Gençlik kampları
Bilgiler ve SSS

Juku FAQ

Kurs süresi öncesi sorular
Siz ebeveynlerimize kurslar, sinavlar, tarihler ve konaklama ile ilgili sorularinizi cevaplandirmaya her zaman için memnuniyetle hazir bulunmaktayiz. Uzun yillara dayanan tecrübelerimiz dogrultusunda ebeveynler, çocuklar ve gençler için önemli olan konularda uzmanlasmis sayilmaktayiz. Size dil kursu-süresini kolay ve optimal nitelikte hazirlamakta ve kizinizin veya oglunuzun kursta rahat etmesini saglamak için memnuniyetle yardimci oluruz.

Ikamet/kurs süresi sirasinda sorular için
Kurs sirasinda olan sorulariniz ile ilgili olarak müsteri yönetimine danismaniz gerekmekte olup, ilgili kurs yerleri bizimle dogrudan irtibatli olarak çalismaktadir. Böylelikle kurs yerlerinde bulunan ekibimizin tamamen çocuklara konsantre olabilmeleri saglanmaktadir.

Irtibat ve ofis mesai saatleri
Sizden gelecek olan telefonu, sizin e-mailinizi veya mektubunuzu almaktan sevinç duyariz.
Irtibat

Kurs hakkında bilgiler

Etraflıca kurs olanakları

Dahil olan hizmetler
  • Ders malzemeleri dahil olmak üzere Almanca dersi
  • Seviye belirleme sinavi
  • Spor-, kültür ve bos zamanlari degerlendirme programi*
  • Genç yetiskinler için yurtta veya otelde konaklama
  • Tam pansiyon
  • Profesyonel rehberlik
  • Internet erisimi
  • 3 haftalık kurslarda 2 günübirlik çevre gezisi**
  • Gelişler ve gidişler için havaalanı transferleri
  • Sağlık Sigortası
Gençlik kurs programlarinin tümünün kurs süresince bir Weblog unsuru bulunmaktadir:
blog.goethe.de/jugendkurse

Ek ücretler
  • Hatıra eşyaları, ek geziler vs. ile ilgili kişisel giderler
* Kişiler veya gruplar için daha tehlikeli olabilecek veya Goethe-Institut veya etkinlik katılımcıları için sorumluluk riski doğurabilecek aktivitelere yer verilmemiştir.
** İnsidans değerleri yüksekse ve koruma konseptimiz risk altındaysa, doğaya yakın günübirlik geziler düzenleme hakkımızı saklı tutuyoruz.
Ders
Bizde Almanca öğrenmek, bu dili aktif olarak yaşamak ve uygulamak, ikili veya gruplar halinde olmak üzere, mesela rol oyunlarında, röportajlar veya küçük projeler biçiminde uygulanmaktadır. Dersler ise yaş gruplarına göre uyarlanmış olup, çeşitlendirilmiş bir biçimde tasarlanmamıştır. Derste, konuşma, dinleme, okuma, yazma ile gramer mantıklı bir biçimde birbirine bağlantılı olarak verilmekte olup, katılımcının Almanca dilini hızlı bir biçimde tanıması sağlanmaktadır. Dersler ilk günden itibaren Almanca dilinde devam etmektedir. Tüm seviyelerde ders kitaplarıyla öğrenim gerçekleşir. Ayrıca öğretmenler her kurs için konuya uygun olarak bir araya getirdikleri materyallerini hazırlar. Ev ödevleri ise bunun için ayrılmış günlerde verilmektedir. Ders malzemeleri kurs fiyatlarına dahildir.  

Seviye basamaklari
Çesitli seviye basamaklarinda dersler verilmektedir. Kurs yerlerinin çogunda ise tarafimizca A1 - C1 seviyelerinde kurslar sunulmaktadir.

Çapi ve ders saatleri

Yogunlastirilmis kurs
2 hafta
Yas kademeleri: 12 - 15 yas:
28 ders birimi (DB) beheri 45 dakika ve beher hafta
Ders saatleri saat 9:00 - 12:30 arasi
Haftada iki kez ögleden sonralari proje dersi

Sinif boyutu
Çocuklara uluslar arasi siniflarda 10 ve 16 arasi kurs katilimcisi ile birlikte ders verilmektedir

Tüm gün – Almanca ögrenmek
Derslerde ögrenilenler bos zaman degerlendirme programlarinda oyun seklinde uygulanmaktadir. Sinif ögretmeninin yönetiminde yapilan yöre kesifleri ise ders programinin bir parçasidir. Alman çevre ile birlikte bizim verimli ders metotlarimiz bir araya getirildiginde, katilimcilara kendi ilerlemelerini zevkli bir biçimde görebilme olanagi sunulmaktadir.

Katilim sertifikasi/Degerlendirme
Beher katılımcıya kurs sonunda birer katılım sertifikası verilmektedir: Bu belge katılınan kurs seviyelerini, ders saatlerinin sayısını ve kurs süresini belgeler.  

Tarihler, rezervasyon, ödeme

Tarihler
Gençlik kurslarimiz sadece Haziran, Temmuz ve Agustos aylarinda düzenlenmektedir.

Ücretler
Fiyatlar kurs tipine ve kurs süresine bagli olarak degisir. Güncel fiyatları online mağazamızda bulabilirsiniz.

Fiyatlara asagida tarif edilen hizmetler dahildir:
  • Ders malzemeleri dahil olmak üzere Almanca dersi
  • Seviye belirleme sinavi
  • Spor-, kültür ve bos zamanlari degerlendirme programi*
  • Genç yetiskinler için yurtta veya otelde konaklama
  • Tam pansiyon
  • Profesyonel rehberlik
  • Internet erisimi
  • Sınav imkanı (kurs yerine göre)
  • Günlük geziler**
  • Gelişler ve gidişler için havaalanı transferleri
  • Sağlık Sigortası
Asagida belirtilen hizmetler ise fiyatlara dahil degildir:
  • Sinav ücretleri
  • Hatıra eşyaları, bireysel ihtiyaçlar vs. ile ilgili kişisel giderler
* Kişiler veya gruplar için daha tehlikeli olabilecek (örneğin eğlence parkı ziyareti, kar kızağı yarışları, küçük kaya tırmanışları, rafting, serbest tırmanışlar) veya Goethe-Institut veya etkinlik katılımcıları için sorumluluk riski doğurabilecek aktivitelere yer verilmemiştir.
** İnsidans değerleri yüksekse ve koruma konseptimiz risk altındaysa, doğaya yakın günübirlik geziler düzenleme hakkımızı saklı tutuyoruz.

Kardes indirimi
Kardesler için özel bir teklif sunmaktayiz:
Iki ya da daha fazla kardesi ayni anda kayit yaptirin, her biri 150,– €’luk indirim kazanin.
Gerekli olan bilgiler
Lütfen her ödeme sırasında katılımcı adını ve katılımcı numarasını belirtiniz, ödemeniz ancak bu şekilde doğru olarak tanımlanabilmektedir.

İlke olarak kurs ücretinin tamamı, kurs başlamadan önce ödenmelidir.

Banka masrafları kurs fiyatına dahil değildir.

Kredi kartı
Geçici onaylama ile size kredi kartı ile yapmış olduğunuz ödemenin ayrıntıları verilmektedir.

Havale
Commerzbank München
Banka Kodu: 700 800 00
Hesap Numarası: 316 006 300
SWIFT/BIC: DRESDEFF700
IBAN: DE79 7008 0000 0316 0063 00

Bankanın adresi
Commerzbank, Promenadeplatz 7
D-80273 München
Tel.: +49 89 21 39 0
Faks: +49 89 21 39 22 96

Bir yurtdışı havale süresi takriben 8-10 işgünü tutabilmektedir. Para girişi tarafımızca, ancak söz konusu bedelin muhasebemize intikal etmesi ile birlikte onaylanabilmektedir.

Bazı durumlarda: Lütfen kurs yerinizin iptal edilmemesi için havale belgenizin bir suretini faks- veya E-Mail yolu ile müşteri yönetimime gönderiniz.

Onaylama
Sizin ödemenizin bize intikal etmesi ile birlikte, size nihai ödeme onayı E-Mail aracılığı ile iletilecektir. Vize zorunluluğunun bulunduğu ülke mensubu olan katılımcılarımıza ise bu onaylama belgesi posta yolu ile iletilmektedir. Söz konusu onaylama belgesi ilgili vize talebinde ibraz edilmek üzere düzenlenmekte olup, „davetiyenin“ yerine geçmektedir.

Önemli hatırlatma: Goethe-Enstitüleri tarafından genel olarak „davetiye“ düzenlenmemektedir.

Rezervasyon değişikliği
İlk rezervasyon değişikliği ücretsizdir. Bunu takip eden her rezervasyon değişikliği için 60,– € tutarında masraf katkı payı talep edilir.

