Campamentos para jóvenes
Informaciones y preguntas frecuentes

Juku FAQ

Preguntas previas a la participación en los cursos
Estamos a la entera disposición de los padres para responder a sus preguntas sobre los cursos, los exámenes, las fechas y el alojamiento. Gracias a nuestros años de experiencia sabemos cuáles son los temas que interesan tanto a padres como a niños y jóvenes. Le ayudamos a preparar de forma óptima la estancia para que su hija o hijo pueda disfrutar del curso.

Preguntas durante la estancia/el curso
Durante el curso también puede dirigirse a nuestra oficina de gestión de usuarios. Estamos en contacto directo con los equipos pedagógicos de cada una de las sedes de los cursos. De esta forma, los profesores de la sede del curso pueden concentrarse por completo en su trabajo con los niños.

Contacto y horario de oficina
Estaremos encantados de atender su llamada o de responder a su correo electrónico o a su carta.
Contacto

Información sobre el curso

Información sobre la oferta de cursos

Servicios incluidos
  • Clases de alemán con material didáctico incluido
  • Prueba de nivel
  • Programa de deporte, cultura y ocio*
  • Alojamiento en internados o en hoteles para jóvenes adultos
  • Pensión completa
  • Asistencia profesional
  • Acceso a Internet
  • 2 excursiones de un día incluidas en los cursos de 3 semanas**
  • Traslados desde y hasta el aeropuerto el día de llegada y de regreso
  • Seguro médico
Todos los cursos del programa para jóvenes estarán disponibles a través de un Weblog durante el período de duración de los mismos:
blog.goethe.de/jugendkurse

Costes adicionales
  • Gastos individuales para souvernis, necesidades personales, excursiones adicionales, etc.
* No se ofrecen actividades con un peligro potencial elevado para las personas o grupos o que comporten un riesgo de responsabilidad para el Goethe-Institut y los participantes del evento.
** En caso de elevados valores de incidencia y posible puesta en peligro de nuestro concepto de protección, nos reservamos el derecho de organizar excursiones de un día cerca de la naturaleza.
Clases
Aprender alemán en nuestros institutos significa conocer y utilizar el idioma de manera activa, en parejas o en grupos, p. ej. mediante juegos de rol, entrevistas o pequeños proyectos. Las clases se adaptan al grupo de edad correspondiente y son muy variadas. Las distintas habilidades lingüísticas, tales como hablar, escuchar, leer, escribir y aprender gramática, se combinan entre sí de forma lógica para que los alumnos se familiaricen rápidamente con el idioma alemán. Las clases se imparten en alemán desde el primer día. En todos los niveles se aprende con libros de texto. Los profesores preparan personalmente material adicional para cada curso – adaptado a cada tema. Los alumnos solo tendrán deberes en días determinados. Todos los materiales didácticos están incluidos en el curso.  

Niveles
Impartimos clases a diferentes niveles. En la mayoría de las sedes ofrecemos clases del nivel A1 al C1.

Extensión y horario lectivo

Cursos intensivos
2 semanas
Edad: de 12 a 15 años:
28 unidades lectivas (UL) a la semana. Cada unidad lectiva tiene una duración de 45 minutos
Clases de 9:00 a 12:30 horas
Dos veces por semana dedicamos la clase a desarrollar un proyecto por la tarde

Número de alumnos por curso
Los niños aprenden alemán en una clase con alumnos de diferentes nacionalidades, compuesta por un número de entre 10 y 16 alumnos por clase

Aprender alemán el día entero
Los conocimientos impartidos durante los cursos se ponen en práctica dentro del programa de ocio. El programa de enseñanza se compone además de excursiones culturales bajo la dirección del profesor. Gracias a la inmersión directa en el país y su idioma y a la eficacia de nuestros métodos didácticos, los alumnos experimentan la satisfacción de progresar considerablemente en poco tiempo.

Certificado de asistencia/evaluación
Cada alumno obtiene un certificado de asistencia al finalizar el curso. El certificado de asistencia incluye información sobre el nivel de alemán que ha realizado el alumno, la cantidad de unidades lectivas impartidas y la duración del curso.  

Fechas, inscripción y pago

Fechas
Nuestros cursos para jóvenes se imparten únicamente durante los meses de junio, julio y agosto.

Precios
Los precios varían en función del tipo y la duración del curso. Los precios actuales se pueden encontrar en nuestra tienda en línea.

El importe del curso incluye los siguientes servicios:
  • Clases de alemán con material didáctico incluido
  • Prueba de nivel
  • Programa de deporte, cultura y ocio*
  • Alojamiento en internados o en hoteles para jóvenes adultos
  • Pensión completa
  • Asistencia profesional
  • Acceso a Internet
  • Posibilidad de examen (dependiendo del emplazamiento del curso)
  • Excursiones de un día**
  • Traslados desde y hasta el aeropuerto el día de llegada y de regreso
  • Seguro médico
Los siguientes servicios no están incluidos:
  • Tasas de examen
  • Gastos individuales para souvernis, necesidades personales, etc.
* No se ofrecen actividades con un peligro potencial elevado para las personas o grupos (p. ej. visita a un parque temático, trineos, escalada en bloque, rafting o escalada libre) o que comporten un riesgo de responsabilidad para el Goethe-Institut y los participantes del evento.
** En caso de elevados valores de incidencia y posible puesta en peligro de nuestro concepto de protección, nos reservamos el derecho de organizar excursiones de un día cerca de la naturaleza.

Descuento por la inscripción de hermanos
Para la inscripción de hermanos disponemos de una oferta especial:
Si se inscriben dos o más hermanos a la vez, cada uno recibe un descuento de 150 euros.
Datos imprescindibles
Al emitir el pago, indique siempre el nombre y el número de alumno para que el pago pueda ser asignado correctamente.

El importe total del curso deberá ser abonado antes del inicio del mismo.

Las tasas del banco no están incluidas en el precio del curso.

Tarjeta de crédito
Junto con su confirmación previa recibirá los detalles para el pago con tarjeta de crédito.

Transferencia
Commerzbank München
Código bancario: 700 800 00
Nº de cuenta: 316 006 300
SWIFT/BIC: DRESDEFF700
IBAN: DE79 7008 0000 0316 0063 00

Dirección del banco
Commerzbank, Promenadeplatz 7
80273 Múnich
Alemania Tel.: +49 89 21 39 0
Fax: +49 89 21 39 22 96

Una transferencia al extranjero tarda aproximadamente entre 8 y 10 días laborables. No podremos confirmar la recepción del pago hasta que el importe no aparezca reflejado en la cuenta.

En casos urgentes: envíenos una copia del recibo de transferencia por fax o correo-e a nuestra oficina de gestión de usuarios con el fin de asegurar su plaza.

Confirmación
Recibirá la confirmación final por correo-e tan pronto como el pago haya sido transferido a nuestra cuenta. Los alumnos procedentes de países con obligación de visado recibirán la confirmación por correo postal. Dicha confirmación, que será aceptada como "invitación", deberá presentarse al solicitar su visado.

