Інформація для біженців з України
Важливо
Поширені запитання (FAQ)
Німецькі закордонні представництва в Україні зачинені. Тому наразі в Україні неможливо отримати німецьку візу.
04.03.2022 держави ЄС дійшли згоди, щоб уможливити швидке та просте прийняття українських біженців від війни та надати їм тимчасовий захист. Наразі він дійсний й надалі.
Усі країни-члени ЄС, які межують з Україною, дозволяють усім людям, котрі з гуманітарних причин втікають від війни в Україні, в'їжджати на їхні території, незалежно від того, чи мають вони біометричний паспорт чи ні. Це стосуєтьс також дітей. Також для довготривалого перебування як-от з метою воз’єднання сім’ї чи для планового пошуку місця роботи наразі попередньо не потрібно мати візу. Якщо у Вас немає біометричного паспорта, Вас пропустять на територію країн-членів ЄС з гуманітарних причин. Подробиці Ви можете знайти тут:
Хто отримує цей захист:
- Громадяни України
- Члени родини громадян України
- Громадяни інших країн та особи без громадянства з міжнародним або державним статусом захисту в Україні та члени їхніх родин
- Громадяни інших країн та особи без громадянства з правом на тривале перебування в Україні, які не можуть повернутися на свою батьківщину
Обов'язковою умовою є те, що Ви постійно проживали в Україні до 24 лютого 2022 року. Таким чином, з початку агресивної війни РФ проти України, біженці з України можуть продовжувати в'їжджати до Німеччини без візи з біометричним паспортом, старим паспортом або національним посвідченням особи зразка 2015 року і перебувати в Німеччині на законних підставах. Однак, якщо Ви хочете залишитися в Німеччині, Ви повинні зареєструватися протягом перших 90 днів і подати заяву на отримання дозволу на проживання відповідно до § 24. Тому, будь ласка, зареєструйтеся і подайте заяву на отримання посвідки на проживання, навіть якщо Ви не подаєте заяву на отримання соціальних виплат і не отримуєте їх.
Директива ЄС про тимчасовий захист для українських біженців залишатиметься чинною до березня 2024 року. Відповідний німецький нормативний акт називається «Тимчасове положення про перебування для громадян з України». Тимчасово він діє до 6 березня 2025 року і, ймовірно, буде продовжений, якщо агресивна війна РФ проти України продовжиться.
Діти без власного паспорта:
Візьміть із собою свідоцтво про народження Ваших дітей або онуків, а також, якщо присутній лише один з батьків або немає жодного з них, заяву про згоду від іншого з батьків / обох батьків, якщо це можливо.
Домашні тварини:
Багато біженців з України привезли з собою домашніх тварин. За підтримки BMEL (Федеральне міністерство з питань харчування та сільського господартсва) умови в'їзду домашніх тварин з України до країн-членів ЄС були тимчасово спрощені.
Правила для Німеччини: Власники тварин можуть в’їжджати з України з їхніми домашніми улюбленцями без попереднього подання заяви на дозвіл для в’їзду.Будь ласка, зв’яжіться з місцевою ветеринарною службою (відділ охорони здоров’я) чи ветеринаром за місцем Вашого проживання у Німеччині з метою визначення статусу здоров’я Вашого улюбленця стосовно сказу та надання йому допомоги за необхідності (ізоляція, визначення рівня антитіл, щеплення від сказу, мікрочіпування, виготовлення свідоцтва домашньої тварини).
Якщо Ви хочете дізнатися більше, то ось тут Ви знайдете загальні положення та умови:
https://www.bmel.de/DE/themen/tiere/haus-und-zootiere/heimtiere-einreiseregelung.html
Будь ласка відвідайте також сайт: Germany4Ukraine
Ця всеохоплююча інформація від Міністерства внутршніх справ та Батьківщини є також доступною у формі мобільного додатку: Germany4Ukraine-App
А. Громадським транспортом - Потягом
Німецька залізниця (Deutsche Bahn) дає громадянам України можливість безкоштовного проїзду у потягах далекого сполучення з Польщі, Чехії та Австрії до Німеччини. Вам не потрібно купувати квиток. Під час перевірки квитків Вам достатньо пред’явити посвідчення особи або паспорт (внутрішній або закордонний). Вокзали призначення – Берлін, Дрезден, Мюнхен та Нюрнберг.