Vazgeçme durumu
Bize zamanında haber vermeniz maddi açıdan faydalı olacaktır.

Kursun başlamasından 4 hafta öncesine kadar kurstan vazgeçmesi halinde, idari masraflar için sadece 160,– € kesilir.

Kursun başlamasından 1 hafta öncesine kadar vazgeçmesi halinde ise, toplam kurs ücretinin % 30’u ya da en az 160,– € tutarında idari masraflar kesilir.

Kurs başlamadan bir gün öncesine kadar vazgeçilmesi halinde, ders ücretlerinin % 50’si, ancak asgari olarak 160,– € tutarındaki idari masraflar kesilir.

Kursa katılmama veya yarıda bırakma halinde, iade talep etme hakkı yoktur.

Daha ayrıntılı bilgiler için katılım şartları maddelerine bakınız. Lütfen vazgeçme beyanınızı bizim müşteri yönetimi birimimize gönderiniz.

Seyahat iptal giderleri sigortası
Kendi ülkenizde bir seyahat iptal giderleri sigortası yaptırmanızı önermekteyiz.
1. Genel katılım koşulu
Kurs katılımcısı, en az 9, en fazla 17 yaşında olmalıdır.

2. Kursa katılım ve başvuru onayı

2.1. Henüz reşit olmayan kurs katılımcılarının başvurusu, yasal temsilcileri aracılığıyla gerçekleştirilir (metnin devamında: Sözleşmenin tarafı olarak anılacaktır). Reşit olan kurs katılımcıları (metnin devamında aynı şekilde: Sözleşmenin tarafı olarak anılacaktır), kendileri başvuru yapabilirler.

2.2. Kurs, aşağıdaki hizmetleri kapsamaktadır: Ders materyalleri dahil dersler, barınma, beslenme, seyahat sağlık, kaza ve mali sorumluluk sigortaları. Başvuru işleminden sonra, rezervasyon yaptırılan beslenme hizmetinin özellikleri dahil, rezervasyon yaptırılan kursa başvuru işlemi, GI tarafından sözleşmenin tarafına onaylanır (metnin devamında “Başvuru onayı” olarak anılacaktır). Başvuru onayının sözleşmenin tarafının eline geçmesiyle birlikte, sözleşme gerçekleşmiş olur.

2.3. Başvuru onayı ile birlikte bir fatura gönderilir. Bu faturada, ödeme tarihi ve kursiyer numarasıyla birlikte, Madde 2.2. uyarınca verilecek tüm hizmetleri kapsayan, tahakkuk etmiş kurs ücreti bildirilir. Seyahat sağlık, kaza ve mali sorumluluk sigortalarına ilişkin diğer ayrıntılar, işburada açık bir biçimde işaret edildiği gibi, 9.2. Madde’de yer almaktadır.

2.4. Kısmi rezervasyon yaptırmak mümkün değildir.

3. Ücretler ve ödeme koşulları

3.1. Başvurunun yapıldığı tarihte geçerli olan kursla ilgili fiyat listesi, sözleşmenin ayrılmaz bir
parçasıdır, bkz. www.goethe.de/gencler

3.2. Kurs ücretinin tamamı, faturada belirtilen ödeme tarihinde GI hesaplarına yatırılmalıdır. Ödemenin gününde yapılmış olması konusunda, paranın faturada belirtilen GI banka hesabına giriş tarihi esas alınır. Havale işlemleri sırasında kursiyer numarası belirtilmelidir.

3.3. Kurs ücretinin ödenmesi sırasında ortaya çıkan tüm banka masrafları, sözleşmenin tarafına aittir.

3.4. Kurs ücretinin tamamı zamanında GI hesaplarına ulaşmadığı takdirde, sözleşmenin tarafı, kurs katılımcısının rezervasyon yaptırılan kursa katılma hakkını kaybeder. Bu durumda GI, rezervasyon yaptırılan kursa başkalarını alma hakkına sahiptir.

3.5. Rezervasyon yaptırılan kursa katılmama, geç gelme, zamanından önce dönme ya da bir kursu yarıda bırakma veya diğer devamsızlıklar (örn. hastalık) durumunda, kurs ücretinin iadesini talep etme hakkı bulunmamaktadır.

4. Değişiklik
Rezervasyon yaptırılan kursta değişiklik yapılması (örn. kurs tarihinin değiştirilmesi) istisnai durumlarda mümkündür ve GI ile birlikte kararlaştırılmalıdır. İlk değişiklik ücretsizdir, bunu takip eden her değişiklik için 60,- € tutarında masraf katkı payı talep edilir.

5. Vazgeçme

5.1. Sözleşmenin tarafı, aşağıda belirtilen koşullara uygun olarak, kurs rezervasyonundan
vazgeçebilir.
  • ……Kursun başlamasından dört (4) hafta öncesine kadar vazgeçilmesi halinde, GI, 160,- € tutarındaki idari masrafları keser;
  • Kursun başlamasından bir (1) hafta öncesine kadar vazgeçilmesi halinde, GI, kurs ücretinin % 30’unu ya da en az 160,- € tutarındaki idari masrafları keser;
  • Kursun başlamasından bir (1) gün öncesine kadar vazgeçilmesi halinde, GI, kurs ücretinin % 50’sini ya da en az 160,- € tutarındaki idari masrafları keser.
  • Kurs başladıktan sonra, GI, kurs ücretinin % 100’ünü alıkoyar. Sözleşmenin tarafının özel bir durumu olduğunu kanıtlaması halinde, standart olarak kesilen tutardan daha az bir tutar ödeme imkanı vardır.
5.2. Vazgeçme işlemi, aynı zamanda e-mail yoluyla, başvuru onayında belirtilen iletişim adresindeki GI’ya yazılı olarak bildirilmelidir. Vazgeçme beyanının başvuru onayında belirtilen iletişim adresine ulaştığı tarih, vazgeçme beyanının tarihi açısından esas alınan tarihtir.

6. Varış

6.1. Kursun ilk günü kurs yerine ulaşmak mümkün olmadığı takdirde, başvuru onayında belirtilen iletişim adresi üzerinden GI haberdar edilmelidir.

6.2. Bu durum Madde 6.1. uyarınca bildirilmediği takdirde, GI kurs kontenjanını dilediği gibi kullanabilir. Kurs kontenjanı başka bir kursiyere verilebiliyorsa, GI, en azından idari masrafları için 160,- € tutarındaki idari harcı kesebilir.

6.3. Kurs kontenjanı başkalarına verilemiyorsa, kurs katılımcısının bu kurs kontenjan üzerindeki hakkı saklıdır. Bu durumda sözleşmenin tarafı, kurs ücretinin tamamını ödemekle yükümlüdür.

7. Konaklama

7.1. Barınma, kursun bir parçasıdır ve hizmet paketinin dışında tutulamaz. Konaklama yerlerinin önceden görülmesi mümkün değildir.

7.2. Konaklama yerine giriş tarihi, bildirilen varış günüdür; konaklama yerinden çıkış günü, bildirilen dönüş günüdür.

7.3. Kurs süresi boyunca, konaklama yerinin özenli kullanılmasından ve temizliğinden kurs katılımcısı sorumludur veya sözleşmenin tarafı özenli bir şekilde kullanımı sağlamalıdır. Kurs sona erdikten sonra, konaklama yeri düzenli ve temiz bir şekilde bırakılmalıdır. Kurs sonunda, kurs katılımcısı ile GI tarafından tayin edilen bir temsilci arasında konaklama yerinin olağan devir teslim işlemi gerçekleştirilir.

7.4. Kurs katılımcısının misafirlerinin konaklama yerinde ya da konaklama yerinin arazisi üzerinde gecelemesine izin verilmez.

7.5. Kurs başlangıcından bir süre önce, kurs sırasında ya da kurs bitiminden sonra, bir konaklama yerinin GI tarafından örn. GI’nın internet sayfasında bağlantı verilerek tavsiye edilmesi durumunda, GI konaklama yerinin ev sahibi olarak görülemez.

8. Uygun kurs belirlenmesi/Sınıftaki öğrenci sayısı

8.1. Kursiyerin geçici olarak uygun bir kurs basamağına yerleştirilmesi, başvuru formundaki bilgilere göre yapılır.

8.2. Kurs yerine varıldığında, kursiyere uygun asıl kurs basamağı, kurs başlangıcında yapılan seviye tespit sınavında belirlenir.

8.3. Asıl seviye belirleme sınavının sonucunun, geçici yer tahsis edilen sınavın sonucundan farklı olması durumunda, kurs katılımcısı uygun seviyedeki başka bir kurs basamağına gönderilir.

8.4. Broşürde başka sayı belirtilmediği müddetçe, tüm kurslarda prensip olarak her sınıfta en fazla 16 kurs katılımcısına ders verilir.