Importante: Por regla general, el Goethe-Institut no emite ninguna "invitación".

Cambios en la reserva
El primer cambio en la reserva podrá efectuarse sin cargo alguno. Cada cambio adicional conllevará el pago de una tasa de 60 euros.

Cancelación
Por favor, infórmenos sobre la cancelación con suficiente antelación. De esta forma se ahorrará costes adicionales.

Si el curso se cancela con una anterioridad de al menos 4 semanas se retendrán únicamente160 euros en concepto de gastos administrativos.

Cancelando el curso con una anterioridad de al menos 1 semana, se cobrará el 30% del importe del curso, en cualquier caso y como mínimo 160 euros por gastos administrativos.

Cancelando el curso con una anterioridad de al menos 1 día, se cobrará el 50% del importe del curso, en cualquier caso y como mínimo, 160 Euros por gastos administrativos.

La no asistencia o la no terminación del curso no confieren derecho a reembolso.

Encontrará más información en las condiciones de participación. Por favor, envíe su cancelación de la inscripción a nuestra ofician de gestión de usuarios.

Seguro de cancelación de viajes
Recomendamos la contratación de un seguro en su país de origen que se haga cargo de la devolución de los gastos de viaje en caso de cancelación.

1. Condiciones generales
El/la participante del curso deberá tener 9 años como mínimo y 17 años como máximo.

2. Participación en el curso y confirmación de la inscripción

2.1. La inscripción de participantes de cursos menores de edad la realizarán sus representantes legales (en lo sucesivo, «parte contratante»). Los participantes de cursos mayores de edad (en lo sucesivo igualmente «parte contratante») podrán inscribirse por sí mismos.

2.2. El curso incluye: clase de alemán con material didáctico incluido, alojamiento, manutención, seguro médico, de accidentes y de responsabilidad civil. Una vez realizada la inscripción en el curso, el GI enviará a la parte contratante una confirmación de la inscripción al curso seleccionado (en lo sucesivo, «confirmación de reserva»), en la cual se detallará el tipo de alojamiento que se haya reservado. El contrato entrará en vigor una vez que la parte contratante haya recibido la confirmación de reserva.

2.3. Junto con la confirmación de reserva se hará llegar una factura. La factura incluirá el precio del curso correspondiente y todos los servicios citados en el apartado 2.2., así como el plazo para abonar el precio del curso y el número de alumno. Para obtener más información sobre el seguro médico, de accidentes y de responsabilidad civil, consulte el apartado 9.2. de estas condiciones generales.

3. Precios y condiciones de pago

3.1. La lista de precios en vigor el día de la inscripción tendrá carácter vinculante para el contrato y se podrá consultar en la siguiente dirección: www.goethe.de/jovenes.

3.2. El importe total del curso deberá abonarse al GI dentro del plazo indicado en la factura. La transferencia a la cuenta del GI indicada en la factura será determinante a la hora de considerar que el pago se ha efectuado dentro del plazo establecido. Al realizar la transferencia deberá indicar el número de alumno.

3.3. La parte contratante deberá hacerse cargo de todas las tasas bancarias y otros costes derivados del pago del importe del curso.

3.4. En caso de no abonar el importe total del curso dentro del plazo establecido, el participante del curso perderá el derecho de asistir al curso en el cual se ha inscrito. En dicho caso, el GI tendrá derecho a conceder la reserva del curso a otra persona.

3.5. La no asistencia al curso reservado, el retraso, la salida del mismo antes de su finalización o el abandono del mismo, así como otras faltas de asistencia (por ejemplo, por enfermedad) supondrán la pérdida del derecho a reembolso del importe del curso.

4. Cambios en la reserva
Solamente se podrán realizar cambios en la reserva del curso (por ejemplo, una modificación de la fecha del curso) en casos excepcionales y siempre tras la consulta previa con el GI. El primer cambio en la reserva será gratuito y cada cambio adicional conllevará un importe administrativo de 60 €.

5. Cancelación

5.1. La parte contratante podrá cancelar la reserva del curso según las siguientes condiciones:

  • En caso de cancelar la reserva del curso con al menos cuatro (4) semanas de antelación, el GI retendrá 160 € en concepto de gastos administrativos.
  • En caso de cancelar la reserva del curso con al menos una (1) semana de antelación, el GI retendrá el 30% del importe del curso y, en cualquier caso y como mínimo, 160 € por gastos administrativos.
  • En caso de cancelar la reserva del curso con al menos un (1) día de antelación, el GI retendrá el 50% del importe del curso y, en cualquier caso y como mínimo, 160 € por gastos administrativos.
  • En caso de producirse la cancelación con posterioridad al inicio del curso, el GI retendrá el 100 % del importe del mismo.
    La parte contratante podrá presentar un justificante que acredite la aplicación de una tarifa más económica en casos concretos.
5.2. Toda cancelación deberá ser remitida por escrito o por correo electrónico a la dirección de contacto del Goethe-Institut indicada en la confirmación de reserva. La recepción de la declaración de cancelación por escrito en la dirección de contacto indicada en la confirmación de reserva será decisiva a la hora de establecer el momento en el que se ha efectuado dicha cancelación.

6. Llegada

6.1. En caso de no poder llegar el día de inicio del curso, deberá informar al GI de dicho retraso mediante una notificación que deberá ser remitida a la dirección de contacto incluida en la confirmación de reserva.

6.2. En el caso de no recibir la notificación indicada en el apartado 6.1., el GI dispondrá de la plaza libremente. En el supuesto de que la plaza se conceda a otra persona, el GI podrá retener la cantidad de 160 € como mínimo en concepto de gastos administrativos.

6.3. En el caso de que la plaza del curso no pueda ser ocupada por otra persona, el participante del curso conservará el derecho a ocuparla. En todo caso, la parte contratante estará obligada a abonar el importe completo del curso.

7. Alojamiento

7.1. El alojamiento forma parte del curso, por lo que no es posible excluirlo del paquete de servicios. No será posible realizar una visita previa a los alojamientos reservados.

7.2. El participante del curso deberá ocupar su alojamiento el mismo día de llegada y abandonarlo el mismo día de salida anunciados en el curso.

7.3. El participante del curso se hará responsable del mantenimiento y de la limpieza de su alojamiento durante la duración del curso. La parte contratante deberá garantizar dicho mantenimiento. Al término del curso, el alumno deberá dejar el alojamiento limpio y ordenado. Al término del curso se entregará la habitación adecuadamente, en presencia del participante del curso y de una persona autorizada por el GI.

7.4. El participante del curso no podrá invitar a otra persona a pernoctar en su habitación ni en el resto del recinto.

7.5. El hecho de que el GI recomiende un alojamiento mediante un enlace a su página web, ya sea durante el periodo anterior al curso, durante el curso o una vez concluido el mismo, no implicará que el GI actúe como arrendador.