У Вас є наступні варіанти подорожей до Німеччини:
Регулярними потягами Deutsche Bahn у співпраці з європейськими залізницями-партнерами:
- Варшава - Берлін | 5 разів на день
- Перемишль - Краків - Берлін | 1 раз на день
- Гдиня - Берлін | 1 раз на день
- Вроцлав - Берлін | 1 раз на день
- Прага - Дрезден | 7 разів на день
- Відень - Пассау - Нюрнберг | 8 разів на день
- Будапешт - Відень - Мюнхен | 6 разів на день
- Відень - Мюнхен | 2 рази на день
Якщо Ви їдете в Німеччину на своїй машині, що зареєстрована в Україні, упевніться, що Ви маєте чинний договір страхування цивільноправової відповідальності автовласника.
Що підтверджує страхування цивільноправової відповідальності?
- “Зелена картка”, яку особа отримала від українського страхувальника цивільноправової відповідальності власника транспортного засобу. “Зелену картку” від українського страхувальника тепер можна одержати з Німеччини – у цифровому форматі. Більше інформації можна знайти тут: https://mtsbu.ua/greencard
- Чинний поліс „прикордонного страхування“ (страхування цивільноправової відповідальності для транспортного засобу, зареєстрованому в країні, яка не є членом ЄС), придбаний на кордоні ЄС
- Чинний поліс „прикордонного страхування“ (страхування цивільноправової відповідальності для транспортного засобу, зареєстрованому в країні, яка не є членом ЄС), придбаний у Німеччині.
На багатьох залізничних вокзалах Німеччини Ви знайдете пункти отримання іформації щодо можливостей розміщення та подальшої подорожі. Будь ласка, зверніться до такого інформаційного пункту. Якщо Ви не можете його знайти, підійдіть до пункту соціальної допомоги на вокзалі – Bahnhofsmission (див. лого).
Там Вам зможуть надати інформацію, можливо навіть українською чи російською мовами. Також Ви та Ваші діти зможуть отримати їжу та напої.
Крім того, у пункті соціальної допомоги на вокзалі (Bahnhofsmission) Вас зможуть проінформувати щодо реєстрації та направлення до відповідного центру прибуття (Ankunftszentrum), а також щодо розміщення та подальшої подорожі. Вас зможуть провести до відповідного центру прибуття, де Вам треба буде зареєструватися. Звідти Вас направлять до місць тимчасового розміщення.
Посилання:
Наразі багато людей в Німеччині та Європі пропонують людям з України безкоштовне житло. Захистіть себе від несерйозних пропозицій та повідомте поліцію (+49110), якщо Ви себе почуватимете некомфортно. Неповнолітніх без супроводу родини не можна розселювати по приватних помешканнях. В такому разі варто повідомити поліцію або відомство з питань молоді.
Якщо у Вас є прихисток у родини чи друзів у Німеччині, Вам необхідно за підтримки інших спершу повідомити про це міграційну службу у Вашому місті чи Вашому окрузі. Там Вас зареєструють та нададуть подальшу інформацію. Вам не потрібно подавати заяву на отримання статусу біженця.
Щоб домовитися про зустріч, часто необхідна реєстрація онлайн, по телефону або через е-мейл.
Оновлення: Відтепер Ви можете подати заяву на отримання права на перебування у режимі онлайн:
Реєстрація є основою для отримання допоміжних виплат та медичного страхування. Якщо зустріч у відомстві з питань віз та реєстрації іноземних громадян (Ausländerbehörde) Вам призначили на далеке майбутнє, то Ви все рівно ще до реєстрації можете отримувати виплати соціальної допомоги. Щоб подати заяву у соцслужбу (Sozialamt) Вам потрібне підтвердження про домовлену зустрі у відомстві з питань віз та реєстрації іноземних громадян (Ausländerbehörde) (відповідь у формі е-мейлу чи тому подібне).
Важливо розуміти: “Первинна реєстрація, розподіл, реєстрація у відомстві з питань реєстрації громадян та подача заяви на отримання прав на перебування є окремими процесами – іноді вони виконуються паралельно, але зрештою це залежить від процесу організації на місцях“ (Джерело: BAMF: FAQ Ukraine)
Центри прибуття (Ankunftszentren) та регіональні прийомні центри (Landesaufnahmestellen) як початкова точка – реєстрація
Центри прибуття та регіональні прийомні центри є основними пунктами реєстрації та перерозподілу у федеральних землях та регіонах. Там Ви можете зареєструватися та отримати тимчасове розміщення та харчування, якщо у Вас немає родичів чи знайомих, в кого можна розміститися. Тут Ви отримаєте довідку про прибуття, а також зможете отримати соціальну та медичну допомогу.
Примітка: Реєстрація не є заявою на статус біженця. Щоб залишится у Німеччині, Вам не потрібна заява на статус біженця.