9. Sözleşme tarafının yükümlülükleri

9.1. Sözleşmenin tarafı, kurs katılımcısının Almanya’daki kalışının kanunlara uygun olmasını sağlamak ve muhtemelen gerekli olacak Almanya’ya giriş ve oturum iznini/vizesini almakla yükümlüdür.

9.2. Sözleşmenin tarafınca kurs ücretinin tamamının ödenmesiyle birlikte, kurs katılımcısı, kurs süresi boyunca geçerli bir mali sorumluluk sigortasına, bir kaza sigortasına ve tıbbi açıdan gerekli tedaviler için temel bir sağlık sigortasına sahip olur. Ancak, özellikle kurs başlamadan önce ortaya çıkan ve sonuçları kurs sırasında tedavi gerektiren hastalık ve şikayetler ile uyuşturucu ve alkol tesiri neticesinde oluşan hastalık ve kazalarla ilgili hizmetler, ayrıca yardımcı araçlar, bulgu raporları ve belgeler, bu sigortalardan sonuncusunun kapsamına dahil değildir. Diş hekimi tarafından yapılması zorunlu bir tedavi veya zorunlu bir kök tedavisiyle ilgili olarak, 260,- €‘ya kadar bir tutarın ödenmesini talep etme hakkı bulunmaktadır. Sigorta kuvertürünün kapsamına ilişkin daha ayrıntılı bilgiler için, başvuru onayında bahsi geçen iletişim adresi kullanımınıza sunulmuştur. Buna göre, %100’lük bir sigorta kuvertürü elde etmek için kendiniz uğraşmanız gerekmektedir.

9.3. Sözleşmenin tarafı, kurs merkezlerinde geçerli olan kurs ve ev kurallarına uymak veya kurs katılımcısının bu kurallara uymasını sağlamakla yükümlüdür. Kurs kurallarının ihlal edilmesi, herhangi bir tazminat talebi ya da kurs ücreti iadesi olmaksızın,
kurs sözleşmesinin süresiz olarak feshedilmesine yol açabilir.

10. GI’nın sorumluluğu

10.1. GI, tazminat konusunda - hangi hukuki nedenle olursa olsun - yalnızca kasıtlı davranış ve ağır ihmalden sorumludur.

10.2. Bunların dışında GI, hafif ihmal sonucunda olsa bile, hayati, bedensel veya sağlıkla ilgili zararlardan veya önemli bir sözleşme yükümlülüğünün kusurlu bir şekilde ihlal edilmesinden kaynaklanan zararlardan sorumludur.

10.3. Kurs katılımcısı bunların ötesindeki sözleşmeden doğan ve ceza gerektiren talepleri hariç tutulmuştur.

11. Zorlayıcı nedenler
GI, özellikle yangın, sel, kasırga ya da diğer doğa olayları, patlama, grev, savaş, ayaklanma veya GI’nın sorumluluk/etki alanı dışında kalan diğer sebepler gibi zorlayıcı nedenlerden kaynaklanmaları halinde, sözleşmeden doğan yükümlülüklerini yerine getirmeme ya da zararlar konusunda, ne kendisi, ne de çalışanları için sorumluluk üstlenmez.

12. Kişisel verilerin korunması
GI, hem sözleşmenin tarafı ile akdedilen bir sözleşmenin uygulanması amacıyla, hem de yasal izinler ve kişisel verilerin korunmasına ilişkin GI’ya verilen olası bir muvafakatname çerçevesinde, sözleşme tarafının kişisel verilerini toplar, işler ve kullanır. Diğer ayrıntılar, burada açık bir şekilde atıfta bulunulan kişisel verileri koruma beyanında belirlenir.

13. Uygulanacak hukuk
İşbu katılım koşulları ve GI ile sözleşmenin tarafı arasındaki tüm hukuki ilişkiler konusunda Almanya Federal Cumhuriyeti hukuku geçerlidir. Mahkeme yeri Münih şehridir.

14. Bölünebilirlik kuralı
İşbu katılım koşullarının bazı bölümleri veya münferit maddelerinin geçersiz hale gelmesi, diğer bölümlerinin içerik ve geçerliliklerini etkilemez. Geçersiz hale gelen maddenin yerine, bu maddenin içeriği ve ekonomik sonuçları bakımından ona en yakın olan hukuken kabul edilebilir başka bir madde konulur.

Ülkeye giriş öncesi

Kimlik belgesi/Pasaport
Sizin kızınızın veya oğlunuzun yanında bir kimlik belgesi veya pasaport getirmesi gerekmektedir. Lütfen ülkeye giriş yönetmeliği veya çocuklar için vize ve özellikle reşit olmayan çocuklar için ülkeye giriş ile ilgili yönetmelik hükümleri hakkında bilgi edininiz. Ülkenizde bulunan Goethe-Enstitüleri de sizi memnuniyetle bilgilendirecektir.

Vize zorunluluğu
Eğer sizin ülkeniz için vize alma yükümlülüğü var ise, lütfen çocuğunuz için kurs başlamadan en az 3 ay önce başvuru yapınız.

Schengen-Vizesi
Lütfen unutmayınız: Azami olarak 90 gün için geçerli olan bir Schengen-Vizesinin, Almanya’da uzatılabilmesi mümkün değildir. Daha uzun süreli bir ikamet durumu gerektiğinde, mesela çocuğunuzun kursun ardından uzun bir süre için akrabalarını veya arkadaşlarını ziyaret etmesi, staj yapması veya buna benzer bir faaliyette bulunması durumunda, kendisine bir Almanya-vizesi gerekmektedir.

İlgili formlar ile söz konusu ülkeye giriş kuralları hakkında gerekli olan bilgilere buradan ulaşabilmektesiniz:
www.auswaertiges-amt.de
Konulacak eşyalar listesi
Çocuğunuz yanına neleri alacak? Ebeveynler olarak neleri hazırlamanız gerekmektedir?
Biz sizin için bir konulacak eşyalar listesi/ambalaj listesi derlemiş bulunmaktayız.
  Yeni bir çevrede
Bizim önerimiz: Planlanmış olan yurtdışı ikametinden önce çocuğunuz ile bir kez daha konuşunuz. Çocuğunuz için sınırlı bir zaman içersinde olmak üzere 2 ile 4 hafta arası bir süre için başka ülkelerden gelen diğer çocuklar ve gençler ile birlikte kalarak Almanca öğreneceğini ve boş zaman faaliyetlerini yaşayacağını – ebeveynlerini veya akrabalarını görmeden duracağını bilmesi önemlidir. Sizin çocuğunuzun bu kararı bilinçli bir biçimde kendisi vermesi durumunda, ikamet süresi daha da eğlenceli ve başarılı olacaktır.

Yine de sorularınız olduğunda, size memnuniyetle danışmanlık hizmeti vermeye hazırız.
Sizin sağlık sigortanız
Lütfen ülkeye giriş yapmadan önce çocuğunuzun sağlık sigortasının Almanya için de geçerli olup olmadığını araştırınız. AB-vatandaşlarına kendi sağlık sigortası kurumları tarafından bir Avrupa sigorta kartı şeklinde, European Health Insurance Card (EHIC) belgesi verilmekte olup, bu belgeyi lütfen çocuğunuza veriniz.

Geliş, karşılama, ayrılma

Transfer hizmeti
Genç konuklarımızın büyük bir bölümü tek başlarına uçak ile gelmektedir. Resmi hareket gününde 9 - 17 yaş grubu için ücret karşılığında hava alanından alma/transfer hizmetleri sunmaktayız.

Genç yetişkinler kurslarının katılımcıları için (18-21 yaş grubu) bir transfer organizasyonunun yapılabilmesi maalesef mümkün olmamaktadır. Bu durumda ise, katılımcılara kurs başlangıcı öncesinden bir ayrıntılı yol tarifi verilmektedir.

Geliş saatleri
Çocuğunuz saat 8 ile 18 arası gelir ise, rehber ekibimiz çocuğunuzu havalimanından, yani geliş salonunun transit alanı çıkışından karşılayarak alacaktır.

Saat 8 öncesi veya saat 18 sonrası gelmesi durumunda çocuğunuz için münferit bir transfer hizmeti organize etmekteyiz: Biz yıllardır tarafımızca seçilmiş olan taksi şirketleri ile birlikte çalışmaktayız. Gelinecek yeri (yatılı okul) bilen bir taksi sürücüsünü, çocuğunuzu yatılı okula getirmesi için görevlendirmekteyiz. Lütfen bunu dikkate alınız: Bir taksi transfer hizmeti daha yüksek taşıma giderleri anlamına gelmektedir.

Karşılama
Bizim rehberlerimizin tanınabilmeleri kolay ve kesindir: Ellerinde Goethe-Institut yazan levhalar tutmaktadır ve kendilerini kimlik veya pasaport belgeleri ile tanıtmaktadır. Kendilerinin adı, telefon numaraları ve kimlik numaraları size kurs başlama tarihinden 1-2 hafta öncesinden bildirilmektedir. Lütfen bu bilgileri çocuğunuza aktarınız.

