Translation Grant Programme, Litrix.de

Translation grant programme

Übersetzen – © www.colourbox.comThe Goethe-Institut’s translation grant programme “Translations of German books into other languages” provides support to non-German publishers with the publication of translated German titles.

The programme has been running for nearly 35 years, during which time we have given financial support to the publication of around 5000 books in 45 languages.

Litrix.de – German Literature Online

Litrix – © LitrixYour Portal for the Worldwide Promotion of Contemporary German Literature.

Here you will find book reviews of recent German-language literature from the fields of fiction, nonfiction and books for children and young people in German, English and Spanish. In addition to providing information about German-speaking authors and publishers, we also offer a special translation grant program for our current promotion program in Argentina.

    Translations as cultural exchange

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Bulgarian   deutschБЪЛГАРСКИ

    German Books translated into Bulgarian
     [Goethe-Institut Bulgarien]

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Croatian   deutschhrvatski

    German Books translated into Croatian

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Czech   deutschčesky

    German Books translated into Czech
     [Goethe-Institut Prag]

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Hebrew   deutschעברית

    German Books translated into Hebrew

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Greek   deutschΕλληνικά

    German Books translated into Greek
     [Goethe-Institut in Greece]

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Hungarian   deutschmagyar

    German Books translated into Hungarian
     [Goethe-Institut Ungarn]

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Lithuanian   deutschlietuviškai

    German Books translated into Lithuanian

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Polish   deutschPolski

    German Books translated into Polish

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Romanian   deutschromâna

    German Books translated into Romanian
     [Goethe-Institut Bukarest]

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Serbian   deutschsrpski

    German Books translated into Serbian

    Translation as a Process of Cultural Exchange - Turkish   deutschtürkçe

    German books tranlated into Turkish

    Translation as a Process of Cultural Exchange – Vietnamese   deutschTiếng Việt

    German Books translated into Vietnamese

    Übersetzen als Kulturaustausch

    Aktuelle deutschsprachige Literatur in Englisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Finnisch, Niederländisch, Gälisch

    “Translating Books – Building Bridges”

    The Translators-in-Residence Program of the Goethe-Institut for professional translators from abroad

    Dossier: Communicating Literature in German Abroad

    Who are the institutions and people world-wide making German literature known abroad?

    Literary spots

    meeting place for translators and publishers in Slovakia

    German Books Translated into Brasil

    Copyright: www.colourbox.com
    Information on translated authors and books of contemporary German literature

    kutub:na

    The magazine “kutub:na” adresses publishers in the Arabic world. It proposes new german books for translation into Arabic.

    Maya the Bee in the Orient

    German children’s and youth books for the Arabic world.