У центрах прибуття та регіональних прийомних центрах можна отримати інформацію, де є ще вільні місця для тимчасового розміщення, куди Ви можете податися.
Важливо розуміти: “Первинна реєстрація, розподіл, реєстрація у відомстві з питань реєстрації громадян та подача заяви на отримання прав на перебування є окремими процесами – іноді вони виконуються паралельно, але зрештою це залежить від процесу організації на місцях“ (Джерело: BAMF: FAQ Ukraine)
Коли Ви на новому місці проживання
Міста та громади зараз готуються до прийому та розміщення українських біженців. Будь ласка, зареєструйтесь по прибутті в органах місцевого самоуправління.
Оновлення: Відтепер Ви можете подати заяву на отримання права на перебування у режимі онлайн:
Germany4Ukraine: вид на проживання
За місцем Вашого проживання Вам варто зв’язатися з соціальною (das Sozialamt) службою, відділом віз та реєстрації іноземних громадян (die Ausländerbehörde) та біржою праці (Jobcenter), щоб вирішити усі питання щодо житла, засобів існування, медичного страхування та Вашого перебування в Німеччині. Ви також отримаєте іноформацію щодо забезпечення Ваших дітей та відвідування ними школи (див. також пункт 9). Часто є люди, які готові Вам допомогти на доровільних засадах щодо різних формальностей та вказати Вам подальші кроки.
З 1 червня 2022 року змінено підстави для нарахування соціальних виплат біженцям з України, які потребують допомоги. Вони більше не будуть забезпечуватися законом про соціальні гарантії для прохачів притулку (Asylbewerberleistungsgesetz), а натомість кодексом соціального забезпечення (Sozialgesetzbuch). Установаною, що відповідає за соціальну допомогу, у такому випадку, є біржа праці (Jobcenter /ARGE). Передумовою для цього є факт внесення Вашої особи у центральний реєстр з обліку іноземних громадян та подача заяви на отримання посвідки на проживання для тимчасового захисту (Aufenthaltstitel zum vorübergehenden Schutz). Це означає, що Вам необхідно мати або тимчасову довідку (Fiktionsbescheinigung) або посвідку на проживання для тимчасового захисту. До цього відповідальним залишається управління соціального захисту населення.
Через цю зміну Ваш статус буде прирівняно до статусу осіб, що мають право на притулок (Asylberechtigte(r)). Таким чином Вам надаватимуть більш всеохоплюючу допомогу для забезпечення засобів для існування, забезпечення медичних потреб та інтеґрації в німецьке суспільство. Для цього Ви звісно повинні підпадати під умови для надання базового матеріального забезпечення, як-от не мати достатньо власних доходів та майна, за допомогою котрих Ви б могли себе забезпечувати.
В Німеччині на власному автомобілі
Якщо Ви їдете в Німеччину на своїй машині, що зареєстрована в Україні, перевірте, чи Ви маєте чинний договір страхування цивільноправової відповідальності автовласника.
Що підтверджує страхування цивільноправової відповідальності?
- “Зелена картка”, яку особа отримала від українського страхувальника цивільноправової відповідальності власника транспортного засобу. “Зелену картку” від українського страхувальника тепер можна одержати з Німеччини – у цифровому форматі. Більше інформації можна знайти тут: http://www.mtsbu.ua/ua/green_card/80365/
- Чинний поліс „прикордонного страхування“ (страхування цивільноправової відповідальності для транспортного засобу, зареєстрованому в країні, яка не є членом ЄС), придбаний на кордоні ЄС
- Чинний поліс „прикордонного страхування“ (страхування цивільноправової відповідальності для транспортного засобу, зареєстрованому в країні, яка не є членом ЄС), придбаний у Німеччині
Парламент Європейського Союзу прийняв зміни до законодавства й ухвалив тимчасове визнання водійського посвідчення, виданого в Україні. Тепер біженцям з України не потрібно переоформляти свої водійські посвідчення. Українські посвідчення водія визнаються чинними на всій території ЄС протягом строку дії особливого статусу захисту для біженців з України, тобто поки до 23.02.2023 року. Продовження строку визнання залежить від розвитку подій в Україні.
Власники українського посвідчення водія, які тимчасово перебувають на території Федеративної Республіки Німеччина, звільняються від обов'язку мати при собі переклад посвідчення.
Подорожі
До отримання посвідки на проживання (Aufenthaltserlaubnis)
Будь ласка, зверніть увагу на наступне: Якщо Ви подали заяву на отримання посвідки на проживання, Вам повинні видати так звану тимчасову довідку (Fiktionsbescheinigung). З цією тимчасовою довідкою чи іншим офіційним підтвердженням про реєстрацію чи подачу заяви в якості як воєнного біженця від війни у Вас ще немає права на безвізові подорожі. На довідці може бути зазначено: «Не діє для подорожей за кордон». Однак у винятковому порядку в’їзд дозволений до 31 серпня 2022 року, дія цього полодення буде продовдена. Тобто Ви зможете повернутися.
