Cultura política

En el país del otro – El Goethe-Institut y la difusión del idioma

El aspecto idiomático juega un papel central en el proceso de unificación europea. El idioma es la base de toda integración. Agregados religiosos y consejeros de gobernación turcos aprenden alemán en Ankara, Berlín y Schwäbisch Hall y , además , adquieren conocimientos generales sobre la cultura y el orden administrativo en Alemania en el marco de un programa complementario del Goethe-Institut o mediante prácticas profesionales.

Sie benötigen den Flashplayer , um dieses Video zu sehen

Realización: Albert Knechtel, Felix Sorger
Download SymbolTexto (PDF, 20 KB)

„Entender consiste en emprender un viaje al país del otro“, escribió el poeta turco Fazil Hüsnü Dağlarca. De qué manera esta visión puede llegar a hacerse realidad, es algo que demuestra el Goethe-Institut en la forma de asumir su labor de difusión del idioma: buscar el entendimiento mutuo para aprender del otro. Diez agregados religiosos y siete consejeros de gobernación provenientes de Turquía emprenden un viaje al país del otro junto al Goethe-Institut: a Alemania, nación situada en el centro de Europa. Las negociaciones para la incorporación de Turquía a la Unión Europea llevan prolongándose desde hace años. El tema sigue siendo muy controvertido.

El Goethe-Institut ha impulsado, en este contexto - y en cooperación con el Ministerio del Interior turco, la Oficina para Asuntos Religiosos de Turquía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania - , una iniciativa que ha despertado grandes expectativas. Algunos agregados religiosos junto con un grupo de consejeros de gobernación, provenientes todos de Turquía, aprenden alemán e inician así un proceso de análisis y de reflexión sobre Europa. El idioma es la base de toda integración. La película muestra - ejemplificando los casos del Goethe-Institut en Ankara, Berlín y Schwäbisch Hall - como algunos jóvenes turcos se van familiarizando con los valores y las estructuras administrativas de la Europa de hoy.

Süleyman Tenger tiene 28 años de edad, viene de Antalya, ubicada en el sur del país, y trabaja en la capital, Ankara, en el Ministerio para Asuntos Religiosos. Ahora quiere profundizar su aprendizaje en Berlín. Se ha propuesto además escribir aquí su tesis doctoral y, eventualmente, quedarse más tarde a trabajar. En el Goethe-Institut de Ankara ha aprobado el examen principal para nivel medio. Junto con otros nueve agregados religiosos ha viajado a la capital alemana a principios de 2007 para absolver un curso intensivo. El programa que el Goethe-Institut ha preparado para los participantes apunta a intensificar este „viaje al país del otro“ mediante visitas oficiales, como por ejemplo al Ministerio de Relaciones Exteriores o al Ministerio Federal del Interior, y a través de actividades culturales tales como un paseo por el distrito berlinés de Kreuzberg o la concurrencia a un partido de fútbol: Hertha BSC contra el Hamburger SV. Aprender una lengua es como sumergirse en otra cultura. Así describe Süleyman Tenger su experiencia.

En Schwäbisch Hall se halla un grupo de consejeros de gobernación de Turquía adquiriendo conocimientos generales acerca de las estructuras políticas habidas a nivel de comuna, de estado federal y a nivel nacional. De esta forma se van familiarizando además con las diferentes estructuras administrativas. El programa de estudios comprende tanto prácticas profesionales en la Oficina de Gobernación y en la Alcaldía de Schwäbisch Hall como visitas a las ciudades de Stuttgart, Berlín y Estrasburgo. Además de aprender alemán los participantes van conociendo también Alemania y Europa. „Aprender Europa“, en esto consiste la meta principal, señala el director del Goethe-Institut de Schwäbisch Hall, Peter Panes. Los estudiantes hacen un aprendizaje casi físico del idioma visitando el carnaval de Ellwangen o tomando café con „Mamá Goethe“, Inge Häfner. Vivir en carne propia las costumbres y tradiciones de un país facilita la comprensión de una cultura ajena.
Goethe-Institut e. V. 2007
Enlaces sobre el tema

Migración e integración

La migración transforma culturas. El Goethe-Institut reflexiona acerca de estos desarrollos en Alemania y en el mundo e interviene a favor de la integración lingüística de los inmigrantes.