Farklı geliş saatleri
! Önemli: Gelişiniz bildirilen geliş gününde mümkün olmayacak ise, lütfen gelişinizi takip eden gün için planlayınız.

Kurstan önce ise, personelimiz size ne transfer imkânı, ne konaklama, ne de eşlik etmeyi garanti edebilir, aynı zamanda o günlerde yatılı okulda yeme ve içme hizmeti de olmayacaktır.

Bekleme süresi
Tabii ki çocuklarınız olası havalimanı bekleme süreleri durumlarında tek başına bırakılmamakta olup, yatılı okula gidişlerine dek onlara refakat edilmektedir. Havalimanı ile yatılı okul arasında sunulan transfer hizmetleri, geliş ve gidiş günlerinde belirli aralıklarda sürdürülmektedir.

Yatılı okula transfer hizmeti
Çocuklar rehberleri ile birlikte bir minibüs/otobüs veya tren ile kurs yerlerine gitmektedir.

Unaccompanied Minors/UM – Refakatçisiz çocuklar/UM
Uçak şirketlerinin çoğu tarafından tek başına seyahat eden çocuklar için refakat hizmeti sunulmaktadır. Çocuklara uçuş öncesi, uçakta ve iniş sonrası refakat edilmektedir. Bu giderler kurs ücretine dahil değildir.

Çocuğunuzun bu servis hizmeti ile gelmesi durumunda, rehber ekibimizin bilgileri havalimanı personeli tarafından karşılaştırılır; çocuğunuz ancak bundan sonra ekibimize teslim edilir.

Bunun ayrıntıları ise uçak şirketlerinin sundukları hizmetlere bağlıdır. Bunları hedefli bir biçimde sormanız gerekmekte olup, bunun için örneğin, aşağıda bulunan linkler bilgi vermektedir
airtravel.about.com/od/childrenandairtravel/tp/UnaccompaniedMinors.htm
www.lufthansa.com/de/de/Alleinreisende-Kinder
www.unitedairlines.de/core/deutsch/SI/cpa/children/unacompanied.html

Ebeveynler ile birlikte seyahat
Çocuğunuzu geliş gününde kurs yerine kendiniz teslim edebilmeniz için ideal olan geliş saati 10 ile 18 arasıdır. Bu gün içeresinde kampus ile konaklama yerlerini memnuniyetle gezip görebilirsiniz.
Havalimanına transfer
Çocuklar resmi hareket gününde refakatçilerle birlikte minibüs/otobüs veya trenle hava alanına gideceklerdir.

Check-In girişine dek rehberlik hizmeti
Çocuğunuza bir rehber tarafından Check-In girişine dek refakat edilecektir. Hareket saatinin saat 8'den önce ve 18'den sonra olduğu durumlarda çocuğunuz için özel transfer düzenlemekteyiz: Yıllardan beridir seçkin taksi şirketleriyle birlikte çalışmaktayız. Çocuğunuzu hava alanına götürmek üzere bir taksi şoförü görevlendirilecektir. Lütfen şu hususları dikkate alınız: Taksi ile transfer, ulaşım maliyetlerinin yükselmesine sebep olur.

Genç yetişkinler kurslarının katılımcıları için (18-21 yaş grubu) bir transfer organizasyonunun yapılabilmesi maalesef mümkün olmamaktadır. Bu durumda rehberlerimiz tarafından havalimanına veya tren garına nasıl gidileceğine dair ayrıntılı bir tarif verilmektedir.

Unaccompanied Minors/UM – Refakatçisiz çocuklar
Uçak şirketinin tek başına seyahat eden çocuklar ile ilgili hizmetini kullanmakta mısınız? Bu durumda çocuğunuza havalimanı personeli tarafından gidiş apronuna dek refakat edilmekte olup, ilgili rehberin verilerinin karşılaştırılmaları ardından çocuğunuz uçuş personeli tarafından devralınmaktadır. Bizim rehberlerimiz uçak kalktıktan sonra daha 20 dakika süreyle havalimanında beklemektedirler.

Aynı geliş sırasında olduğu gibi, gidiş gününden bir hafta öncesine kadar çocuğunuzu havalimanına getiren rehberin adını ve kimlik numarasını öğrenebilirsiniz. Lütfen bunun için doğrudan kurs müdürü ile irtibata geçiniz.

Bekleme süreleri ve uçuşun iptal edilmesi durumu
Uçağın kalkış süresinin ertelenmesi veya uçuşun iptal edilmesi durumunda, rehberlerimiz çocuğunuzun yanında kalacaktır. Bu durumda daha uzun süren rehberlik hizmeti nedeniyle ek giderlerin meydana gelmeleri söz konusu olabilmektedir.

Farklı gidiş saatleri
! Önemli: Gidişin ayrılma gününde mümkün olmaması durumunda, gidişi kurs bitiminden bir gün öncesine planlayınız.

Kurstan sonra personelimiz size ne transfer imkânı ne konaklama ne de eşlik etmeyi garanti edebilir, aynı zamanda o günlerde yatılı okulda yeme ve içme hizmeti de olmayacaktır.

Kampus yaşamı

Ve ilk gün aşağıda tarif edildiği gibi şekillenmektedir
Çocuğunuzun kendisini rahat ve güvende hissetmesi gerekmektedir. Biz bu ilk günü, havalimanından itibaren tüm gereksinimlerin yerine getirilmeleri doğrultusunda organize etmekteyiz. Bunun anlamı: Rahat bir biçimde intikal ederek çantalarını boşaltma, yatılı okulu, araziyi ve rehberleri tanıma, diğer çocuklar ve gençler ile ilk irtibatlarını sağlanmasıdır.

Burada tekrar sıralanmak üzere:
  • Varış
  • Havalimanında karşılama
  • Kurs yerine transfer
  • Yatılı okulda karşılama
  • Odaya taşınma, çantaları boşaltma
  • Atıştırmalıklar ve içecekler
  • Evi ile irtibatın sağlanması ve sorunsuz intikal etmesinin haber verilmesi
  • Yatılı okul arazisini ve diğer kurs katılımcılarını tanıma
  • İstirahat süresi
  • Birlikte akşam yemeği
Ve tipik bir gençlik kursu günü aşağıda tarif edildiği gibi geçmektedir:
 
Saat 08:00 - 09:00 arası Birlikte kahvaltı
Saat 09:00 - 10:30 arası Değişik seviyelerde dersler, dil oyunları, gramer yapısı
Saat 10:30 - 11:00 arası Ara verme ve soğuk içecek ikramı
Saat 11:00 - 12:30 arası Ders
Saat 12:30 - 14:00 arası Birlikte öğle yemeği
Saat 14:00 –
15:30 arası
Öğrenme ve eğlenme
Öğretici oyunlar ve alıştırmalar, dil becerisini geliştiren eğlenceli aktiviteler
Saat 15:30 - 16:00 İkramlı mola
Saat 16:00 - 18:30 Serbest zaman programı
Spor, yaratıcı aktiviteler, yürüyüş, küçük geziler, turistik yerleri ziyaret, esnek ikramlı molalar
Saat 14:00 –
18:30 arası
haftada 2 gün
Öğleden sonra ders
Temel konu başlığı "Proje çalışması"
Saat 18:30 –
19:30 arası
Birlikte akşam yemeği
Başlangıç saat 19:30 Akşam programı
Spor, yaratıcı aktiviteler, filmler, disko ya da serbest zaman geçirme
  Hafta sonu
Serbest zaman programı
Serbest zaman programı hafta sonları da
Her kurs yerinde internet
Her kurs yerinde çocukların ebeveynleri veya arkadaşları ile irtibat sağlayabilmeleri için internet erişimli bilgisayarlar bulunmaktadır.

WLAN ile Skype bağlantıları sadece az sayıda kurs yerlerinde bulunmaktadır.

Yanlarında bir laptopun getirilmesine genelde gerek bulunmamaktadır.

Memnuniyetle internet kullanımı, ama sürekli değil
İnternet kullanımı genel olarak her gün olmak üzere, zamansal açıdan kısıtlı bir biçimde mümkündür. Bizler çocuklara uygun olan internet kullanımına önem vermekteyiz.
İntikal etme durumunun bildirilmesi
Çocuğunuzun kurs yerine sorunsuz bir biçimde intikal etmesi ile birlikte, bizler kendisine, sizi bundan haberdar etmesini hatırlatacağız. Yanlarında bir cep telefonu bulunmayan katılımcılara ise bir E-Mail yazabilme olanağı tanınacaktır.

