Translation grant programme
The Goethe-Institut’s translation grant programme “Translations of German books into other languages” provides support to non-German publishers with the publication of translated German titles.
The programme has been running for nearly 35 years, during which time we have given financial support to the publication of around 5000 books in 45 languages.
Litrix.de – Online Portal and Translation Program
Litrix.de presents new publications from the German book market.
These titles can be found on our portal along with
- book reviews,
- excerpts,
- detailed information about the authors and publishers
What makes Litrix.de unique: we offer a Translation Promotion Program which alternates the focus language biennially
2012-14 Russian (current focus)
2009-11 Spanish
2007-08 Portuguese
2005-06 Chinese
2004 Arabic
Here you will find a list of books that have been published within the framework of our translation grant program.
Apart from offering information and translation grants, Litrix.de also organizes and runs further-training courses for literary translators, and helps forge networks between the German and international publishing scene.
Sign up for our newsletter!
Translations as cultural exchange
Translation as a Process of Cultural Exchange – Bulgarian

German Books translated into Bulgarian
Translation as a Process of Cultural Exchange – Croatian

German Books translated into Croatian
Translation as a Process of Cultural Exchange – Czech

German Books translated into Czech
Translation as a Process of Cultural Exchange – Hebrew

German Books translated into Hebrew
Translation as a Process of Cultural Exchange – Estonian

German Books translated into Estonian
Translation as a Process of Cultural Exchange – Greek

German Books translated into Greek
Translation as a Process of Cultural Exchange – Hungarian

German Books translated into Hungarian
Translation as a Process of Cultural Exchange – Latvian

German Books translated into Latvian
Translation as a Process of Cultural Exchange – Lithuanian

German Books translated into Lithuanian
Translation as a Process of Cultural Exchange – Polish

German Books translated into Polish
Translation as a Process of Cultural Exchange – Romanian

German Books translated into Romanian
Translation as a Process of Cultural Exchange – Serbian

German Books translated into Serbian
Translation as a Process of Cultural Exchange – Slovenian

German Books translated into Slovenian
Translation as a Process of Cultural Exchange - Turkish

German books tranlated into Turkish
Translation as a Process of Cultural Exchange – Vietnamese

German Books translated into Vietnamese
Translation as a Process of Cultural Exchange- Bosnian



German Books translated into Bosnian















