Gutekunst Translation Prize


In 2010, the Goethe-Institut New York received a donation in memory of Frederick and Grace Gutekunst with which we have established the Gutekunst Prize for Young Translators. From Frederick Gutekunst's love of the German language evolved the idea of creating a prize to identify outstanding young translators of German literature into English and assist them in establishing contact with the translation and publishing communities.

Fifth Gutekunst Prize for Young Translators:
Now Accepting Submissions

The Gutekunst Prize for Young Translators is open to all translators under the age of 35 who, at the time the prize is awarded, have not yet published, nor are under contract for, a book-length translation. Applications will be accepted only from permanent residents of the United States. Team translations cannot be regarded.

Each applicant is required to translate a literary text of approximately 15 pages, available on request from the Goethe-Institut New York. To receive the text and the application form, please send an email to: Mail

The translation and application form have to be emailed to the Goethe-Institut New York by midnight, Friday, March 13, 2015. Full information on the submission procedure is included on the application form.

Translations will be submitted to a jury consisting of three experts in German literature and translation. The winner will be notified in May 2015. The jury's statement and the name of the winner will be published on the website of the Goethe-Institut.

The winner of the Gutekunst Prize will be invited to award ceremony to take place at the Goethe-Institut New York. The $2,500 prize will be awarded at this time and the winner will have the opportunity to present his or her translation.

The winning translation will be published on the website of the Goethe-Institut and provided to be used as a sample translation in negotiations with US publishers, to be conducted by the German Book Office.

For further information, please contact Stephan Schmidt at:

Please note: Applicants must be under the age of 35 on the date of the jury’s decision, May 7, 2015. By submitting work for the Gutekunst Prize, the applicant acknowledges the right of the Goethe-Institut and German Book Office to use the accepted work in its publications, on its website, and for educational and promotional purposes related to the Prize.

    2015 Gutekunst Prize for Young Translators

    The fifth Gutekunst Prize for Young Translators is now accepting submissions


    Helen and Kurt Wolff Translator's Prize

    Wolf - Copyright Wolff-Verlag
    Awarded each year for an outstanding literary translation from German into English.

    Literature in Germany

    Articles and Links on Selected Topics