Telefon ile irtibat her yerden mümkündür
Çocuğunuz ile telefonda görüşebilmeniz tüm kurs yerlerinde mümkündür. Zaman ve telefon numaraları bilgileri çocuklara intikal ettiklerinde verilecektir.

Aynı zamanda kurs yönetiminden çocuğunuzun durumu hakkında telefon veya E-Mail aracılığı ile haber alabilmeniz mümkündür. Çocuğunuzun o anda derste olması veya bir boş zaman aktivitesinde bulunması halinde, kendisine iletilmek üzere kurs yönetimine memnuniyetle bir mesaj bırakabilirsiniz. Çocuğunuz sizi o zaman geri arayacaktır.

Daha az olanı daha fazlasıdır
Çocuğunuz ile iletişim iyi bir şey olup, aynı zamanda önemlidir. Ancak bizim edindiğimiz tecrübelere göre ebeveynlerin sıklıkla aramalardan, ziyaretlerden veya çocuğun hafta sonları için gelip alınmasından feragat etmeleri durumunda, çocuklar ve gençler tarafından ortama daha hızlı bir biçimde uyum sağlanmaktadır. Bu şekilde çocuklar ve gençler rahatsız edilmemekte olup, yeni gruplarına daha iyi bir biçimde entegre olabilmektedirler.
Uluslar arası bir atmosferde öğrenim ve eğlence: Bizim kurslarımıza bütün Dünyadan çocuklar ve gençler katılmaktadır. Beher kurs süresince sayıları takriben 60 - 100 arası gençler ortalama olarak 20 farklı ülkeden bir araya gelmektedirler.

Katılımcılar çoğunlukla aşağıda bulunan ülkelerden gelmektedir: İspanya, Fransa, İtalya, Rusya, ABD, Türkiye, İsviçre, Yunanistan, Polonya, İngiltere.

Yukarıda anılan ulusların kurs yeri ve tarihlerine göre katılım oranları farklılık gösterebilmektedir.

Çocuklar mümkün olduğu kadar diğer ülkelerden gelen kurs katılımcıları ile bir arada ikamet ettirilmekte olup, aralarında mümkün olduğu kadar Almanca konuşmaları sağlanmaktadır.
Güvenlik
Okullarda, yatılı okullarda, eğitim geliştirme kurumlarında ve gençlik otellerinde yangın koruma, acil durum donanımları ve saire güvenlik tedbirlerinin alınmaları son derece ciddi yasal yükümlülükler altında yürütülmektedir.

Kurum Kuralları
Tüm okullarda, yatýlý okullarda, eðitim geliþtirme kurumlarýnda ve gençlik otellerinde ilgili kurum yönetmelikleri geçerli olmaktadýr. Bazý hallerde bu yönetmelikler (örn: içki yasaðý) çok daha sýký uygulanabilmektedir.

Genel olarak geçerli olan kurallar
  • Odaların düzenli ve temiz tutulmaları
  • Diğer kültürlere ve dinlere saygı gösterilmelidir
  • Kesinlikle alkol yasaktır 
  • Sigara içmek yasaktır (Alman kanun hükümleri gereği)
  • Yaşam kurallarımız geçerli genel kurallar gereğince, kurslar ve serbest zaman programları sırasında ve kampüs dışında cinsel temasta bulunulması kesinlikle yasaktır.
  • Mobbing ve fiziksel şiddet tolere edilmez
  • Yatılı okul ve kampus alanından tek başına ayrılmaya izin verilmemektedir
  • Alandan ayrılma ve alan içersinde bulunmama durumu ise, ancak kurs yönetimi ile mutabakat sağlanması doğrultusunda mümkündür
  • Gecelemeye sadece yatılı okulda izin verilmektedir
  • Yatılı konuklara izin verilmemektedir
Alanın terk edilmesi durumu
Bizlerin güvenlik gereği günün her saati ve gece ve gündüz olmak üzere, çocukların ve gençlerin nerede olduklarını bilmemiz gerekmektedir.

Çocuk kurslarına katılanların yatılı okul alanını veya kampus alanını tek başına terk etmelerine izin verilmemektedir.

Daha büyük olan çocuklar ile gençlerin alanı ilgili rehber ekibi ile mutabakat sağlanması koşulu ile terk etmelerine izin verilebilmekte olup – sadece küçük gruplar şeklinde veya asgari olarak üç kişi olmaları kaydıyla izin verilebilmektedir. Kurs katılımcılarının bu kurallara muhalefet etmeleri durumunda, ebeveynleri tarafımızca haberdar edilecektir.

Küçük yaştaki çocukların yanlarında refakatçi olmadan ziyaret etmelerine izin vermediğimizi hatırlatmak isteriz. Çocuklar kurs merkezinden bir akrabaları tarafından teslim alınmalıdır. Ayrıca bunun için öncesinde sizden yazılı izin belgesi de almamız gerekmektedir. Lütfen bunun için gerekli olan formu müşteri yönetimi birimimizden talep ediniz.

Otostop yapmaya izin verilmemektedir.

Not
Kurum kurallarına birden fazla kez muhalefet edilmesi durumunda ise, istisnai hallerde maalesef kursiyerin erken ayrılması gerekecektir.

Kurs katılımcıları arasında rıza ile olanlar da dahil her türden yakın cinsel temas, katılımcının derhal kurs ile ilişiğinin kesilmesine neden olur. Tekrar eden mobbing uygulamaları ve fiziksel şiddet için de aynısı geçerlidir. Yasaların ihlali kanuni mercilere bildirilebilir.

Bu durumdaki dönüşler ile ilgili masraflar ebeveynlere aittir.

Öğretmen, rehber ve kurs yöneticisi – Bizim ekibimiz

Bizim kurs yöneticilerimiz çocuklar ve gençler ile yapılan çalışmalarda çok tecrübelidir. Kendileri kampus dahilinde ders, spor-, kültür- ve boş zaman değerlendirme programlarında ve aynı zamanda güvenlik ve sağlıktan da sorumludur.

Kendileri hem kursiyerlerimizin hem de ebeveynlerin soruları ve görüşleri için her daim emrinde olup, maddi ve manevi olarak yardıma hazırdır. Ebeveynler ise E-Mail veya telefon yardımıyla kurs yöneticilerine ulaşabilmektedir.
Bizim öğretim görevlilerimizin tamamlanmış bir üniversite öğrenimleri (genel olarak DaF, "Almanca yabancı dil olarak") ve çocuklar ve gençler ile ilgili olarak engin tecrübeleri bulunmaktadır. Genç kurs programının genç katılımcıları, öğretim personelimizin tecrübeleri ve niteliklerinden faydalanmaktadır.

Her sınıfın kendi sınıf öğretmeni vardır. Bizim öğretmenlerimiz dersleri söz konusu yaş grubuna yönelik azami 16 katılımcı içeren sınıflar için uyarlamakta olup, eğlenceli ve oyun biçiminde bir enteraktif uygulama tatbik etmektedirler. Tabii ki öğretmenlerimiz kişisel beceri ve öğrenim hedeflerini de dikkate alarak, özel talepler durumunda da yardımcı olmaktadır.

Öğretmenlerimiz ders saatleri dışında da danışmanlık hizmeti ile kişisel öğrenim desteği vermeye hazırdır. Sınıf öğretmenleri kursiyerlere bölgesel keşifler sırasında da refakat etmektedir.
Danışmanlarımız günün her saati kurs katılımcılarımızın hizmetindedir, gerekirse geceleri de. Söz konusu spor, kültür ve boş zaman değerlendirme programı, katılımcıların istekleri doğrultusunda kendileri tarafından organize edilmektedir.
 
Personelimiz her türlü gündelik sorular ile ilgili emrinizdedir. Söz konusu kişiler ise, Goethe-Enstitüsü tarafından bu kurslar için özel olarak seçilmiş, çocuklar ve gençler ile çalışma konusunda geniş çaplı deneyim sahibi kişilerdir.

Çocuklar ile çalışmayı sevmek – bizim rehberlerimizi geniş çaplı seçme prosedürümüzün temel şartıdır. Rehberlerimiz gençler ile çalışmalarda tecrübelidir, bir ilk-yardım- ve DLRG-sertifikasına ("Deutsche Lebensrettungs-Gesellschaft/Alman Hayat Kurtarma Kurumu") sahip olup, kendileri hakkında genişletilmiş çapta bir adli sicil kaydı belgesi talep edilmektedir. Bazıları aynı zamanda müzisyen, müzik eğitmeni ve tiyatro eğitmenidir.

Kurs katılımcılarının yaşlarına bağlı olmak üzere, beher 10 veya 15 katılımcıya ortalama olarak bir rehber düşmektedir. Kursiyerlerin yaşları ne kadar küçük olursa, en uygun boş zamanları değerlendirme seçeneği sunulacak ve gerekli gözetim sağlanacak şekilde, kendilerine sağlanan rehberlik hizmeti de o denli yoğunlaşır. Spor ve oyun aktiviteleri ve günübirlik geziler sırasında çalışanlar çocukların yanındadır ve aynı evde çocuklar ile birlikte yaşarlar.
 