Подорожі з посвідкою на проживання по § 24
Використовуючи Ваш паспорт та посвідку на проживання по § 24 Ви можете подорожувати, також назад в Україну, щоб, наприклад, забрати залишене там майно, провідати когось чи забрати його/її із собою.
Якщо Ви повернетеся в Україну на тривалий час, Ваша посвідка на проживання може стати недійсною.
Зверніть будь ласка увагу на наступну інформацію:
https://www.germany4ukraine.de/hilfeportal-de/einreise-aufenthalt-und-rueckkehr/rueckkehr-ukraine
Якщо у Вас уже є посвідка на проживання для тимчасового захисту у Німеччині (§ 24), то загалом у Вас є можливість подорожувати за кордон, в тому числі і в країну Вашого походження (будь ласка, беріть до уваги можливі розпорядження щодо вї’зду відповідної країни, куди Ви подорожуєте). Протягом терміну дії Вашої посвідки на проживання разом з документом для подорожей (паспорт) Ви можете будь-коли в’їжджати в Німеччину (Джерело: BAMF: FAQ Ukraine)
Зверніть увагу: квитком "helpukraine"-Ticket, щоправда, тільки на території Німеччини, можна також скористатися для повернення в Україну.
Якщо Ви одержуєте соціальну допомогу, зверніть увагу на таке:
Ви маєте завжди бути на зв'язку з соціальною службою (Sozialamt) і біржею праці (Jobcenter). Тож якщо Ви плануєте кудись поїхати і довший час не перебуватимете на місці своєї реєстрації, Ви повинні поінформувати про це соціальну службу або біржу праці (обов'язок інформувати про зміну місця проживання). Ви можете покинути місце проживання не довше ніж на 3 тижні, якщо у Вас на те є вагомі причини і Ви отримали відповідний дозвіл. За цих умов Ви можете також їхати в Україну, щоб уладнати важливі справи. Якщо Ви не можете вчасно повернутися на своє місце проживання у Німеччині, повідомте про це біржу праці. В такому випадку усі виплати зупиняється. Якщо Ви були відсутні на місці свого проживання понад 6 місяців, то після повернення Вам потрібно подати до біржі праці нову заяву на соціальну допомогу.
Для Вашого першого контакту з німецькими владними установами Вам потрібно піти у міську раду за місцем Вашого перебування. Там Вам нададуть усю необхідну інформацію про служби, які зможуть Вам допомогти.
Для консультацій існуюють спеціальні консультативні міграційні центри, які можуть Вам допомогти при поданні офіційних заяв, листуванні чи наданні додаткової інформації:
Mein Weg nach Deutschland: Консультаційні служби у Німеччині
Ці консультаційні центри також пропонують онлайн-консультації:
За місцем Вашого перебування або поблизу нього Ви також можете звернутися до консультативних центрів з питань біженців (Flüchtlingsberatung), з питань міграції (Migrationsberatung) чи служб з питань міграції молоді (Jugendmigrationsdienst).
Окрім цього, в наявності є також велика кількість волонтерських ініціатив, чиї волонтери охоче підтримають Вас з будь-яких питань. Ось тут вибірка ресурсів, де можна знайти такі інціативи в інтернеті:
- У Мюнхені, наприклад:
Willkommen in München - Пошук по федеративних землях Німеччини:
Pro Asyl: Lokale Beratungsstellen für Flüchtlinge und Migrant*innen
Інформація на даному сайті є всеосяжною, однак вона доступна лише німецькою мовою. - Пошук консультацій з питань біженства та міграції:
adressen.asyl.net
На даному сайті пошук інформації відбувається також за поштовим індексом. Інформація наявна німецькою та англійською мовами.
Оновлення: Продовжено роумінгову угоду між ЄС та Україною
Громадяни України ще рік зможуть дзвонити, надсилати повідомлення та користуватися інтернетом на території ЄС, використовуючи свій український мобільний телефонний контракт, без високих додаткових витрат. Європейська комісія оголосила, що добровільну угоду між 22 європейськими та сімома українськими операторами зв'язку буде продовжено, щоб біженці з України могли дешевше зв'язуватися зі своїми рідними. Це вже п'яте продовження угоди, яка діє до липня 2025 року.