8. Asignación del curso/número de alumnos por curso

8.1. La asignación provisional del nivel del curso se realizará a partir de los datos reflejados en el formulario de inscripción.

8.2. La asignación definitiva a un curso determinado se realizará en la sede del curso el primer día de clase, en virtud de la correspondiente prueba de nivel.

8.3. Si el resultado de la prueba definitiva no coincide con el de la asignación provisional, se le asignará al participante del curso otro curso más adecuado.

8.4. En todos los cursos el número de participantes por clase será, por regla general, de 16 como máximo, siempre y cuando el programa no indique otra cifra.

9. Obligaciones de la parte contratante

9.1. La parte contratante deberá responsabilizarse de garantizar que la estancia del participante del curso en Alemania cumple con la legalidad establecida y que dispone de toda posible autorización o visado requeridos para su ingreso o para su permanencia en el país.

9.2. Al abonar la parte contratante el importe total del curso, el participante del curso recibirá un seguro de responsabilidad civil válido durante el periodo de realización de curso, un seguro de accidentes, así como un seguro médico básico. No obstante, dicho seguro excluye de forma específica la prestación de servicios en el caso de enfermedades o molestias cuyas consecuencias ya aparecieran antes de dar comienzo el curso, enfermedades y accidentes como consecuencia de la ingesta de alcohol o drogas, así como tampoco medios auxiliares, dictámenes o certificados médicos. Por lo que respecta a la necesidad de un tratamiento médico dental, éste únicamente quedará cubierto hasta la cantidad de 260 €, al igual que en el caso de precisar un tratamiento en la raíz del diente. Para obtener más información sobre el ámbito de la aplicación del seguro, envíe sus dudas a la dirección de contacto incluida en la confirmación de reserva. La decisión de contratar un seguro que cubra el 100% de las prestaciones es responsabilidad de la parte contratante.

9.3. La parte contratante está obligada a cumplir las normas del curso y el reglamento interno. Además es su responsabilidad el cumplimiento de las mismas por parte del participante del curso.
Toda vulneración del reglamento del curso podrá conllevar la rescisión del contrato del curso sin preaviso, en cuyo caso la parte contratante no tendrá derecho a solicitar un reembolso del precio del curso.

10. Alcance de la responsabilidad del GI

10.1. El GI se hará responsable de los daños y perjuicios originados por causa legal únicamente en el caso de negligencia grave o dolo.

10.2. El GI también asumirá su responsabilidad en caso de negligencia leve por daños que entrañen peligro de muerte, por daños físicos o de la salud, así como por daños originados por una vulneración dolosa de alguna obligación fundamental del contrato.

10.3. Quedan excluidos otros derechos contractuales y delictuales del participante del curso.

11. Fuerza mayor
Ni el GI ni ninguno de sus empleados se harán responsables ante el incumplimiento de sus obligaciones contractuales o ante los daños debidos a causas de fuerza mayor, en especial por causa de incendios, inundaciones temporales u otras fuerzas de la naturaleza, por explosiones, huelgas, situaciones de guerra, disturbios u otros motivos que escapen a la responsabilidad o a la influencia del GI.

12. Protección de datos
El GI almacena, procesa y utiliza datos personales de la parte contratante con el fin de cumplir un contrato firmado con la misma o con la finalidad de cumplir con una declaración de conformidad en régimen de protección de datos que le haya sido impuesta. Para obtener más información, consulte la declaración adicional sobre protección de datos.

13. Derecho aplicable
El derecho aplicable a estas condiciones de participación y a todas las relaciones jurídicas entre el GI y la parte contratante será el derecho de la República Federal de Alemania. Múnich será la jurisdicción competente.

14. Cláusula de salvaguardia
En caso de que parte o alguna fórmula de estas condiciones pierda su validez, ni las demás partes ni su contenido se verán afectadas. Aquella condición considerada nula será sustituida por otra de vigencia legal cuyo contenido y repercusión económica sea lo más semejante posible.

Antes de llegar

DNI o pasaporte
Su hijo/a debe traer un documento de identidad o un pasaporte. Le rogamos que se informe sobre la normativa reguladora de la entrada en Alemania y sobre la necesidad de solicitar un visado para niños, especialmente en el caso de menores de edad. También puede solicitar esta información en el Goethe-Institut de su país de origen. Estaremos encantados de atenderle.

Obligación de solicitar visado
Si existe la obligación de visado para su país, inscríbase como mínimo 3 meses antes del inicio del curso.

Visado Schengen
Recuerde que un visado Schengen, válido por un máximo de 90 días, no puede ser renovado en Alemania. Si la estancia prevista supera los 90 días, por ejemplo en caso de que su hijo desee visitar a familiares o amigos una vez terminado el curso, o si desea realizar unas prácticas u otro tipo de formación, precisará un visado para Alemania.

Encontrará los formularios de la normativa reguladora de entrada en Alemania junto con la información necesaria en:
www.auswaertiges-amt.de
Lista de viaje
¿Qué debe llevar su hijo en su equipaje? ¿Qué debe preparar usted para su hijo?
Hemos creado una lista de verificación y de viaje para usted.
  Viviendo en un nuevo entorno
Un consejo: le recomendamos que hable con su hijo antes de iniciar su estancia en Alemania. Es importante que le explique que por un tiempo limitado de entre 2 y 4 semanas convivirá en un nuevo entorno con niños y jóvenes de otros países con los que aprenderá alemán y disfrutará de los ratos de ocio sin padres ni familiares. Si su hijo toma conscientemente esta decisión, disfrutará aún más de su estancia en Alemania.

Si tiene alguna otra pregunta, estaremos encantados de atenderle y asesorarle.
Su seguro médico
Le rogamos que antes de viajar, averigüe si la cobertura del seguro médico de su hijo también es válida en Alemania. Los ciudadanos de la UE pueden solicitar para su hijo una tarjeta sanitaria europea conocida como European Health Insurance Card (EHIC) en la oficina de la Seguridad Social correspondiente.

Llegada, recogida y regreso

Servicio de traslado al aeropuerto
La mayoría de nuestros jóvenes alumnos viajan solos en avión. Para nuestros alumnos de entre 9 y 17 años ofrecemos un servicio de recogida del aeropuerto al día de llegada oficial entre las 8 y las 18 horas.

Lamentablemente, no se puede organizar el traslado al aeropuerto para el día de regreso de los alumnos de cursos para jóvenes adultos (de 18 a 21 años). En este caso, entregamos a nuestros alumnos antes del curso información detallada sobre cómo llegar.

Horas de llegada
Si su hijo llega entre las 8:00 y las 18:00 horas, nuestros monitores lo recogerán en el aeropuerto; es decir, a la salida de la zona de tránsito de la sala de llegadas.