Rehberler her akşam kurs katılımcıları ile grup görüşmeleri yaparlar. Kurs katılımcıları grup olarak veya bireysel görüşmelerde, hoşlarına giden veya gitmeyen durumları anlatabilir.
 
Sağlık nedeniyle veya başka nedenlerle kurs katılımcılarına özel kişisel bakım ve rehberlik yapılmasının mümkün olmadığını lütfen unutmayınız. Bu durumda çocuğunuzun geri dönüşü ile ilgili gerekli işlemler başlatılacaktır.

Beher kurs yerinde ise Goethe-Enstitüsü ekibi olarak bir kurs müdürü, bir yönetim müdürü, öğretim görevlileri (12 veya 16 öğrenci için bir öğretim görevlisi) ve rehberler (10 veya 15 kurs katılımcısı için birer rehber) bulunmaktadır.
Bizim Alman çalışanlarımız tarafından çoğunlukla birden fazla yabancı dil bilinmekte olup, çocuklar ile önemli soruları veya sorunları durumunda kendi ana dillerinde iletişim sağlanabilmektedir.

Boş zaman – spor, oyun ve eğlence

Kapsamlı ve ilginç boş zamanları değerlendirme programımız, sıkılmanıza fırsat bırakmamaktadır. Bakıcı ekibimiz tarafından günlük olmak üzere, çeşitli spor olanakları, kreatif nitelikte musiki veya kültürel aktiviteler organize edilmektedir. Yeterli sayıda katılımcı olduğunda, konuklarımızın istekleri de memnuniyetle dikkate alınmaktadır.

Çocuklara tabii ki boş zamanlarında da gerekli olan destek sağlanmaktadır. Çocuklar aynı zamanda sportif, musiki, sanatsal veya diğer yeteneklerini memnuniyetle kursa katabilmektedirler – ve bunu bizim geniş çaplı organize edilen mezuniyet kutlamalarında da icra edebilmektedirler.

Zamanlar
Ders ardından olmak üzere, öğleden sonrası, akşamları ve hafta sonlarında.

Aktiviteler
Spor, kreatif, kültürel olsun – yerine, hava durumuna ve ilgi alanlarına göre aşağıda bulunan örnekler gibi geniş bir yelpaze sunulmaktadır:
  • Tüm grup için futbol, voleybol, basketbol, badminton, masa tenisi, bilardo, yüzme, gezi, bisiklete binme, jogging olanakları.
  • Batik, resim yapma, tiyatro oynama, pantomim, video, disko
  • Yakın çevreye düzenlenen geziler
  • Alış veriş gezileri (yol giderleri dahil değildir)
  • Mangal- ve bahçe etkinlikleri
  • 1 tam günlük gezi 2-haftalık kurslarda, 2 tam günlük gezi 3-haftalık kurslarda, 3 tam günlük gezi 4-haftalık kurslarda, tüm grup ile düzenlenmek üzere*
Yerler
Birçok aktivite hemen kampus içersinde gerçekleştirilmektedir. Diğer aktiviteler ise kurs yerinin yakın çevresinde gerçekleştirilmektedir. Günlük geziler için genel olarak bir otobüs kiralanmakta veya tren ile gidilmektedir.

Giderler
Kültür-, boş zaman değerlendirme- ve spor aktivitelerinin çoğu kurs ücretine dahil olmaktadır.

Ek ücretler
Bazı özel sportif veya sanatsal aktiviteler için (çömlekçilik, binicilik, tenis, yüzme) beher aktivite için 5 ve 15 € ücret ilave edilmektedir.

Cep harçlığı
Biz beher hafta için 80€ tavsiye etmekteyiz.

Daha yüksek giderler ise, mesela kişisel alış verişler olmak üzere, hatıra eşyaları, elektronik oyunlar, spor ayakkabıları, giysi, oyuncak, takı, günlük geziler sırasında yiyecek ve içecek giderleri, kişisel tercihlere bağlı olmaktadır.

* İnsidans değerleri yüksekse ve koruma konseptimiz risk altındaysa, doğaya yakın günübirlik geziler düzenleme hakkımızı saklı tutuyoruz.
Her kurs yerinde internet
Her kurs yerinde çocukların ebeveynleri veya arkadaşları ile irtibat sağlayabilmeleri için internet erişimli bilgisayarlar bulunmaktadır.

WLAN ile Skype bağlantıları sadece az sayıda kurs yerlerinde bulunmaktadır.

Yanlarında bir laptopun getirilmesine genelde gerek bulunmamaktadır.

Memnuniyetle internet kullanımı, ama sürekli değil
İnternet kullanımı genel olarak her gün olmak üzere, zamansal açıdan kısıtlı bir biçimde mümkündür. Bizler çocuklara uygun olan internet kullanımına önem vermekteyiz.
İntikal etme durumunun bildirilmesi
Çocuğunuzun kurs yerine sorunsuz bir biçimde intikal etmesi ile birlikte, bizler kendisine, sizi bundan haberdar etmesini hatırlatacağız. Yanlarında bir cep telefonu bulunmayan katılımcılara ise bir E-Mail yazabilme olanağı tanınacaktır.

Telefon ile irtibat her yerden mümkündür
Çocuğunuz ile telefonda görüşebilmeniz tüm kurs yerlerinde mümkündür. Zaman ve telefon numaraları bilgileri çocuklara intikal ettiklerinde verilecektir.

Aynı zamanda kurs yönetiminden çocuğunuzun durumu hakkında telefon veya E-Mail aracılığı ile haber alabilmeniz mümkündür. Çocuğunuzun o anda derste olması veya bir boş zaman aktivitesinde bulunması halinde, kendisine iletilmek üzere kurs yönetimine memnuniyetle bir mesaj bırakabilirsiniz. Çocuğunuz sizi o zaman geri arayacaktır.

Daha az olanı daha fazlasıdır
Çocuğunuz ile iletişim iyi bir şey olup, aynı zamanda önemlidir. Ancak bizim edindiğimiz tecrübelere göre ebeveynlerin sıklıkla aramalardan, ziyaretlerden veya çocuğun hafta sonları için gelip alınmasından feragat etmeleri durumunda, çocuklar ve gençler tarafından ortama daha hızlı bir biçimde uyum sağlanmaktadır. Bu şekilde çocuklar ve gençler rahatsız edilmemekte olup, yeni gruplarına daha iyi bir biçimde entegre olabilmektedirler.

İkamet ve konaklama

Yatlı okullar
Bizim gençlik kurslarımız tanınmış yatılı okullarda, spor okullarında, seminer tesislerinde veya Almanya’nın en güzel yörelerinde bulunan otellerde gerçekleştirilmektedir. Ders yerleri ve konaklama kısımları ise spor tesisleri- ve yeşil alanlar ile birlikte aynı kampus arazisinde bulunmaktadır.

Yatılı okulların genelde sayıları birden fazla olan oturma salonları, oyun salonu, müzik odaları, iç ve dış mekân şeklinde boş zaman değerlendirme tesisleri ile spor tesisleri bulunmaktadır.

Odalar
Yatılı okullar içinde duş/WC olan iki yataklı- ya da çok yataklı odalar bulunmaktadır. Erkek ve kız öğrenciler ayrı odalara yerleştirilirler. Bazı kurs yerleri tarafından, kısmen fiyat farkı alınarak tek kişilik odalar da sunulmaktadır.

Bir oda aynı yaşlarda ve farklı uyruklarda olan çocuklar ile gençler tarafından paylaşılmakta olup – uluslar arası bir atmosfer içersinde çok çabuk bir biçimde dostluklar kurulmaktadır.

Kızlar ile erkekler bir birinden ayrı olan katlarda veya binalarda ikamet etmektedir.

Duş veya WC olanakları kurs yerlerine bağlı olarak ya doğrudan oda içersinde veya koridorda bulunmaktadır.

Havlu ile yatak mefruşatı işletme tarafından sunulmakta olup, belirli aralıklarda değiştirilmektedir.

Rehberlik
Bizim ekibimiz gece gündüz yatılı okulda bulunmaktadır.

Çamaşır yıkama
Beher kurs süresince bir veya iki kez çamaşırları yıkamaya verme olanağı bulunmaktadır (kurs ücretine dahildir); bu çamaşırlar ya yatılı okulun çamaşır makinelerinde yıkanmaktadır ya da, büyük bir çamaşırhaneye verilmektedir.

Bazı kurs yerlerinde ise kıyafetleri kurs katılımcıları tarafından bir çamaşır salonunda yıkanmaktadır (lütfen yıkanmaya karşı „dayanıklı“ olmalarını dikkate alınız).

Ütü hizmeti ise çoğu yerde verilememektedir.