Три великі оператори мобільного зв'язку пропонують знижки на тарифи з передоплатою для українських біженців (Prepaid-Tarif). Тариф із передоплатою означає, що Ви спочатку вносите грошові кошти, а потім можете користуватися мобільним зв'язком. Плата списується щомісяця, і Ви не прив'язані до довгострокового контракту. Обов'язковою умовою для реєстрації SIM-картки завжди є наявність українського паспорта або посвідчення особи, або офіційна реєстрація в Німеччині чи підтвердження проживання в Україні за останні 12 місяців.
- Telekom: https://www.telekom.de/hilfe/prepaid-ukraine-ua
Нові клієнти з українським паспортом / посвідченням особи можуть купити тариф з передоплатою «MagentaMobil Prepaid Ukraine» вартістю 9,95 євро за чотири тижні в магазинах Telekom і агентствах-партнерах Telekom.
- O2 Telefónica: https://www.ortelmobile.de/willkommeninde.html
Ortel Mobile Option Wilna Ukraina за €9,99 /4 тижні діє для всіх українських біженців
Ви також можете користуватися безкоштовним громадським Wi-Fi зі свого смартфона в багатьох місцях, наприклад, у поїздах, на вокзалах, у меріях і бібліотеках, у супермаркетах тощо.
Зверніть увагу: тоді як дзвінки через Інтернет, наприклад, через WhatsApp або Facetime, залишаються безплатними (крім витрат на мобільні дані або Інтернет), дзвінки та текстові повідомлення в Україну без спеціального тарифу для українців з 1. або 15. липня 2022 року знову стають платними (до €1,99 за хвилину!).
Огляд медичної допомоги можна знайти тут: Федеральне міністертсво у справах міграції та біженців: Охорона здоров'я
Важлива інформація у екстрених випадках:
Навіть не маючи медичного страхування Ви маєте право на медичну допомогу у екстрених випадках. Звертайтеся в такому разі у найближчу лікарню або викликайте карету швидкої допомоги за номером: 112.
У центрах прибуття для біженців, регіональних прийомних центрах та соціальних службах у місцях Вашого проживання Вам допоможуть розібратися з питанням медичного страхування. Перш ніж Ви будете застраховані, Ви маєте право отримувати свого роду «допомогу на перехідний період часу» від соціальної служби, частиною якої є також медичне забезпечення. Вам необхідно подати заявку на отримання цієї допомоги, перш ніж Ви підете до лікаря. Соцслужба видасть Вам для цього так званий «лікарняний лист/бюлетень для лікування».
Цей алгоритм діє лише під час початкового періоду. Як тільки Ви будете внесені до Центрального реєстру іноземців і подасте заяву про надання дозволу на перебування з метою тимчасового захисту, Ви можете стати учасником обов'язкового медичного страхування. Це означає, що Вам знадобиться тимчасове посвідчення або дозвіл на перебування з метою тимчасового захисту.
Федеральне міністертсво у справах міграції та біженців: Інформація про медичне страхування
Кожна людина, яка проживає у Німеччині, має право на особовий рахунок (як мінімум, базовий рахунок) у банку. Подати заяву на відкриття рахунку можна у кожній філії ощадкаси, народного чи Райффайзенбанку чи будь-якого іншого банку. Оформити та користуватися банківським рахунком також можна через прямий банк (Direktbank) в інтернеті. При оформленні рахунку усі банки перевіряють Вашу особу. Під час перевірки Вам необхідно пред’явити паспорт та довідку про реєстрацію.
У багатьох банках за ведення рахунку потрібно сплачувати комісію. Банківський рахунок дає можливість поповнювати його та знімати з нього кошти, а також призначений для отримання зарплати, переказу орендної плати чи одержання соціальних виплат. Банківською карточкою Ви можете проводити безготівкову оплату та знімати гроші у банкоматах. Якщо Ви знімаєте готівку у банкоматах, які належать до Вашого банку, тоді ця послуга є безкоштовною. Якщо Ви знімаєте готівку у банкоматах, що не належать до Вашого банку чи банківської групи, тоді у більшості випадків Вам доведеться платити комісію!
Ваші діти можуть відвідувати дитсадок та школу у Німеччині. Зверніться будь ласка по можливості протягом перших кількох тижнів після в’їзду в Німеччину на рахунок відвідування школи Вашими дітьми до соціальної служби і служби з питань молоді у Вашому місті чи зверніться напряму до конкретної школи. Приписи щодо цього можуть відрізнятися в кожній федеральній землі.