Si su hijo llega antes de las 8:00 o después de las 18:00 h, organizamos el traslado individual de su hijo desde el aeropuerto. Trabajamos desde hace años con empresas de taxis seleccionadas. Contratamos a un taxista que conoce el trayecto a nuestro internado para que lleve a su hijo. Tenga en cuenta que el traslado en taxi desde el aeropueto conlleva mayores gastos de transporte.

Recogida
Nuestros monitores se reconocen fácilmente: llevan carteles identificativos del Goethe-Institut y se identifican mediante documento nacional de identidad o pasaporte. Nosotros les comunicamos sus nombres, números de teléfono y de pasaporte aproximadamente 1 o 2 semanas antes del inicio del curso. Por favor, dé a su hijo esta información.

Fecha de llegada diferente
!Importante: En caso de no poder viajar en la fecha de llegada, planifique el viaje para el día siguiente.

Nuestro personal no puede garantizar el traslado ni el alojamiento antes del inicio del curso, ni tampoco podemos garantizar que podamos acompañar al menor. Durante este tiempo tampoco podemos ofrecer manutención en el internado.

Tiempo de espera
Por supuesto, no dejamos solos a los niños durante los posibles períodos de espera en el aeropuerto. Nuestro personal los acompaña en todo momento hasta la salida hacia el internado. Los traslados del y al internado se realizarán en los días de llegada y de regreso, a intervalos regulares.

Traslado al internado
Los niños son trasladados al internado en autobús/microbús o en tren en compañía de sus monitores.

Menores no acompañados (Unaccompanied Minors/UM)
La mayoría de las compañías aéreas ofrece un asistencia especial para los niños que viajan solos. Los menores son acompañados desde antes del despegue, durante el vuelo y después del aterrizaje. Estos costes no están incluidos en el importe del curso.

En caso de que usted contrate este servicio para el vuelo de su hijo, el personal del aeropuerto comprobará los datos personales de nuestro equipo de monitores antes de entregarles a su hijo.

Los detalles de este servicio pueden variar en función de la oferta de la compañía aérea. Infórmese al respecto, por ejemplo en:
airtravel.about.com/od/childrenandairtravel/tp/UnaccompaniedMinors.htm
www.lufthansa.com/de/de/Alleinreisende-Kinder
www.unitedairlines.de/core/deutsch/SI/cpa/children/unacompanied.html

Lllegada en compañía de los padres
Si desea acompañar a su hijo hasta el internado el día de llegada, la hora ideal para hacerlo es entre las 10:00 y las 18:00 horas. Si lo desea, pueda aprovechar la visita para conocer el campus y el alojamiento.
Traslado desde y hasta el aeropuerto
Los niños son trasladados al aeropuerto en autobús/microbús o en tren en compañía de sus monitores, al día de partida oficial.

Acompañamiento hasta el mostrador de facturación
Un monitor acompañará a su hijo hasta el mostrador de facturación. Si el vuelo de su hijo parte antes de las 8:00 o después de las 18:00 h, organizamos el traslado individual de su hijo al aeropuerto. Trabajamos desde hace años con empresas de taxis seleccionadas. Contratamos a un taxista que lleva a su hijo al aeropuerto. Tenga en cuenta que el traslado en taxi al aeropueto conlleva mayores gastos de transporte.

Lamentablemente no se puede organizar el traslado al aeropuerto para el día de regreso de los alumnos de cursos para jóvenes adultos (de 18 a 21 años). En este caso, nuestros monitores explicarán con detalle a los alumnos el trayecto hasta el aeropuerto o la estación.

Menores no acompañados (Unaccompanied Minors/UM)
¿Hace usted uso del servicio de la compañía aérea para niños que viajan solos? En tal caso, su hijo será acompañado hasta la zona de embarque. Una vez allí, el personal del aeropuerto comprobará los datos personales del monitor y se hará cargo de acompañar al menor a partir de ese momento. Nuestros monitores permanecen en el aeropuerto hasta 20 minutos después del despegue del vuelo.

Al igual que antes de llegar, una semana antes del vuelo de vuelta del menor a su país de origen, podrá solicitar el nombre y el número de documento nacional de identidad del monitor que llevará a su hijo al aeropuerto. Para ello le rogamos que se ponga en contacto con el director del curso.

Tiempos de espera y cancelación de vuelos
Nuestros monitores permanecerán con su hijo en caso de retrasarse el despegue del vuelo o de producirse alguna cancelación. Esto podría originar costes adicionales derivados de acompañar a su hijo por un período más prolongado.

Fecha de regreso diferente
!Importante: Si la salida no se puede realizar el día de regreso, le rogamos que planifique el regreso para un día antes del fin del curso.

Nuestro personal no puede garantizar el traslado ni el alojamiento una vez haya finalizado el curso, ni tampoco que podamos acompañar al menor. Durante este tiempo tampoco podemos ofrecer manutención en el internado.

La vida en el campus

Así es como se desarrolla el primer día de curso
Queremos que su hijo se sienta cómodo y bien atendido. Hemos organizado el primer día de forma que todas sus necesidades estén cubiertas desde el momento en que llega al aeropuerto. Es decir: llegar al internado tranquilamente, deshacer las maletas, conocer el edificio y sus alrededores, conocer a los profesores y monitores y tomar un primer contacto con los otros niños y jóvenes.

Todo ello se desarrolla por este orden:
  • Llegada
  • Recibimiento en el aeropuerto
  • Traslado a la sede del curso
  • Recibimiento en el internado
  • Entrega de la habitación, tiempo para deshacer la maleta
  • Tentempiés y bebidas
  • Llamada a casa para avisar de que se ha llegado bien
  • Toma de contacto con otros alumnos del curso y recorrido por el recinto del internado
  • Tiempo libre
  • Cena conjunta
Así se desarrolla un día normal de un curso de alemán para jóvenes:
 
de 08.00 a
09.00 horas
Desayuno en común
de 09.00 a
10.30 horas
Clases de diferentes niveles, juegos lingüísticos, gramática
de 10.30 a
11.00 horas
Pausa con refrescos
de 11.00 a
12.30 horas
Clase
de 12.30 a
14.00 horas
Almuerzo en común
de 14.00 a
15.30 horas
Aprendizaje y juegos
Juegos educativos y ejercicios, actividades lúdicas de idioma
De 15:30 a 16:00 horas Pausa con refrigerio
De 16:00 a 18:30 horas Programa de ocio
Deportes, actividades creativas, senderismo, pequeñas excursiones, visitas, pausa con refrigerio flexible
de 14.00 a
18.30 horas
2 dias a la semana
Clases de tarde
centradas en el trabajo con proyectos
de 18.30 a
19.30 horas
Cena en común
a partir
de 19:30
Programa de tarde-noche
Deportes, actividades creativas, películas, discoteca o tiempo libre
  Los fines de semana
Programa de ocio
El programa de ocio también se realiza los fines de semana.
Internet en cada sede
Los alumnos dispondrán de ordenadores con acceso a Internet en cada una de las sedes de los cursos para mantenerse en contacto con sus familiares y amigos.