Not: Lütfen kıyafetleri bir isim veya sembol ile işaretleyiniz.
Güvenlik
Okullarda, yatılı okullarda, eğitim geliştirme kurumlarında ve gençlik otellerinde yangın koruma, acil durum donanımları ve saire güvenlik tedbirlerinin alınmaları son derece ciddi yasal yükümlülükler altında yürütülmektedir.

Kurum Kuralları
Tüm okullarda, yatýlý okullarda, eðitim geliþtirme kurumlarýnda ve gençlik otellerinde ilgili kurum yönetmelikleri geçerli olmaktadýr. Bazý hallerde bu yönetmelikler (örn: içki yasaðý) çok daha sýký uygulanabilmektedir.

Genel olarak geçerli olan kurallar
  • Odaların düzenli ve temiz tutulmaları
  • Diğer kültürlere ve dinlere saygı gösterilmelidir
  • Kesinlikle alkol yasaktır 
  • Sigara içmek yasaktır (Alman kanun hükümleri gereği)
  • Yaşam kurallarımız geçerli genel kurallar gereğince, kurslar ve serbest zaman programları sırasında ve kampüs dışında cinsel temasta bulunulması kesinlikle yasaktır.
  • Mobbing ve fiziksel şiddet tolere edilmez
  • Yatılı okul ve kampus alanından tek başına ayrılmaya izin verilmemektedir
  • Alandan ayrılma ve alan içersinde bulunmama durumu ise, ancak kurs yönetimi ile mutabakat sağlanması doğrultusunda mümkündür
  • Gecelemeye sadece yatılı okulda izin verilmektedir
  • Yatılı konuklara izin verilmemektedir
Alanın terk edilmesi durumu
Bizlerin güvenlik gereği günün her saati ve gece ve gündüz olmak üzere, çocukların ve gençlerin nerede olduklarını bilmemiz gerekmektedir.

Çocuk kurslarına katılanların yatılı okul alanını veya kampus alanını tek başına terk etmelerine izin verilmemektedir.

Daha büyük olan çocuklar ile gençlerin alanı ilgili rehber ekibi ile mutabakat sağlanması koşulu ile terk etmelerine izin verilebilmekte olup – sadece küçük gruplar şeklinde veya asgari olarak üç kişi olmaları kaydıyla izin verilebilmektedir. Kurs katılımcılarının bu kurallara muhalefet etmeleri durumunda, ebeveynleri tarafımızca haberdar edilecektir.

Küçük yaştaki çocukların yanlarında refakatçi olmadan ziyaret etmelerine izin vermediğimizi hatırlatmak isteriz. Çocuklar kurs merkezinden bir akrabaları tarafından teslim alınmalıdır. Ayrıca bunun için öncesinde sizden yazılı izin belgesi de almamız gerekmektedir. Lütfen bunun için gerekli olan formu müşteri yönetimi birimimizden talep ediniz.

Otostop yapmaya izin verilmemektedir.

Not
Kurum kurallarına birden fazla kez muhalefet edilmesi durumunda ise, istisnai hallerde maalesef kursiyerin erken ayrılması gerekecektir.

Kurs katılımcıları arasında rıza ile olanlar da dahil her türden yakın cinsel temas, katılımcının derhal kurs ile ilişiğinin kesilmesine neden olur. Tekrar eden mobbing uygulamaları ve fiziksel şiddet için de aynısı geçerlidir. Yasaların ihlali kanuni mercilere bildirilebilir.

Bu durumdaki dönüşler ile ilgili masraflar ebeveynlere aittir.

Yiyecek ve içecek

Bütün öğünler kurs ücretine dahildir
Beslenme, günde üç öğün bol olan ve zengin çeşitlilik içeren öğlenleri sıcak yemeği ve ders arasında ve akşamüzeri verilen içecek ve atıştırmalıklar gibi bir ikramı da kapsamaktadır.

Akşamları gerçekleştirilen boş zaman değerlendirme programlarının dikkate alınmaları sonucu olarak akşam yemeği kısmen erken verilmekte olup, bazı günlerin akşam yemeği ise soğuk büfe şeklinde verilmektedir.

Geliş gününde yeme ve içme hizmeti öğlen- veya akşam yemeği ve gidiş gününde de, ayrılma saatine bağlı olarak kahvaltı veya öğle yemeği şeklinde verilmektedir.

Çocuklar ile gençler birlikte yemeklerini yemektedir ve bunun ardından yine birlikte sofraları toplamaktadırlar.

Vejetaryen beslenme ve domuz eti bulunmayan menüler tüm öğünlerde sunulmaktadır. Helal-Beslenme ile Ramazan ayının özel yemek vakitlerine yönelik hizmet verebilme olanağımız maalesef bulunmamaktadır.

Gıda maddeleri uyuşmazlığı
Bize aynı zamanda özel beslenme alışkanlıklarını (vejetaryen, domuz eti bulunmayan yiyeceklerin tercihi ve saire) da bildiriniz ki, yatılı okulun mutfağı tarafından çocuğunuza özel tercihlerin – özellikle ağır derecede gıda maddeleri alerjisi ile ilgili olanlar dikkate alınabilsin.
Örnek olarak: Tipik bir haftanin yiyecekleri ve içecekleri

Kahvalti

YEMEK: Büfe: Çesitli ekmekler, ekmekçikler, ekmek üzerine sürülen tatli yiyecekler, salam, peynir, müsli, yogurt, meyve
IÇECEKLER: Süt, kakao, çay, meyve suyu

 

Ögle yemegi ve aksam yemegi (örnek olarak)

  Ögle yemegi Aksam yemegi
  PAZARTESI
  Tavuk döner, lavas ekmek, cacik ve salata büfesi
Meyveli lor

mönü vejetaryen: 
Sebze döner, lavas ekmek, cacik, salata büfesi
Meyveli lor
Beyaz peynirli makarna salatasi, zeytin ve domates ve yaninda baget ekmek
  SALI
  Spagetti bolonyez, rendelenmis peynir, salata büfesi
Dondurma kup

mönü vejetaryen: 
Cappeletti mantisi çesitli soslar ve rendelenmis peynir ile salata büfesi
Dondurma kup
Hawaii tostu
Domatesli-peynirli tost
  ÇARSAMBA
  Köri sosunda tavuk gögsü fileto, tereyagli pilav ve salata büfesi
Vanilya soslu jöle

mönü vejetaryen: 
Köri soslu firinlanmis meyveler, tereyagli pilav ve salata büfesi
Vanilya soslu jöle
Kizarmis sosis ve patates salatasi
Patates-kabak rösti ve salata
  PERSEMBE
  Pizza, salata büfesi
Lor tatlisi

mönü vejetaryen: 
Vejetaryen pizza, salata büfesi
Lor tatlisi
Avusturya Kaiserschmarrn tatlisi ve komposto
  CUMA
  Balik nugetler, patates ve remulat sos, salata büfesi
Krema tatlisi

mönü vejetaryen: 
Patates-pirasa graten, salata büfesi
Krema tatlisi
Pizza
  CUMARTESI
  Köfte, yaz sebzeleri ve patates püresi, salata büfesi
Yogurt

mönü vejetaryen: 
Yulaf köfteleri, yaz sebzeleri ve patates püresi, salata büfesi
Yogurt
Karisik salam tabagi
  PAZAR
  Domuz sirt biftegi ile otlu tereyagi ve kizarmis patates, salata büfesi
Taze meyve

mönü vejetaryen: 
Firinda karnabahar, patates, salata büfesi
Taze meyve
Patates salatasi ve baget ekmek

 

Güven içinde rahat etmek

Bakım
Gelişten dönüşe kadar her zaman en iyi gözetim ve bakım: Kızınıza veya oğlunuza profesyonel bakım hizmeti sunuyoruz: Almanya'ya vardıkları andan, evlerine dönmek için havaalanı giriş işlemlerine gelene kadar kursun her günü ve hafta sonları onların yanındayız.
 
Bireysel bakım
Sağlık nedeniyle veya başka nedenlerle kurs katılımcılarına günün her saati yoğun ve özel bir kişisel bakım ve rehberlik yapılması maalesef mümkün değildir. Bu durumda çocuğunuzu kurs merkezinden almanızı talep etmek zorunda kalacağız.
 
Güvenlik
Tüm kurs katılımcılarımızın güvende olmaları ve kendilerini iyi hissetmeleri birinci önceliğimizdir. Tüm kurs katılımcılarımızın güvenliğini sağlamak amacıyla, gerekli olması halinde bazı durumlarda gece odaların kontrol edilmesi söz konusu olabilir.

Tecrübeli ekipler
Bizim öğretmenlerimiz ve rehber- ekibimiz çocuklar ve gençler ile ilgili olarak ders ve boş zaman değerlendirme programları organizasyonunda yıllara dayalı tecrübeye sahiptir.