Школи є безплатними. Спочатку діти відвідують чотири роки початкову школу (Grundschule). Після четвертого класу вирішується, в школу якого подальшого типу вони будуть ходити. Існують такі типи: головна/основна школа (Hauptschule), середня школа (Oberschule), реальна школа (Realschule), гімназія (Gymnasium) та єдина/об’єднана школа (Gesamtschule). Шкільні викладачі надають рекомендації та консультують батьків для прийняття рішення, в школу якого типу краще піти їхній дитині.
Головна/основна школа (Hauptschule) завершується зонайменше після 9-го класу здобуттям середньої загальної освіти, зазвичай після 10-го класу, реальна школа (Realschule) завершується після 10-го класу здобуттям середньої освіти. Після цього молодь може пройти професійно-технічну підготовку (Berufsausbildung) або продовжити навчання в школі. Гімназію завершують після 12-го або 13-го класу здачею екзамену на атестат зрілості (Abitur), який дає право на навчання у вищому навчальному закладі. Загальноосвітні школи об'єднали в собі різні типи шкіл. Допуск до екзамену на атестат зрілості також можна отримати через професійно-технічні училища.
Українські учениці та учні, які не завершили середню освіту в Україні і мають бажання навчатися у закладах вищої освіти Німеччини, повинні подати заяву на прийом на підготовчі курси у закладі вищої освіти власного вибору (Studienkolleg). Ці курси призначені для підготовки іноземних абітурієнтів до навчання у Німеччині.
Зазвичай, після однорічного навчання на підготовчих курсах складається іспит. Успішне завершення підготовчих курсів в Німеччині дає право на навчання у німецьких закладах вищої освіти.
Інформація для студентів
Також студентам на першому курсі навчання в українських закладах вищої освіти має бути надано доступ до навчання у закладах вищої освіти Німеччини, навіть якщо вони не змогли завершити свій перший рік навчання в Україні.
Чиє навчання в Україні перебувало на вищій стадії, повинен подавати заяву на прийом на навчання одразу в німецькі вищі навчальні заклади.
Німецькі університети визнають результати навчання студентів в Україні після їхньої перевірки. На сторінці anabin.kmk.org можна перевірити, чи взагалі визнається в Німеччині Ваш університет і Ваша освітня програма (спеціальність). Остаточне рішення про визнання Ваших попередніх результатів навчання приймає університет/вища школа, яку Ви вибрали для навчання в Німеччині.
Рекомендуємо ознайомитися з базовою інформацією про навчання в Німеччині тут:
Ви також можете звернутися до Німецької служби академічних обмінів (DAAD):
DAAD пропонує різні навчальні курси, стипендіальні програми для студентів і випускників ЗВО зі всього світу, в яких Ви можете взяти участь.
Зайдіть на сторінку Hochschulkompass.
Також почитайте інформацію від вибраного Вами університету про програми допомоги для українських студентів.
Багато навчальних місць розподіляються через сторінку uni-assist.
Зв'яжіться з міжнародним відділом (International Office) університету поблизу або зайдіть туди. Багато німецьких університетів надають інформаційну допомогу біженцям з України. Якщо Ви точно не знаєте, які умови вступу до університету, ми радимо звернутися до міжнародного відділу університету (International Office або Akademisches Auslandsamt). Найкраще зателефонувати або записатися на онлайн-консультацію (Online-Sprechstunde).
Фінансова допомога для студентів
Як і інші студенти, Ви можете отримати BAföG-стипендію, якщо Ви відповідаєте вимогам і навчаєтесь в німецькому університеті/інституті.
Якщо Ви дистанційно далі навчаєтеся в українському ЗВО або тільки починаєте там навчання, то Ви не маєте права на BAföG-стипендію. Це стосується і тих, хто навчається в якості відвідувача або студента за обміном, але не має конкретної освітньої мети, тобто не здобуває науковий ступінь. Однак у такому випадку існує можливість отримання допомоги по безробіттю (Bürgergeld) (заява подається через центр зайнятості), яку отримують всі інші українські біженці, а також німецькі громадяни, які її потребують. Розмір такої допомоги є схожим для всіх.
Якщо Ви не знаєте, як діяти далі: У Німеччині існує спеціальна пошукова служба Німецького Червоного Хреста (de. DRK). Ви можете зв’язатися з їхнім центральним офісом в Гамбурзі:
Службы розыска
Aбо як член родини Ви можете також вийти на зв’язок із пошуковою службою Німецького Червоного Хреста поблизу Вашого місця проживання.
Є безліч можливостей для вивчення німецької мови. Для початку Ви можете відвідати онлайн-сторінку «Mein Weg nach Deutschland» (укр. Мій шлях в Німеччину) на українській мові.