WLAN y Skype solo están disponibles en algunas de las sedes.

Por lo general, no es necesario traer un ordenador portátil propio.

Internet sí, pero no siempre
Por lo general, los alumnos pueden hacer uso de Internet a diario pero siempre por un tiempo limitado. El Goethe-Institut se responsabiliza por garantizar un uso de Internet acorde con la edad de los alumnos.
Llamada a casa después de llegar
En cuanto su hijo haya llegado a la sede del curso, nosotros le recordaremos que debe llamar a casa para avisar de que ha llegado bien. Los alumnos que no dispongan de teléfono móvil podrán enviar un correo electrónico.

Contacto telefónico en todas las sedes
Siempre podrán mantener contacto telefónico con su hijo, independientemente de la sede en la que este se encuentre. El día de llegada informaremos a su hijo sobre los horarios para llamar y los números de teléfono.

Puede preguntar por su hijo al director del curso, ya sea por teléfono o mediante correo electrónico. Si en ese momento su hijo se encuentra en clase o realizando una de las actividades de ocio, siempre puede dejar un mensaje al director del curso. Su hijo le devolverá la llamada.

Menos es más
Mantener el contacto con su hijo es bueno e importante. No obstante, sabemos por experiencia que los niños y jóvenes se adaptan más rápidamente a su nuevo entorno si los padres no llaman, visitan a su hijo o lo recogen el fin de semana con demasiada frecuencia. De esta forma, los niños y jóvenes permanecen tranquilos en su grupo y se adaptan aún mejor.
Aprender y divertirse en un entorno internacional: En nuestros cursos participan niños y jóvenes de todo el mundo. Cada curso está integrado por entre 60 y 100 jóvenes procedentes de un promedio de 20 países diferentes.

La mayoría de los alumnos proceden de: España, Francia, Italia, Rusia, EE.UU., Turquía, Suiza, Grecia, Polonia y Gran Bretaña.

La representación de las diversas nacionalidades varía en función del lugar y de las fechas del curso.

En la medida de lo posible, los niños se alojarán con alumnos de otras nacionalidades para que de esta forma hablen alemán entre ellos con la mayor frecuencia posible.
Seguridad
En escuelas, internados, centros de formación continuada y albergues juveniles se aplican medidas legales de seguridad especialmente estrictas en relación con la protección ante posibles incendios, equipamiento para emergencias, etc.

Reglamento interno
En todas las escuelas, internados, centros de formación continuada y hoteles juveniles regirán las normas del reglamento interno, que en algunos casos (por ejemplo, en la prohibición de consumir alcohol) pueden llegar a ser más estrictas que la propia ley vigente.

Reglas generales
  • Orden y limpieza de las habitaciones
  • Respeto hacia otras culturas y religiones
  • Prohibición total de alcohol 
  • Prohibición absoluta de fumar para menores (de acuerdo con la ley alemana)
  • Según nuestro reglamento y reglas generales, no se permite ningún contacto sexual durante el curso y el programa de ocio tanto dentro como fuera del campus.
  • No se tolerarán el acoso ni la violencia física
  • Está prohibido abandonar el internado y el campus en solitario
  • Únicamente se podrán abandonar las instalaciones del internado o ausentarse de ellas previa consulta con el director del curso
  • Solo se podrá pernoctar en el internado
  • No se permitirá traer invitados a pernoctar al internado
Abandono del recinto
Por cuestiones de seguridad, debemos saber dónde se encuentran los niños y jóvenes en todo momento y a cualquier hora.

Los alumnos de cursos para niños no podrán abandonar el recinto del internado o el campus si no van acompañados.

Los niños de mayor edad o los jóvenes solo podrán abandonar el recinto previa consulta con el equipo de monitores, aunque siempre en pequeños grupos de 3 como mínimo. El Goethe-Institut informará a los padres en el supuesto de que el alumno haga caso omiso de estas normas.

Tenga en cuenta que no permitimos que los menores viajen solos. Un familiar deberá recoger a los niños en el emplazamiento del curso. Para ello necesitamos  primero su consentimiento por escrito. Solicite el formulario correspondiente a la gestión de usuarios.

No está permitido hacer autoestop.

Observaciones
En caso de infracción reiterada de las normas y el reglamento, puede ser necesario -en casos excepcionales- el regreso al país de origen antes de que finalice el curso.

El contacto sexual de toda clase entre alumnos, también en caso de mutuo acuerdo, significará el regreso inmediato, así como el acoso continuado y la violencia física. Las infracciones de la ley podrán ser denunciadas.

Los costes originados por este viaje correrán a cargo de los padres del alumno.

Profesores, monitores y directores de los cursos: nuestro equipo

Nuestros responsables del curso poseen una amplia experiencia trabajando con niños y jóvenes. Ellos son los responsables de la organización de las clases y el programa de cultura, deporte y ocio, así como de la seguridad y la salud en el campus.

Los responsables del curso están disponibles a cualquier hora para atender a las preguntas o sugerencias tanto de los alumnos como de sus familiares, ayudando activamente en todo momento. Los familiares pueden comunicarse con los responsables del curso por teléfono o por correo electrónico.
Nuestros profesores son licenciados universitarios que por lo general poseen el título DaF "Deutsch als Fremdsprache" (alemán como lengua extranjera) y cuentan con mucha experiencia en la docencia de niños y jóvenes Los alumnos inscritos en el programa de cursos para jóvenes se benefician de la experiencia y cualificación de nuestro profesorado.

Cada clase tiene asignada un profesor-tutor. Las clases constan de un máximo de 16 alumnos; los profesores adaptan los contenidos a cada grupo de edad de forma amena e interactiva. Naturalmente, nuestros profesores valoran las habilidades específicas de cada alumno, adaptándose a ellas, a los objetivos de aprendizaje individuales y atendiendo además a los intereses especiales del alumno.

Incluso fuera del horario del curso, estos se encuentran disponibles para asesorar y ayudar con el aprendizaje individual. Los profesores también acompañan a los alumnos durante las excursiones culturales.
Nuestros monitores están disponibles para atender a nuestros alumnos; si es necesario también por las noches. Se encargan de la organización y la puesta en marcha del programa de deporte, cultura y ocio que se orientará a los deseos de los alumnos.
 
Los monitores se encuentran disponibles como personas de contacto para todas las cuestiones cotidianas. Los monitores son seleccionados cuidadosamente por el Goethe-Institut para la realización de estos cursos y se caracterizan por su amplia experiencia en la enseñanza de niños y jóvenes.

Disfrutar trabajando con los niños: esa es la condición fundamental que rige nuestro amplio proceso de selección de monitores. Los monitores tienen experiencia en el trabajo con jóvenes, disponen de una formación en primeros auxilios y cuentan con un certificado conocido como DLRG-Schein de la "Deutsche Lebensrettungs-Gesellschaft", la Sociedad Alemana de Salvamento y Seguridad Marítima, y están obligados a presentar un certificado de antecedentes penales especial. Algunos de nuestros monitores son músicos y pedagogos musicales y teatrales.