Diller
Bizim Alman çalışanlarımız tarafından çoğunlukla birden fazla yabancı dil bilinmekte olup, çocuklar ile önemli soruları veya sorunları durumunda kendi ana dillerinde, ya da en azından İngilizce olarak iletişim sağlanabilmektedir.

Evini özleme
Çocuğunuz evini özlerse siz hiç endişe etmeyin: Bizler çocuğunuzun yanında olmaktayız.

Gençlere yönelik donanım
Tarafımızca seçilen yatılı okullar da özellikle genç konuklara yönelik donatılmış olup, çocuk dostu özelliklerine sahiptir: Ambiyansından donanımına dek.

Bizim önerimiz: Daha iyi hazırlanmış olandır
Planlanmış olan yurtdışı ikametinden önce çocuğunuz ile bir kez daha konuşunuz. Çocuğunuz için sınırlı bir zaman içerisinde olmak üzere 3 haftalık bir süre için başka ülkelerden gelen diğer çocuklar ve gençler ile birlikte kalarak Almanca öğreneceğini ve boş zaman faaliyetlerini yaşayacağını – ebeveynlerini veya akrabalarını görmeden duracağını bilmesi önemlidir. Sizin çocuğunuzun bu kararı bilinçli bir biçimde kendisi vermesi durumunda, ikamet süresi daha da eğlenceli ve başarılı olacaktır. Yine de sorularınız olduğunda, size memnuniyetle danışmanlık hizmeti vermeye hazırız.

Herkesin uyumlu bir şekilde yaşaması ve tüm kurs katılımcılarının güvenliğinin sağlanması için elbette bazı kurallar da söz konusudur. Konaklama ve birlikte yaşam kuralları ve yukarıda belirtilen diğer genel kurallar geçerlidir.

Katılımcı kimliğinin daima yanında bulunması
Yolda gerekli olan güvenlik için. Çocuğunuzun üzerinde adının, kurs ofisinin telefonu ile adresinin yazılı olduğu katılımcı kimliğini sürekli olarak yanında bulundurması gerekmektedir.
Telefon ve İnternet
Çocuğunuz ile telefonda görüşebilmeniz tüm kurs yerlerinde mümkündür. Saatler ve telefon numaraları hakkında size kurs yönetimi tarafından yerinde bilgi verilecektir. Çocuğunuzun o anda derste olması veya bir boş zaman aktivitesinde bulunması halinde, kendisine iletilmek üzere kurs yönetimine memnuniyetle bir mesaj bırakabilirsiniz.

Çocuğunuzun sizi araması ve size ulaşamaması durumunda, kendisi kurs ofisi tarafından size aramanıza dair bir mesaj iletilmesini rica edebilmektedir.

Çocuk kurslarında, çocukların cep telefonları kurs süresince kurs ofisi tarafından muhafaza edilmektedir.

Her kurs yerinde çocukların ebeveynleri veya arkadaşları ile irtibat sağlayabilmeleri için internet erişimli bilgisayarlar bulunmaktadır.

İnternet kullanımı genel olarak her gün olmak üzere, zamansal açıdan kısıtlı bir biçimde mümkündür. Bizler çocuklara uygun olan internet kullanımına önem vermekteyiz.

WLAN ile Skype bağlantıları sadece az sayıda kurs yerlerinde bulunmaktadır.

Ziyaretler ve gelip alma durumları
Çocuğunuz ile iletişim iyi bir şey olup, aynı zamanda önemlidir. Ancak bizim edindiğimiz tecrübelere göre ebeveynlerin sıklıkla aramalardan, ziyaretlerden veya çocuğun hafta sonları için gelip alınmasından feragat etmeleri durumunda, çocuklar ve gençler tarafından ortama daha hızlı bir biçimde uyum sağlanmaktadır. Bu şekilde çocuklar ve gençler rahatsız edilmemekte olup, yeni gruplarına daha iyi bir biçimde entegre olabilmektedirler.

Çocuklar ve gençler daha çabuk dostluklar kurabilmekte ve günlük yaşama daha kolay bir şekilde bağlanabilmekte olup, bunun için ilgili boş zaman değerlendirme programlarına yaşıtları ile birlikte – kesintisiz bir biçimde katılabilmeleri önemlidir.

Tabii ki özel bir durum söz konusu olduğunda, size tarafımızca vakit geçirilmeksizin haber verilecektir.
Çocuğunuzun sağlığı bizim için önem taşımaktadır. Kampus içersinde sağlıklı bir yaşam için elimizden geleni yapmaktayız.

Lütfen bizi bilgilendiriniz
Lütfen bize e-mail aracılığı ile olası gıda maddeleri uyuşmazlığı, alerji durumları ile sağlıksal kısıtlamaları ve önceki rahatsızlıklarını bildiriniz. Böylelikler sorumlu olan kişilerin iyi bilgilendirilmiş olmaları ve bir acil durumda doktora çocuğunuz hakkında bu önemli bilgileri verebilmeleri sağlanmaktadır. Topluma katılım olanaklarını sağlamaya çalışıyoruz.

Gıda maddeleri uyuşmazlığı
Bize aynı zamanda özel beslenme alışkanlıklarını (vejetaryen, domuz eti bulunmayan yiyeceklerin tercihi ve saire) da bildiriniz ki, yatılı okulun mutfağı tarafından çocuğunuza özel tercihlerin – özellikle ağır derecede gıda maddeleri alerjisi ile ilgili olanlar dikkate alınabilsin.

Önceden geçirilen hastalıklar/sağlık açısından kısıtlamalar
Kronik sağlık kısıtlamaları durumlarında (mesela diyabet, alerji) lütfen doktorunuza çocuğunuzun burada ikameti sırasında nelerin dikkate alınması gerektiğini sorunuz. Lütfen bize bu konu ile ilgili olarak kurs başlamadan önce bilgi veriniz.

Böylelikle sorumlu olan kişilerin iyi bilgilendirilmiş olmaları ve bir acil durumda doktora çocuğunuz hakkında bu önemli bilgileri verebilmeleri sağlanmaktadır.

İlaçlar
Çocuğunuzun ilaçlarını yeterli miktarlarda yanına almasını sağlayınız ve ilaç prospektüsleri ile ilgili doktor talimatlarını da Almanca veya İngilizce dillerinde yanında bulundurunuz. Lütfen bunu dikkate alınız: Bizim çalışanlarımız tarafından çocuğunuza reçete edilmemiş olan ilaçların verilmesine izin verilmemektedir.

Aşılar
Tetanos aşısı: Lütfen bize e-mail üzerinde var olan aşılar hakkında bilgi veriniz: Gerektiğinde ve emin olmadığınız durumlarda doktorunuza sorunuz. Bizim önerimiz: Lütfen şayet var ise, çocuğunuzun bir uluslar arası aşı kimliği belgesinin suretini de getirmesini sağlayınız.

Sağlık Sigortası
Lütfen ülkeye giriş yapmadan önce çocuğunuzun sağlık sigortasının aynı zamanda Almanya için geçerli olup olmadığını kontrol ediniz. AB-Vatandaşlarına kendi sağlık sigortaları tarafından bir Avrupa sağlık kartı verilmektedir (European Health Insurance Card (EHIC). Lütfen gelirken çocuğunuza bu kartı veriniz.

Hastalık durumunda
Almanya ülkesinde sağlanan tıbbi destek genel olarak çok iyidir. Tüm kurs yerlerinde hastaneler, acil müdahale hekimleri ile uzman hekimler ve göz doktorları yakın çevrede hazır bulunmaktadır.

Çocuğunuzun rahatsız olması durumunda görevlilerimiz onu doktora götürmektedir.
Para, değerli eşyalar ve önemli dokümanlar
Siz hiç merak etmeyiniz, biz uçak biletleri ile pasaportları yatılı okulun çelik kasasında muhafaza etmekteyiz – böylelikle bir şey kaybolmamaktadır.

Bu durum aynı zamanda cep harçlıkları için de geçerlidir. Çocuklara belirli zamanlarda belirli kısmi ödemeler yapılacaktır.

Cep telefonu veya bir laptop gibi elektronik cihazlar da kurs ofisinde güvenilir bir biçimde muhafaza edilmektedir.

Kişisel eşyalar
Odalarda bulunan kişisel dolaplar yatılı okulların çoğunda kilitlenebilir türdendir. Buna rağmen çocuğunuzun ikameti süresince gerekli olmayan değerli eşyaların evde bırakılmalarını rica etmekteyiz.

Lütfen çocuğunuzun giysilerini birer isimle işaretleyiniz. Böylelikle çamaşırlarını yatılı okulda süratli bir biçimde geri alabilmesi sağlanacaktır. Aynı zamanda değerli eşyaları da çocuğunuzun ismi ile işaretlemenizi tavsiye etmekteyiz.