У нашому розмовнику "Ласкаво просимо!" Ви знайдете найважливіші слова та фрази для початкового етапу Вашого перебування у Німеччині:
Безкоштовні пропозиції для покращення знань з німецької мови від Ґете-Інституту Ви знайдете тут:
Goethe-Institut: Practice German free of charge
Goethe-Institut в Україні пропонує різні онлайн-курси для дорослих, дітей і підлітків: Goethe-Institut в Україні: актуальні пропозиції
Курс «Тренінг Онлайн: Перші кроки в німецькій мові» розрахований на дорослих з 18 років без попередніх знань німецької мови. Мова йде про цифровий курс самостійного навчання на рівні А1.1. Ви можете замовити курс за ціною 165 гривень (приблизно 5 євро).
Курси німецької мови від Ґете-Інституту Ви знайдете тут:
Goethe-Institut: Курсы немецкого языка в Германии
Сервіс Onleihe Ґете-Інституту Ви знайдете тут: Goethe-Institut Ukraine: Onleihe
В Onleihe Ви також знайдете матеріали для вивчення німецької мови як іноземної.
Відвідайте також безплатні онлайн-пропозиції:
«Німецька хвиля» (Deutsche Welle) українською
VHS Lernportal
У розділі мови Ви можете обрати українську, російську або англійську мову.
Важливо! Ґете-Інститут загалом не пропонує інтеґраційних курсів. Єдиним винятком є Ґете-Інститут у Маннгаймі. Інтеґраційні курси Ґете-Інституту у Маннгаймі відбуваються очно.
Якщо Ви зацікавлені у інтеґраційних курсах, то ми рекомендуємо Вам звернутися до народного університету (Volkshochschule/VHS) за місцем Вашого проживання. У них є великий вибір мовних та інтеграційних курсів.
- Курси початкової орієнтації для шукачів притулку (EOK)
- Програма "Жінки-мігранти сильні у повсякденному житті" (курси MiA)
- Загальні інтеґраційні курси
- Професійні мовні курси
Також доступні всі інші види курсів, що фінансуються BAMF (Федеральне відомство з питань міграції та біженців:
- Спеціальні курси для молоді, для жінок та батьків
- Курси підвищення грамотності
- "Курси вивчення іншого письма", призначені для людей, які ще не освоїли латинський алфавіт (а тільки кирилицю, наприклад).
- Інтенсивні курси
- Курси для людей з вадами слуху та зору
Будь ласка, поінформуйтеся також тут:
Флаєр "Інтерграційні курси"
Пропозиції щодо вивчення німецької мови онлайн та інформацію про курси німецької мови можна знайти в пункті 11.
Будучи українськими біженцями від війни з тимчасовим захистом разом з дозволом на перебування Ви також отримаєте дозвіл на працю. Таким чином Ви матимете дозвіл на трудову діяльність та роботу на самого себе, у дозволі на тимчасове перебування буде примітка «Трудова діяльність дозволена» („Erwerbstätigkeit erlaubt“).
Ми зібрали важливу інформацію про різні види трудової діяльності у флаєрі (німецькою та українською мовами):
Будь ласка розпочинайте роботу лише після отримання тимчасової довідки (Fiktionsbescheinigung)чи посвідки на проживання (Aufenthaltserlaubnis) або коли відомство з питань віз та реєстрації іноземних громадян Вас запевнить, що Ви його отримаєте. Ваш працедавець може Вам у цьому допомогти.
З питань пошуку роботи зверніться, будь ласка, до найближчого агенства з питань праці за місцем Вашого проживання/у Вашому регіоні. При реєстрації вкажіть, що Ви знаходитесь у пошуках роботи (arbeitssuchend). Працівники агенства допоможуть Вам у пошуках роботи. Якщо Ви зареєствровані за Ваим місцем проживання, тоді за Вас відповідає біржа праці (Jobcenter/ARGE). Вам потрібно звернутися туди і їхні працівники допоможуть Вам з пошуком роботи.
Ось тут інформація від федерального агентсва з питань праці:
Bundesagentur für Arbeit: Hilfe für Geflüchtete aus der Ukraine
Ось тут Ви знайдете інформацінйи матеріал для скачування: Інформаційні матеріали
Контакт до відповідного агентства Ви знайдете через пошук тут:
Bundesagentur für Arbeit: Suche Dienststellen
Розпочніть свій пошук, вказавши поштовий індекс або місце Вашого проживання.