Dependiendo de la edad de los alumnos, a cada grupo de 10 o 15 niños o jóvenes le corresponde al menos de un monitor. Cuanto más jóvenes son los alumnos, mayor es la atención de los monitores para garantizar una oferta de ocio óptima y la vigilancia necesaria. Los monitores acompañan a los niños durante la realización de actividades deportivas, juegos y las excursiones de un día y se alojan en el mismo edificio.

Todas las tardes, los monitores mantienen reuniones de grupo con los alumnos. Los alumnos tendrán la oportunidad de decir lo que les gusta o si no se encuentran a gusto ante el grupo o en privado.
 
Tenga en cuenta que la asistencia personalizada de alumnos por motivos de salud o de otra índole no es posible. En ese caso, le rogaremos que recoja a su hijo.

En cada uno de los emplazamientos del curso, el equipo del Goethe-Institut está compuesto por un coordinador del curso, un sustituto, los profesores (uno por cada grupo de 12 a 16 alumnos) y monitores (uno por cada grupo de 10 a 15 alumnos).
Por lo general, nuestro personal habla más de una lengua extranjera, de manera que los niños siempre podrán comunicarse con nosotros en su lengua materna para consultar algo importante o en caso de surgir algún problema.

Tiempo libre: deportes, juegos y diversión

Nuestro amplio y atractivo programa de ocio no deja lugar al aburrimiento. El equipo de monitores se preocupa a diario por ofrecer una gran variedad de actividades deportivas, creativas, musicales o culturales. Siempre que haya demanda suficiente tendremos en cuenta los deseos individuales de los alumnos.

Por supuesto, los niños también estarán acompañados por los monitores durante su tiempo libre. Cualquier talento de tipo deportivo, musical, artístico o de otro tipo que posean los niños será bienvenido en nuestro curso, y también estaremos encantados de admirar este talento en nuestra gran fiesta de despedida.

Horarios
Después de clase, por las tardes, por la noche y el fin de semana.

Actividades
Deporte, creatividad, cultura: disponemos de una amplia oferta para elegir, dependiendo de la sede del curso, de las condiciones climáticas y de los intereses de los alumnos. Estas son algunas de las actividades:
  • Juegos para todo el grupo, como fútbol, voleibol, baloncesto, bádminton, ping-pong, billar, natación, senderismo, ciclismo, jogging.
  • Batik (técnica para teñir tejidos), pintura, manualidades, teatro, mimo, vídeos, discoteca
  • Excursiones al entorno más cercano
  • Compras (costes del trayecto no incluidos)
  • Barbacoas y fiestas en el jardín
  • 1 excursión de un día en cursos de dos semanas, 2 excursiones de un día en cursos de tres semanas, 3 excursiones de un día en cursos de 4 semanas para todo el grupo*
Ubicación de las actividades
Muchas de las actividades se desarrollan directamente en el campus. Otras se llevan a cabo en el entorno más próximo a la sede del curso. Para las excursiones de un día, se suele alquilar un autobús o bien utilizar la red ferroviaria.

Costes
La mayoría de las actividades del programa de cultura, deporte y ocio están incluidas en el precio del curso.

Costes adicionales
Algunas actividades deportivas o artísticas de carácter especial (como alfarería, equitación, tenis o natación) requieren el pago adicional de entre 5 y 15 euros por actividad.

Dinero para gastos personales
Le aconsejamos dar a su hijo 80 euros a la semana para gastos personales.

La necesidad de una cantidad mayor, por ejemplo para compras personales como recuerdos, juegos electrónicos, calzado deportivo, ropa, juegos, joyas, bebidas o comida durante las excursiones, dependerá de los deseos de cada alumno.

* En caso de elevados valores de incidencia y posible puesta en peligro de nuestro concepto de protección, nos reservamos el derecho de organizar excursiones de un día cerca de la naturaleza.
Internet en cada sede
Los alumnos dispondrán de ordenadores con acceso a Internet en cada una de las sedes de los cursos para mantenerse en contacto con sus familiares y amigos.

WLAN y Skype solo están disponibles en algunas de las sedes.

Por lo general, no es necesario traer un ordenador portátil propio.

Internet sí, pero no siempre
Por lo general, los alumnos pueden hacer uso de Internet a diario pero siempre por un tiempo limitado. El Goethe-Institut se responsabiliza por garantizar un uso de Internet acorde con la edad de los alumnos.
Llamada a casa después de llegar
En cuanto su hijo haya llegado a la sede del curso, nosotros le recordaremos que debe llamar a casa para avisar de que ha llegado bien. Los alumnos que no dispongan de teléfono móvil podrán enviar un correo electrónico.

Contacto telefónico en todas las sedes
Siempre podrán mantener contacto telefónico con su hijo, independientemente de la sede en la que este se encuentre. El día de llegada informaremos a su hijo sobre los horarios para llamar y los números de teléfono.

Puede preguntar por su hijo al director del curso, ya sea por teléfono o mediante correo electrónico. Si en ese momento su hijo se encuentra en clase o realizando una de las actividades de ocio, siempre puede dejar un mensaje al director del curso. Su hijo le devolverá la llamada.

Menos es más
Mantener el contacto con su hijo es bueno e importante. No obstante, sabemos por experiencia que los niños y jóvenes se adaptan más rápidamente a su nuevo entorno si los padres no llaman, visitan a su hijo o lo recogen el fin de semana con demasiada frecuencia. De esta forma, los niños y jóvenes permanecen tranquilos en su grupo y se adaptan aún mejor.

Vivienda y alojamiento

Los internados
Nuestros cursos para jóvenes se imparten en internados, centros deportivos y de conferencias u hoteles en las regiones más hermosas de Alemania. Las aulas y residencias están ubicadas junto a instalaciones deportivas y zonas verdes en un mismo campus.

Por lo general, los internados cuentan con varias salas de estar, salas de juegos, salas acondicionadas para la práctica musical e instalaciones deportivas y de ocio exteriores e interiores.

Las habitaciones
Los internados ofrecen habitaciones de 2 o más camas con ducha/WC. Niños y niñas se alojan por separado. Algunas sedes ofrecen además habitaciones individuales, para lo cual se solicitará un recargo adicional en algunos casos.

Los niños y jóvenes de edades similares y diferentes nacionalidades comparten habitación; en un ambiente internacional es fácil hacer amigos.

Niños y niñas se alojan en diferentes plantas o edificios.

Dependiendo de la sede del curso, las duchas y los WC se encuentran dentro de la habitación o en el pasillo.

Los alumnos disponen de toallas y ropa de cama que se renueva regularmente.

Asistencia personal
Nuestro equipo está presente en el internado en todo momento.

Lavado de ropa
Es posible entregar la ropa para lavarla entre una y dos veces a lo largo del curso (incluido en el precio). La ropa se lava en las lavadoras del internado o bien se lleva a una lavandería.

