung: Februar 2015

          Naturwissenschaftliche Schriften

          Θεωρία των χρωμάτων : διδακτικό μέρος
          Einführung-Kommentare: Rudolf Steiner. Übersetzung: Παύλος Κλιματσάκης. Bearbeitung: Μάρθα-Έλλη Χριστοφόγλου. – 1. Aufl.
          Athen : Verl. : Printa, 2008. - 363 S. : farb. Ill.
          (Στις πήγες της γνώσης)
          ISBN 978-960-6624-17-9
          Originaltitel: Farbenlehre

            Gespräche

            Συνομιλίες με τον Γκαίτε : κατά τα τελευταία χρόνια της ζωής του
            Johann Peter Eckermann. Übersetzung Δημήτρη Δημοκίδη ...
            Athen : Verl. Printa, 2014. 2 Bände. -
            (Στης πηγές της γνώσης)
            ISBN: 978-960-6624-69-8
            Originaltitel: Gespräche mit Goethe

            Letzte Aktualisierung: November 2014

              Johann Wolfgang von Goethe im Bibliothekskatalog

              Recherchieren Sie im Katalog, was in der Bibliothek des Goethe-Instituts Athen an Titeln von Johann Wolfgang von Goethe vorhanden ist.