Online Advanced Training in GFL and GSL – Flexible, practical and qualified
Whether trained teacher or career changer – the Goethe-Institut’s advanced training courses offer present and future teachers additional qualifications in “German as a foreign language” and “German as a second language”.
Poetry-Slam for GFL/GSL Learners
“If you do not understand it, feel it!”
Presenting your own text on a stage and facing up to the judgement of the audience – that's what a poetry slam is all about. Learners of German as a second/foreign language can now use these modern lyric competitions as an exciting way of accessing language.
Foreign Cuisines – “Taste is as versatile as identity”
Pizza, cappuccino, doner kebab – it is hard to imagine Germany these days without any foreign cuisines. Maren Möhring, a cultural historian, tells us whether food can bridge the gap between different cultures.
Beauty Salon and Meeting Place
It’s a delicate matter – placing one’s looks in the hands of a stranger, all the more so if this person comes from another part of the world. With her cosmopolitan art studio for beauty, artist Frauke Frech has created a platform for meetings between cultures.
Figures of speech – How words influence our thinking
Does whether we talk about “refugees” or “people who have fled their homes” alter the discourse? The linguist Elisabeth Wehling studies how words and phrasing shape our thinking. She is engaged in research at the University of California, Berkeley, on the significance of language in political debates.
“Tell Me Your Story” – A project of the Goethe-Institut Istanbul in cooperation with young Syrian refugees
With story-telling techniques, with photography and in interviews, young Syrian refugees tell stories of their time before, during and after the escape from Syria to Turkey. These stories often show evidence of an absurd reality of life, between fragile normality and banal brutality.
Refugee Authors – Writing – or not – in exile
How persecuted and displaced writers in Germany fight for a new life in literature – and how much strength and luck this requires.
Finds – opening doors to German-speaking countries
What do wild boar graffiti, something that appears to be a bus stop sign and a pair of old shoes have in common? They are three of 16 finds to win prizes in the DACHL-Fundstücke competition.
Integration in the labour market – Responses from employers and employees
What level of language proficiency do foreign workers really need? What expectations do they have, and what expectations do the companies at which they work have, when it comes to their career opportunities? A survey in Germany, Italy and Portugal offers some interesting insights into the needs and attitudes of migrant workers.
Multilingual Didactics – Thinking Outside the Box
The Framework of Reference for Pluralistic Approaches to Languages and Cultures serves as the basis for teaching and learning processes in the promotion of multilingual and intercultural skills. How can it be integrated into the teaching of German as a foreign language?