En algunas de las sedes los alumnos llevan ellos mismos su ropa a una lavandería (por favor, traer ropa lavable).

Por lo general, no se ofrece servicio de plancha.

Observaciones: no marque su ropa con el nombre de su hijo ni con ningún símbolo identificativo.
Seguridad
En escuelas, internados, centros de formación continuada y albergues juveniles se aplican medidas legales de seguridad especialmente estrictas en relación con la protección ante posibles incendios, equipamiento para emergencias, etc.

Reglamento interno
En todas las escuelas, internados, centros de formación continuada y hoteles juveniles regirán las normas del reglamento interno, que en algunos casos (por ejemplo, en la prohibición de consumir alcohol) pueden llegar a ser más estrictas que la propia ley vigente.

Reglas generales
  • Orden y limpieza de las habitaciones
  • Respeto hacia otras culturas y religiones
  • Prohibición total de alcohol 
  • Prohibición absoluta de fumar para menores (de acuerdo con la ley alemana)
  • Según nuestro reglamento y reglas generales, no se permite ningún contacto sexual durante el curso y el programa de ocio tanto dentro como fuera del campus.
  • No se tolerarán el acoso ni la violencia física
  • Está prohibido abandonar el internado y el campus en solitario
  • Únicamente se podrán abandonar las instalaciones del internado o ausentarse de ellas previa consulta con el director del curso
  • Solo se podrá pernoctar en el internado
  • No se permitirá traer invitados a pernoctar al internado
Abandono del recinto
Por cuestiones de seguridad, debemos saber dónde se encuentran los niños y jóvenes en todo momento y a cualquier hora.

Los alumnos de cursos para niños no podrán abandonar el recinto del internado o el campus si no van acompañados.

Los niños de mayor edad o los jóvenes solo podrán abandonar el recinto previa consulta con el equipo de monitores, aunque siempre en pequeños grupos de 3 como mínimo. El Goethe-Institut informará a los padres en el supuesto de que el alumno haga caso omiso de estas normas.

Tenga en cuenta que no permitimos que los menores viajen solos. Un familiar deberá recoger a los niños en el emplazamiento del curso. Para ello necesitamos  primero su consentimiento por escrito. Solicite el formulario correspondiente a la gestión de usuarios.

No está permitido hacer autoestop.

Observaciones
En caso de infracción reiterada de las normas y el reglamento, puede ser necesario -en casos excepcionales- el regreso al país de origen antes de que finalice el curso.

El contacto sexual de toda clase entre alumnos, también en caso de mutuo acuerdo, significará el regreso inmediato, así como el acoso continuado y la violencia física. Las infracciones de la ley podrán ser denunciadas.

Los costes originados por este viaje correrán a cargo de los padres del alumno.

Comida y bebida

Todas las comidas están incluidas
El régimen de comidas comprende tres comidas abundantes y variadas al día, entre ellas un almuerzo con platos calientes y además una selección de bebidas y refrescos en el descanso entre clases y por la tarde.

La cena se ofrece relativamente temprano para no interferir en el programa de ocio. Algunos días se ofrece un bufé frío.

El día de llegada comienza la manutención con el almuerzo o la cena, el día de regreso la manutención finaliza con el desayuno o el almuerzo, dependiendo del horario de cada alumno.

Los niños y jóvenes comen juntos y al finalizar recogen juntos las mesas.

En todas las comidas se ofrecen además platos vegetarianos y sin carne de cerdo. Lamentablemente no es posible ofrecer comida halal ni horarios especiales de comedor durante el Ramadán.

Intolerancias alimentarias
Comuníquenos también las costumbres especiales que pueda tener su hijo a la hora de las comidas (si es vegetariano, no consume carne de cerdo, etc.). De esta forma, la cocina del internado podrá tener en cuenta las necesidades de su hijo al respecto. Esto es especialmente importante en el caso de intolerancias alimentarias.
Por ejemplo: Las comidas y bebidas de una semana normal de clase

Desayuno

COMIDA: Bufé: pan de varias clases, panecillos, mermeladas y confituras, fiambres, queso, muesli, yogur y fruta
BEBIDAS: Leche, cacao, té y zumos

 

Almuerzo y cena (ejemplo)

  Almuerzo Cena
  LUNES
  Gyros de carne de ave con pan árabe, Zaziki y ensalada del bufé
Postre de requesón con frutas

menú vegetariano:
Gyros de verdura, pan árabe, Zaziki y ensalada del bufé
Postre de requesón con frutas
Ensalada de pasta con queso de oveja, aceitunas y tomate acompañada de baguette
  MARTES
  Espagueti boloñesa con queso rallado, ensalada del bufé
Copa de helado

menú vegetariano:
Capeletti con distintos tipos de salsa, queso rallado y ensalada del bufé
Copa de helado
Tosta Hawái
Tosta de tomate y queso
  MIÉRCOLES
  Filete de pechuga de pollo con salsa de curry, arroz con mantequilla y ensalada del bufé
Gelatina con salsa de vainilla

menú vegetariano:
Frutas al horno con salsa de curry, arroz con mantequilla y ensalada del bufé
Gelatina con salsa de vainilla
Salchicha a la plancha con ensalada de patata
Torta de patata y calabaza con ensalada
  JUEVES
  Pizza, ensalada del bufé
Requesón

menú vegetariano:
Pizza vegetal, ensalada del bufé
Requesón
Kaiserschmarrn (crepes desmenuzadas con azúcar y pasas) con compota
  VIERNES
  Nuggets de pollo, patatas y salsa tártara, ensalada del bufé
Crema

menú vegetariano:
Gratinado de patatas y puerros, ensalada del bufé
Crema
Pizza
  SÁBADO
  Pastel de carne con verdura y puré de patatas, ensalada del bufé
Yogurt

menú vegetariano:
Pastel de copos de avena con verdura y puré de patatas, ensalada del bufé
Yogurt
Bandeja de fiambres variados
  DOMINGO
  Filete de lomo de cerdo con mantequilla de hierbas y patatas fritas, ensalada del bufé
Fruta fresca

menú vegetariano:
Coliflor gratinada, patatas, ensalada del bufé
Fruta fresca
Ensalada de patata con baguette

 

Comodidad y seguridad

Asistencia
Con la mejor atención desde la llegada hasta la salida: Atendemos a su hijo o hija siempre de manera profesional: Desde la llegada a Alemania, cada día del curso y durante el fin de semana, hasta la facturación en el aeropuerto el día de salida hacia su ciudad de origen.
 
Asistencia personalizada
La asistencia personalizada de alumnos por motivos de salud o de otra índole, que requiera una asistencia continua, no es posible. En ese caso le rogaremos que recoja a su hijo del emplazamiento del curso.
 
Seguridad
La seguridad y el bienestar de todos los alumnos es nuestra primera prioridad. Para garantizar la seguridad de todos los alumnos, pueden llevarse a cabo controles nocturnos de las habitaciones en casos excepcionales justificados.

Equipos con experiencia
Nuestros profesores y el equipo de monitores cuentan con años de experiencia con niños y jóvenes, en las clases y en la organización del programa de ocio.

Idiomas
Por lo general, nuestro personal habla más de una lengua extranjera, de manera que los niños siempre podrán comunicarse con nosotros en su lengua materna, pero al menos en inglés, para consultar algo importante o en caso de surgir algún problema.

Morriña
Si su hijo echa de menos su casa, no se preocupe: Nosotros estaremos a disposición de su hijo en todo momento.

Equipamiento adaptado a los jóvenes
Los internados seleccionados por nosotros están equipados de manera especial, orientados a sus jóvenes huéspedes y adaptados a los niños: desde el ambiente hasta el equipamiento.

Nuestro consejo: Mejor preparado
Le recomendamos que hable de nuevo con su hijo antes de iniciar su estancia en el extranjero. Es importante que le explique que por un tiempo limitado de entre 2 y 4 semanas convivirá en un nuevo entorno con niños y jóvenes de otros países con los que aprenderá alemán y disfrutará de los ratos de ocio sin padres ni familiares. Si su hijo toma conscientemente esta decisión, disfrutará aún más de su estancia en Alemania. Si tiene alguna otra pregunta, estaremos encantados de atenderle y asesorarle.

Por supuesto, para garantizar la armonía de la convivencia y la seguridad de todos los alumnos hay que cumplir algunas "reglas del juego". Deberán respetarse el reglamento vigente en cada alojamiento, así como las reglas generales mencionadas arriba.

Siempre con el carnet de alumno
La seguridad fuera del alojamiento está siempre garantizada. Su hijo deberá llevar siempre consigo su carnet de alumno, en el que figurará su nombre, dirección y número de teléfono de la oficina del curso.
Teléfono e Internet
Siempre podrán mantener contacto telefónico con su hijo, independientemente de la sede en la que este se encuentre. La dirección del curso le informará sobre los números de teléfono y los horarios para llamar. Si en ese momento su hijo se encuentra en clase o realizando una de las actividades de ocio, siempre puede dejar un mensaje al director del curso.

En caso de que su hijo desee llamarle y usted no esté localizable, podrá solicitar a través de la oficina del curso que le devuelva la llamada.

En los cursos para niños, los teléfonos móviles de sus hijos serán custodiados por la oficina del curso durante su estancia en Alemania.

Los alumnos dispondrán de ordenadores con acceso a Internet en cada una de las sedes de los cursos para mantenerse en contacto con sus familiares y amigos.

Por lo general, los alumnos pueden hacer uso de Internet a diario pero siempre por un tiempo limitado. El Goethe-Institut se responsabiliza por garantizar un uso de Internet acorde con la edad de los alumnos.

WLAN y Skype solo están disponibles en algunas de las sedes.

Visitas y recogida de su hijo
Mantener el contacto con su hijo es bueno e importante. No obstante, sabemos por experiencia que los niños y jóvenes se adaptan más rápidamente a su nuevo entorno si los padres no llaman, visitan a su hijo o lo recogen el fin de semana con demasiada frecuencia. De esta forma, los niños y jóvenes permanecen tranquilos en su grupo y se adaptan aún mejor.

Los niños y jóvenes hacen amigos más rápidamente y se sienten mejor integrados en el día a día si se les permite participar con otros compañeros de su misma edad en el programa completo de ocio. Sin interrupción.

Por supuesto, en caso de surgir algún contratiempo nos pondremos en contacto con usted de inmediato.
Nos preocupa la salud de su hijo. Por ello hacemos todo los posible por garantizar una vida sana en el campus.

Infórmenos
Comuníquenos por correo electrónico, si su hijo padece alguna intolerancia alimentaria, alguna alergia, algún problema de salud o si padece alguna enfermedad desde antes de su llegada a Alemania. Esto permitirá a los monitores estar informados y en caso de emergencia podrán aportar al médico esta importante información sobre su hijo. Tratamos de hacer posible la participación de personas con discapacidad.

Intolerancias alimentarias
Comuníquenos también las costumbres especiales que pueda tener su hijo a la hora de las comidas (si es vegetariano, no consume carne de cerdo, etc.). De esta forma, la cocina del internado podrá tener en cuenta las necesidades de su hijo al respecto. Esto es especialmente importante en el caso de intolerancias alimentarias.

Enfermedades previas a la llegada a Alemania/problemas de salud
En caso de padecer enfermedades crónicas (por ejemplo diabetes o alergias), consulte a su médico si su hijo debe tomar alguna precaución adicional durante su estancia en Alemania. Por favor, háganoslo saber antes el comienzo del curso.

Esto permitirá a los monitores estar informados y en caso de emergencia podrán aportar al médico esta importante información sobre su hijo.

Medicamentos
Dé a su hijo la cantidad suficiente de medicamentos que precise, incluyendo las instrucciones del medicamento en alemán o inglés, así como las indicaciones médicas al respecto. Tenga en cuenta que nuestros monitores no pueden dar a los alumnos medicamentos que no le hayan sido recetados.

Vacunas
Vacuna contra el tétanos: Por favor, indíquenos si su hijo está vacunado contra el tétanos. Si no está seguro, pregúntele a su médico. Un consejo: si es posible, dé a su hijo una copia de su carnet internacional de vacunación.

Seguro médico
Le rogamos que antes de viajar, averigüe si la cobertura del seguro médico de su hijo también es válida en Alemania. Los ciudadanos de la UE pueden solicitar para su hijo una tarjeta sanitaria europea conocida como European Health Insurance Card (EHIC) en la oficina de la Seguridad Social correspondiente.

En caso de enfermedad
La prestación médica en Alemania es por lo general muy buena. En cada una de las sedes hay hospitales, médicos de urgencias, así como médicos especialistas y generales en los alrededores.

Si un niño no se encuentra bien, nuestros monitores lo acompañarán al médico.
Dinero, objetos de valor y documentos importantes
No se preocupe, guardamos los billetes de avión y los pasaportes en la caja fuerte del internado para evitar que sean robados, de esta manera no se pierde nada.

Lo mismo hacemos con el dinero destinado a los gastos personales de los niños. Entregamos con regularidad a los alumnos su paga correspondiente en un horario determinado.

Los instrumentos electrónicos como el móvil o el ordenador portátil quedan guardados a buen recaudo en la oficina del curso.

Objetos personales
Los armarios personales de cada habitación suelen tener un cierre de seguridad en la mayoría de los internados. De todos modos, los objetos de valor que su hijo no vaya a necesitar durante su estancia en Alemania debería dejarlos en casa.

Por favor, marque las prendas de su hijo con su nombre. De esta forma, podemos garantizar en el internado que devolveremos rápidamente las prendas a su propietario una vez lavadas. También le recomendamos marcar los objetos de valor con el nombre de su hijo.