Startseite

Das Engagement des Goethe-Instituts
Neues bei Goethe.de/Migration-Integration?

 RSS Migration und Integration

@ Abonnieren Sie unseren Newsletter

Vorintegrative Sprachförderung

Seit August 2007 dürfen Ehegatten nur noch dann nach Deutschland ziehen, wenn sie einfache deutsche Sprachkenntnisse nachweisen können. In diesem Kontext haben auch die Goethe-Institute im Ausland ihr Angebot für diese neue Lernergruppe ausgeweitet.

© Goethe-Institut

Übergangsmanagement

Der Übergang vom Sprachkurs im Heimatland zum Integrationskurs in Deutschland funktioniert nicht immer reibungslos. Das Goethe-Institut widmet sich jetzt daher verstärkt dem sogenannten „Übergangsmanagement“.

Integrationskurse

Die 2005 eingeführten Integrationskurse sollen die sprachliche Integration von Zuwanderinnen und Zuwanderern in Deutschland verbessern und erleichtern.

Rahmencurriculum für Integrationskurse

Das Rahmencurriculum für Integrationskurse definiert Ziele und Inhalte der Kurse. Es wurde vom Bundesministerium des Innern in Auftrag gegeben und durch das Goethe-Institut entwickelt.

Deutsch-Test für Zuwanderer

Die Integrationskurse in Deutschland werden seit dem 1. Juli 2009 mit einer neuen Deutschprüfung abgeschlossen, dem „Deutschtest für Zuwanderer“.

Lehrkräftequalifizierung

Damit Unterricht in Deutsch als Zweitsprache erfolgreich ist, bedarf es fachkundiger, professionell ausgebildeter Lehrkräfte. Das Goethe-Institut bietet dazu passende Fortbildungen an.

Fortbildungen für Imame

„Imame für Integration“ – ein sprachliches und landeskundliches Fortbildungsangebot für in Deutschland tätige Imame

Neu im Magazin
© Colourbox
Muslimische Pfadfinder und Partner der Deutschen Pfadfinderschaft St. Georg; © DPSG

Migrationsgeschichte(n)

Offen für neue Wege – Muslimische Pfadfinder in Deutschland

Als Teil einer internationalen Jugendbewegung wollen die Mitglieder für Frieden und Verständigung sorgen. Mehr ...
    © Colourbox
    Medienunternehmen und Stiftungen bieten journalistische Ausbildungsprogramme für Migranten. | © Deutsche Welle

    Integrationsdebatte

    Ein verzerrtes Bild – Journalisten mit Migrationshintergrund in deutschen Medien

    Kulturelle Vielfalt ist in Deutschland längst Realität. In Redaktionen sucht man sie jedoch meistens vergebens. Mehr ...
      Ein bilinguales Paar: Ursula aus Deutschland und Daniel aus Ghana | © Privat

      Bildung & Sprache

      Bilinguale Beziehungen: Eine Liebe – viele Sprachen

      Welche Vor- und Nachteile hat es, wenn man sehr persönliche Fragen in einer fremden Sprache erörtern muss? Vier Paare stellen sich vor. Mehr ...
        „Heroe“-Logo; © Strohhalm e. V.
        Arzt-Patienten-Gespräch | © Techniker Krankenkasse

        Bildung & Sprache

        Wie viel Deutsch muss sein? – über die Sprachkenntnisse zugewanderter Fachkräfte

        Ob Arzt oder Maurer – wer in Deutschland arbeitet, braucht Kenntnisse der Landessprache. Manchmal sind besondere Sprachkompetenzen gefragt. Mehr ...
          „Heroe“-Logo; © Strohhalm e. V.
          Prof. Dr. Thomas Pogge im Jahr 2012. | Foto: © Oliver Abraham

          Integrationsdebatte

          Philosophie der Flüchtlingspolitik – Moralisch im selben Boot

          Gibt es eine Rechtfertigung für staatliche Grenzen? Im Gespräch mit Thomas Pogge, Professor für Philosophie und internationale Beziehungen an der Yale-Universität, über Grenzen und Flüchtlingspolitik. Mehr ...
            © Colourbox
            Copyright: privat

            Bildung und Sprache

            Babylon im Klassenzimmer: Schiwere Schipirache

            Neukölln, Wedding, Wilhelmsburg: Es gibt Stadtviertel, deren Namen kennt man im ganzen Land. Wenn man sie hört, denkt man an Hartz IV und Schulen, in denen mehr Türkisch als Deutsch gesprochen wird. Wer hier aufwächst, hat ohnehin im Leben keine Chance mehr, denkt man. Unsinn, sagt Hatice AkyünMehr ...
              © Goethe-Institut

              Migrationsgeschichte(n)

              Mobilität hören

              Statistiken gibt es viele zum Thema „Mobilität“. Aber wer sind die Menschen hinter diesen Zahlen? Warum kommen sie nach Deutschland? Hier sollen diese Fragen ganz individuelle Antworten finden, indem die Menschen selbst zu Wort kommen. Mehr ...
                © Goethe-Institut

                Migrationsgeschichte(n)

                Angekommen? – Europäer über ihre Migration in Europa

                Französische Köche in Antwerpen und griechische Informatiker in Berlin: Sieben Goethe-Institute im europäischen Raum haben sich zusammengetan, um Briefe von EU-Bürgern zu sammeln, die im europäischen Ausland leben und arbeiten. Warum haben sie ihr Land verlassen? Und haben sich ihre Träume erfüllt? Mehr ...
                  © Goethe-Institut

                  Unser Engagement

                  „Mein Weg nach Deutschland“ – Das Internet-Portal zum Übergangsmanagement

                  Das Internetportal „Mein Weg nach Deutschland" enthält ein umfassendes Angebot an innovativen Sprachlernangeboten sowie niederschwellig aufbereitete Informationen für Neuzuwandernde und einen Wegweiser für Möglichkeiten der (Migrations-)BeratungMehr ...