Dörrie, Doris

Biografia


Nata il 26 maggio 1955 ad Hannover


1973 - 1975 Studia scienze teatrali e drammatiche in California e a New York

1975 - 1978 Studia alla Scuola Superiore di Cinema e Televisione a Monaco

1983 Primo film Mitten ins Herz

1987 Prime pubblicazioni letterarie

1995 Premio “Ernst Hoferichter” per la sua opera letteraria;
Croce Federale al Merito

1996 Premio “Bettina von Arnim”

2003 Onorificenza culturale della città di Monaco;
premio per la letteratura infantile del Land Renania Settentrionale-Vestfalia

  Vive a Monaco

Bibliografia

Opere scelte

Alles Inklusive, 2011

Das blaue Kleid, 2004

Männer: Eine Dreiecksgeschichte, 2001

Happy, 2001

Was machen wir jetzt?, 2000

Samsara, 1996

Bin ich schön?, 1994

Love in Germany. Küchen-, Wohn- und Schlafzimmergespräche mit deutschen Paaren, 1992

Für immer und ewig. Eine Art Reigen, 1991

Der Mann meiner Träume, 1991

Was wollen Sie von mir? und 15 andere Geschichten, 1989

Liebe, Schmerz und das ganze verdammte Zeug. Vier Geschichten, 1987

Titoli in traduzione

Amore, dolore e tutto il resto / Doris Dörrie. Trad. di Caterina Zaccaroni. – Milano : Mondadori, 1988. – 132 p.
(Omnibus)
Tit. orig.: Liebe, Schmerz und das ganze verdammte Zeug

Amore, dolore e tutto il resto / Doris Dörrie. Trad. di Caterina Zaccaroni. – Milano : Mondadori, 1992. – 132 p.
(I gabbiani; 26)
Tit. orig.: Liebe, Schmerz und das ganze verdammte Zeug

Che cosa vuoi da me? : e altri quindici racconti / Doris Dörrie. Trad. di Barbara Griffini. – Milano : Mondadori 1990. – 151 p.
(Omnibus)
Tit. orig.: Was wollen Sie von mir?

E adesso che facciamo? / Doris Dörrie. Trad. di Daniela Rossi. – Milano : Mursia 2003. – 240 p.
Tit. orig.: Was machen wir jetzt?

Ma io sono bella? : E altri racconti / Doris Dörrie. – Trad. di Barbara Griffini. - Milano : La Tartaruga, 1997. – 154 p.
Tit. orig.: Bin ich schön?

Per ora e sempre / Doris Dörrie. – Trad. di Barbara Griffini. – Milano : Feltrinelli 1994. – 200 p.
(I canguri)
Tit. orig.: Für immer und ewig

L‘uomo dei miei sogni / Doris Dörrie. Trad. di Barbara Griffini. – Milano : La Tartaruga, 1995. – 90 p.
Tit. orig.: Der Mann meiner Träume

Novità: Libri tedeschi tradotti in italiano

Una selezione delle ultime novità di letteratura tedesca contemporanea uscite in traduzione italiana

Incentivazione della traduzione

Programma di incentivazione della traduzione di libri tedeschi in un’altra lingua

litrix.de: letteratura tedesca online

Portale di presentazione della letteratura contemporanea tedesca