“Integration is the search for common ground” – An Essay by Syrian Writer Widad Nabi
Faced with war and death in my home country I fled to Germany, no longer a writer but a refugee. For me it′s the chance to start over and find my way in this wonderful country.
Didactics – Multilingualism in teacher training
How can teachers take advantage of multilingual potential in their classes? And how can trainee teachers best be prepared for linguistic diversity in the classroom? Theorists and practitioners in Germany and Europe are looking into these questions.
Architectures of Arrival: Berlin networks and technical architectural language
To many refugee architects Germany has now become their second homeland. In the temporary Berlin project space “Goethe-Institut Damaskus im Exil”, German and Syrian experts from this professional field met to discover what is needed for a positive arrival experience.
Interview with Deniz Utlu – Identity between cultures
The German-speaking author Deniz Utlu writes about migration and identity in a way that is at once to the point and poetical. In our interview, he explains why his Turkish roots seem more important to others than they do to him, and how he himself defines his identity.
Diversity Management – “Designing public libraries as open spaces”
How can libraries adapt to the growing diversity of society? Goethe.de spoke with Britta Schmedemann, a specialist in target group work at the Bremen Municipal Library, about strategies of diversity management.