Інформація по-англійськи:
Bundesagentur für Arbeit: Consultation and job placement
Для пошуку роботи онлайн по цілій Німеччині Ви можете скористатися біржею праці від федерального агентсва з питань праці: Bundesagentur für Arbeit: Jobsuche (на жаль, сайт лише на німецькій мові)
Велику кількість інформації щодо праці, професійно-технічного навчання чи навчання у вищих навчальних закладах Німеччини Ви також знайдете тут на англійській та російській мовах: Make it in Germany
У Вас уже є диплом про завершену професійну-технічну освіту, професійні кваліфікації чи диплом про завершення вищого навчального закладу? Тоді будь ласка поінформуйтеся тут про можливості, як їх можна визнати в Німеччині:
Підтвердження професійних кваліфікацій у Німеччині (Українською)
Де я можу одержати консультацію?
Центр документування і культури німецьких синті та ромів – Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma (e.V.)
Гаряча лінія для ромів з України Центру документування і культури німецьких синті та ромів пропонує допомогу ромським біженцям з України, які потрапили у скрутне становище або мають проблеми різного характеру. На гарячій лінії можна отримати консультацію з правових, соціальних, побутових і житлових питань, щодо умов перебування в Німеччині, щодо соціальних виплат і пільг, інтеграції та дискримінації.
Гаряча лінія Центру документування і культури німецьких синті та ромів працює з понеділка до п’ятниці з 09:00 до 17:00.
Телефони:
+49 176 88215091
+49 6221 981153
Працівники центру розмовляють ромською, українською, російською та німецькою мовами.
Центр ромів у Німеччині – Roma Center e.V. – надає ромським біженцям з України консультації з питань біженства, прибуття, реєстрації, розміщення та матеріального забезпечення у Німеччині. Звернутися на гарячу лінію центру можна за телефоном +491623554670 (також у WhatsApp).
Працівники центру розмовляють ромською, українською, російською, німецькою та сербською мовами.
Куди я ще можу звернутися за допомогою?
Центр документування і культури німецьких синті та ромів – це парасолькова організація, до складу якої входять організації-члени різних структурних рівнів (національного, земельного і регіонального рівнів). Тут Ви знайдете відповідну організацію у Вашій федеральній землі (німецька та англійська):
Що робити, якщо я зіткнулася/зіткнувся з проявом дискримінації?
Центр збору інформації про випадки антициганізму (MIA – Melde- und Informationsstelle Antiziganismus) реєструє та документує прояви антициганізму (ромофобії) в Німеччині, консультує потерпілих, рекомендує інші організації, куди можна звернутися, і інформує широку громадськість.
Якщо Ви пережили дискримінацію або стали свідком прояву ромофобії, Ви можете повідомити про це онлайн на сторінці МІА, телефоном, через месенджер WhatsApp у текстовому/голосовому повідомленні за телефоном:
+49 179 66 32 95 4.
Європейський центр захисту прав ромів (European Roma Rights Centre) – організація, яка займається проблемами синті і рома в Європі. Інформація англійською та ромською мовами.
Я хочу навчатися у німецькому закладі вищої освіти / я шукаю роботу після закінчення навчання
Студентське об’єднання синті і ромів у Німеччині (Studierendenverband der Sinti und Roma in Deutschland) надає допомогу охочим навчатися у німецьких закладах вищої освіти, студентам і випускникам.
Ви також можете знайти огляд з найважливішою інформацією у нашому флаєрі (українською та російською мовами):
Додаткова корисна інформація:
- Tüftelakademie: Словник у малюнках
- Важлива терміноорнія на німецькій та українській мовах: Mein Weg nach Deutschland: Глосарій
- Слова та мовні звороти на німецькій та українській мовах: Безкоштовна електронна книга для вивчення німецької мови (sprachnudel.de)
- Що варто взяти до уваги охочим допомогти, які приймають біженців: Tagesschau: FAQ - Aufnahme - Geflüchte
- Прямий «зв'язок» з дітьми та молоддю Кризовий чат – це цифрова професійна психосоціальна консультація у Берліні через чат у режимі реального часу, цілодобово, без реєстрації, безкоштовно та конфіденційно. Консультації надаються виключно професіоналами, які мають відповідну кваліфікацію, додаткову підготовку та досвід консультування. Фінансується Федеральним міністерством у справах сім'ї, людей похилого віку, жінок і молоді. Психосоціальна негайна допомога (СМС/ WhatsApp) для українстких дітей та молоді: Кризовий чат: Україна
Примітка щодо фінансування
Інформацію для біженців з України на сторінці «Mein Weg nach Deutschland» надає Goethe-Institut у рамках комплексного пакету заходів, що фінансується коштом додаткового бюджету Федерального міністерства закордонних справ Німеччини на 2022 рік для пом’якшення наслідків російської загарбницької війни проти України.