Questa lista commentata di link raccoglie gli indirizzi e le istituzioni più importanti nel campo delle traduzioni della letteratura tedesca. In più pubblicheremo qui bandi e altre informazioni utili.
Il programma europeo di residenza per traduttori del Goethe-Institut in collaborazione con la Fondazione Alfred Toepfer F.V.S. e la Fondazione culturale del Libero Stato della Sassonia offre ai traduttori letterari professionisti provenienti dall’estero sussidi di qualificazione in Germania. Il termine ultimo per la candidatura scade il 10 gennaio 2012.segue ...
Nello scambio mondiale generale, le traduzioni sono indubbiamente - così afferma Goethe - ”gli affari più importanti e degni“. La situazione non è cambiata affatto, nemmeno nell’era della crescente globalizzazione.segue ...