This glossary explains frequently used terms relating to the language/integration nexus and guides you through the apparent complexities of the relevant concepts and terminology.

Hybridität (Hybridity)

Applied to migration processes, hybridity denotes the simultaneous action of subjects in diverse cultural systems, resulting in the creation of new cultural articulations and socialities. This leads to the development of “hybrid cultural identities”. The concept of cultural hybridity is based on a transformed understanding of “identity”. It is useful in this day and age to understand identity as an open-ended process of identification which has no certainties, fixed reference points or continuity. The coherence and linearity which contribute to identity formation are created exclusively by individually “constructed” narratives of the self with recourse to cultural narrative conventions and meta-narratives such as ethnicity and nationality.

Migration processes entail a profound disembedding of time and space at an individual and social level. However, according to the hybridity concept, migrant actors do not find themselves in an “either/or” state but rather in a “both/and” life situation. In such a situation, multiple identity processes increasingly become normality. This is expressed by concepts such as “cultural hybridity” (Stuart Hall), “creolisation” (Ulf Hannerz), “cosmolism” and “Third Space” which also emphasise the potential for constructive management of critical situations.



Funny stories about horses and soccer-players – read out on Arabic and downloadable as a podcast to be listened to anywhere!


Where to? 21 questions on migration and refuge


Learning German for Refugees

Arriving App

The guide for your first weeks in Germany

My way to Germany

Videos and practises for German learners