Biographie

Janosch wurde 1931 in Zabrze in Polen geboren. Mit 13 Jahren erhielt er eine Lehrstelle als Schmied und arbeitete in einer Schlosserei. 1946 ging die Familie nach Deutschland, wo Janosch zunächst in einer Textilfabrik arbeitete. Er besuchte eine Textilfachschule in Krefeld und zog 1953 nach München, wo er an der Akademie der Bildenden Künste einige Semester studierte. Danach war er als freischaffender Künstler tätig.
1960 erschien sein erstes Kinderbuch „Die Geschichte von Valek dem Pferd“. Berühmt wurde er mit „Oh wie schön ist Panama“ (1979). Seit 1980 lebt Janosch auf Teneriffa, wo er Kinderbücher, Romane, Theaterstücke und Trickfilme schreibt und zeichnet. Janosch ist nach eigener Angabe Maler und Autor von etwa 300 Kinderbüchern, die in ca. 70 Sprachen übersetzt wurden.
Er hat zahlreiche Auszeichnungen erhalten.

Übersetzte Titel

Un albero di piume di canarino Scavolino ; Talpetti prende una lepre / Janosch ; trad. di Glauco Arnesi. - Milano : Mondadori, 1988. 43 p. : ill.
(Junior ; 8)
Tit. orig.: Schnuddelbuddel fängt einen Hasen

Buonanotte, Talpotto! / Janosch ; illustrazioni di Janosch ; trad. di Valeria Raimondi. - Milano : Feltrinelli, 1999. - 61 p. : ill.
(Feltrinelli kids. Babu ; 6)
Tit. orig.: Schnuddelbuddel sagt gutnacht

Buon giorno, piccolo Porcellino : la storia di quella volta che il piccolo Tigrotto non tornò piu a casa / Janosch. - Bolzano : AER, 1997. - 47 p. : ill.
Tit. orig.: Guten Tag kleines Schweinchen

Gaspare Berretta e il gigante Garbuglio / Janosch ; illustrazioni dell'autore ; trad. di Glauco Arneri. - Milano : A. Mondadori, 1990. - 42 p. : ill.
(Junior 8 ; 12)
Tit. orig.: Kasper Mütze und der Riese Wirrwarr

In viaggio per Panama / Janosch. Trad. di Glauco Arneri. - Milano : A. Mondadori, 1988. - 24 c. : ill. + audiocassetta.
Tit. orig.: Oh, wie schön ist Panama

Lettera a una tigre / Janosch. - Milano : A. Mondadori, 1988. - 43 p. : ill. + 1 cassetta sonora.
Tit. orig.: Post für den Tiger

Oh, com'e bella Panama : la storia del viaggio per Panama del piccolo orso e della piccola tigre / testo e illustrazioni di Janosch. Trad. di Enrica Zacchetti. - Casale Monferrato : Piemme junior, 1997. - 59 p. : ill.
(Il battello a vapore. Serie bianca. Serie oro)
Tit. orig.: Oh, wie schön ist Panama

L' omino e la mela / Janosch. - Bologna : L'Astorina, 1968. - 1 v. : ill.
Tit. orig.: Das Apfelmännchen

Posta per la tigre! / Janosch ; illustrazioni dell'autore. Trad. di Enrica Zacchetti. - Casale Monferrato : Piemme junior, 1999. - 57 p. : ill.
(Il battello a vapore : serie bianca ; 32)
Tit. orig.: Post für den Tiger

 


 


Der kleine Tiger und der kleine Bär sind so eng befreundet, dass ihnen der andere, der zum Angeln an den Fluss gegangen ist, furchtbar fehlt. Wie können sie in Verbindung bleiben? Ganz einfach! Man kann sich viele Briefe mit den Brieftauben schicken …

Le straordinarie imprese di Blabla Cianciadenti / Janosch ; illustrazioni di Janosch. - Modena : Franco Cosimo Panini, 1994. - 94 p. : ill.
(Le due lune : giallo e mistero)
Tit. orig.: Lari Fari Mogelzahn

Talpotto costruisce una casa / Janosch ; trad. di Valeria Raimondi ; illustrazioni di Janosch. - Milano : Feltrinelli kids, 1999. - 58 p. : ill.
(Feltrinelli kids : Babu)
Tit. orig.: Schnuddelbuddel baut ein Haus

Il tesoro piu bello / Janosch ; illustrazioni dell'autore ; trad. di Marina Rotondo. - Casale Monferrato : Piemme junior, 2000. - 50 p. : ill.
(Il battello a vapore : serie bianca)
Tit. orig.: Komm, wir finden einen Schatz


 

 


Was ist die schönste Sache auf der Welt? Eine Kiste voller Gold und Geld? Um das zu erfahren, verlassen der kleine Bär und der kleine Tiger ihr bequemes Häuschen am Fluss und begeben sich auf die Suche nach Abenteuern. Die richtige Antwort wird alle überraschen.

Ti guarisco io, disse l'Orsetto : la storia di quella volta che il piccolo Tigrotto era malato / Janosch. - Bolzano : AER, 1997. - 47 p. : ill.
Tit. orig.: Ich mach dich gesund, sagte der Bär

    Kinder- und Jugendliteratur

    Aktuelle deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur