Espanya Barcelona
El meu Goethe.de
Idioma
Ensenyar alemany
Per què aprendre alemany?
© Goethe-Institut En una conversa amb el poeta Arnau Pons, Sparr parla sobre la seva cerca de les petjades dels artistes i intel·lectuals jueus de parla alemanya, que van emigrar entre els anys 20 i 30 a Jerusalem.
© Goethe-Institut Barcelona En l'entrevista, l'autora reeixida Stefanie Kremser ens explica com, en el seu últim llibre "Si aquest carrer fos meu", barreja ficció i realitat per parlar de migració i identitat.
Goethe-Institut Barcelona Autoretrat amb piano rus és un encès homenatge a la música i a la llibertat de l'art. Ara, aquesta novel·la de Wondratschek es publica traduïda a l'espanyol per Anagrama.
Foto: © Goethe-Institut Barcelona Sasha Marianna Salzmann és una de les autores més interessants de l'escena alemanya actual. “Fora de si“, el seu debut com a escriptora de novel·les, va entrar en la short list per al màxim premi de literatura, el Deutscher Buchpreis.
Foto: © Goethe-Institut Barcelona Des de la publicació de Crims (2009), el seu primer llibre de relats, l'advocat criminalista Ferdinand von Schirach s'ha convertit en un autor de prestigi i d'èxit internacional.
Foto: © Goethe-Institut Barcelona Des de l'èxit internacional de la seva novel·la El mesurament del món en 2005, Daniel Kehlmann (Munic, 1975) és considerat com un dels escriptors més rellevants en llengua alemanya.
Foto: © Goethe-Institut Barcelona Jenny Erpenbeck va publicar la seva novel·la Les formes del verb anar en 2015, prenent el pols de l'actualitat del moment: el debat sobre els refugiats, que encara segueix vigent.
“Taronges de sang” és una obra captivadora i hàbilment construïda, que abasta la història de personatges de diverses generacions que es mouen entre Espanya i Alemanya.
Per Fracesc Abad el Goethe-Institut Barcelona sempre va ser com una segona residència en la qual va poder expressar-se de manera lliure, fins i tot en temps de Franco.
Per a Goethe KULTURinfo Peter Trawny va parlar amb Raimund Herder sobre el "Cas Heidegger"
A Barcelona Herta Müller va parlar sobre l’origen dels seus “collagen” i la relació entre pàtria i idioma.