Startseite

Das Engagement des Goethe-Instituts
Neues bei goethe.de/migration-integration?

 RSS Migration und Integration

Foto: Frank M. Rafik

Willkommen – Deutschlernen für Flüchtlinge

Flüchtlinge, die in Deutschland schnell und kostenfrei Deutsch lernen wollen, finden hier ab sofort eine Vielzahl von Sprachlernangeboten des Goethe-Instituts: goethe.de/willkommen

Vorintegrative Sprachförderung

Seit August 2007 dürfen Ehegatten nur noch dann nach Deutschland ziehen, wenn sie einfache deutsche Sprachkenntnisse nachweisen können. In diesem Kontext haben auch die Goethe-Institute im Ausland ihr Angebot für diese neue Lernergruppe ausgeweitet.

© Goethe-Institut

Übergangsmanagement

Der Übergang vom Sprachkurs im Heimatland zum Integrationskurs in Deutschland funktioniert nicht immer reibungslos. Das Goethe-Institut widmet sich jetzt daher verstärkt dem sogenannten „Übergangsmanagement“.

Integrationskurse

Die 2005 eingeführten Integrationskurse sollen die sprachliche Integration von Zuwanderinnen und Zuwanderern in Deutschland verbessern und erleichtern.

Rahmencurriculum für Integrationskurse

Das Rahmencurriculum für Integrationskurse definiert Ziele und Inhalte der Kurse. Es wurde vom Bundesministerium des Innern in Auftrag gegeben und durch das Goethe-Institut entwickelt.

Deutsch-Test für Zuwanderer

Die Integrationskurse in Deutschland werden seit dem 1. Juli 2009 mit einer neuen Deutschprüfung abgeschlossen, dem „Deutschtest für Zuwanderer“.

Lehrkräftequalifizierung

Damit Unterricht in Deutsch als Zweitsprache erfolgreich ist, bedarf es fachkundiger, professionell ausgebildeter Lehrkräfte. Das Goethe-Institut bietet dazu passende Fortbildungen an.

Fortbildungen für Imame

„Imame für Integration“ – ein sprachliches und landeskundliches Fortbildungsangebot für in Deutschland tätige Imame

Deutsch mit Socke – Wenn Puppen reden



Esther und Socke | © Nachtmann & Silies GbR / WDR 2015
Wie können Kinder mit handgebastelten Sockenpuppen und Tablets Deutsch lernen? Die Macher von „Deutsch mit Socke“ zeigen, wie einfach es geht. Mehr ...
    Weitere Themen
    „Heroe“-Logo; © Strohhalm e. V.
    Häufig werden Sprachkenntnisse für eine Stelle verlangt. | © Photographee.eu – Fotolia.com

    Bildung und Sprache

    Bewerbung – Deutsche Sprachkenntnisse im Lebenslauf

    Die einen schreiben von „verhandlungssicheren Kenntnissen“, sobald sie einen Kaffee bestellen können. Andere notieren „Deutsch: C2“ ohne weitere Erklärungen. Natürlich gehören die eigenen Sprachkenntnisse in jede Bewerbung. Doch wie beschreibt man sie korrekt? Mehr ...
      Der syrische Flüchtling Bassem auf dem Marktplatz einer Kleinstadt in Sachsen. | Foto (Ausschnitt): © Sammy Khamis

      Migrationsgeschichte(n)

      Lebensretter in der Hosentasche – Smartphones als Fluchthelfer

      Smartphones verändern die Art, wie Menschen flüchten. Karten zeigen Grenzübergänge, Facebook hält Wetterberichte bereit, Schlepper werden per Whatsapp-Nachricht kontaktiert. Mehr ...
      „Heroe“-Logo; © Strohhalm e. V.
      Klinikmitarbeiter vermitteln zwischen Arzt und Patient | © rocketclips – Fotolia.com

      Bildung und Sprache

      Dolmetschen im Krankenhaus – wie sich deutsche Kliniken der Mehrsprachigkeit stellen

      Immer häufiger springen mehrsprachige Klinikmitarbeiter im Berufsalltag als Laien-Dolmetscher ein. Aber Zweisprachigkeit allein qualifiziert nicht zum professionellen Dolmetschen. Mehr ...
        © Colourbox
        Annette Treibel; © Campus-Verlag

        Integrationsdebatte

        Deutschland und Einwanderung – „Integrationskurse für alle“

        Die Soziologin Annette Treibel sieht das Zusammenleben mit Migranten als Aufgabe beider Seiten. In ihrem Buch „Integriert Euch!“ fordert sie zudem mehr Selbstbewusstsein Deutschlands als Einwanderungsland. Mehr ...
          Flüchtlinge demonstrieren auf dem Oranienplatz in Berlin © Leif Hinrichsen

          Migrationspolitik

          Flüchtlinge: Keine Wahl, aber eine Stimme

          Flüchtlinge in Deutschland haben zahlreiche Organisationen gegründet, mit denen sie selbst um die Anerkennung ihrer Rechte kämpfen. Sie sind Ausdruck des Wunsches nach mehr Unabhängigkeit durch Vernetzung. Mehr ...
            Schüler unterschiedlicher sprachlicher und kultureller Herkunft  | © jovannig - Fotolia.com

            Bildung und Sprache

            Deutsch für Flüchtlingskinder: „Man muss Lehrkräfte in Deutsch als Zweitsprache schulen“

            Nach drei Monaten greift für Flüchtlingskinder die Schulpflicht. Zuerst müssen sie allerdings Deutsch lernen. Das stellt Lehrer vor große Herausforderungen, sagt Josef Kraus, Präsident des Deutschen Lehrerverbandes. Mehr ...
              © Colourbox
              Das „renk.“-Team mit Melisa Karakuş (vordere Reihe, zweite von rechts); © Ferhat Topal

              Migrationsgeschichte(n)

              Integration – kreative Ideen gegen Klischees

              Junge deutsch-türkische Kreative gehen neue Wege, um zwischen Deutschland und ihrem Herkunftsland zu vermitteln: mit digitalen Plattformen, als Verlegerinnen – und am Herd. Mehr ...
                Die Realität ist bunt – die Schulbücher stellen sie noch zu oft anders dar; © Fotolia

                Migrationsgeschichte(n)

                „Vielfalt als Teil des Alltags“ - Islam und Migration in Schulbüchern

                Warum deutsche Schulbücher mit den Themen Islam und Einwanderung noch immer wenig zeitgemäß umgehen, erläutert Diversity-Expertin Viola B. Georgi von der Universität Hildesheim. Mehr ...
                  © Colourbox
                  Wissen und Begegnung | © Robert Kneschke – Fotolia.com

                  Kulturszene

                  Bibliotheksangebote für Flüchtlinge und Asylsuchende

                  In einem neuen Land, einer fremden Kultur und Sprache anzukommen, stellt eine Herausforderung für alle Flüchtlinge dar. Bibliotheken in Deutschland unterstützen sie dabei auf vielfältige Weise. Mehr ...