Mediación artística

Al museo con Goethe

Seis Institutos Goethe sudamericanos lanzan una iniciativa para establecer un apasionante diálogo sobre la tarea pedagógica en los museos.

El impulso para el proyecto de estimular un diálogo sobre la tarea pedagógica en los museos de Sudamérica y crear para ello una red a nivel local, regional e internacional partió de Petra Behlke-Campos, directora del Goethe-Institut de Perú, y Reinhard Maiworm, entonces director del Goethe-Institut de Chile y actualmente del de México. En varios talleres se reunieron representantes y pedagogos de museos del entorno de los institutos de Lima, Bogotá, La Paz, Santiago de Chile, Córdoba y Montevideo. El Servicio de Museos de Colonia fue invitado, además de la Asociación Federal de Pedagogía de Museos, para presentar su programa como ejemplo de la actual pedagogía de museos alemana.

“¡Felicitaciones!, los colegas han presentado en la Estancia de Alta Gracia un excelente programa”, fue el comentario enviado por correo electrónico a Colonia luego de la primera velada en Córdoba. El taller para los 36 pedagogos y pedagogas reunidos en Argentina comenzó de forma muy singular.

Primero se nos invitó a cerrar los ojos. Pudimos oír entonces los ruidos del barrido de una escoba sobre el viejo suelo de piedra; a lo lejos sonaban golpes de martillo sobre hierro, quizás una herrería; una voz de mujer cantaba una canción triste; una soga rozó una de mis manos y en la otra me fue colocado un pedazo de aromático pan. Así experimentamos la historia invisible de los esclavos provenientes de África que otrora vivieron y sufrieron en la estancia: un aporte didáctico que transmitió al público la intención de las concepciones del museo. Y un maravilloso acceso, experiencial y a través de muchos sentidos, a la discusión sobre los diversos enfoques de la pedagogía de museos en Argentina y Alemania.

Luego todos fuimos invitados a reescribir un poema siguiendo una receta literaria del poeta de habla alemana Eugen Gomringer. Este importante representante de la poesía concreta escribió el poema “Avenidas” en español, el idioma de su madre boliviana. En el poema se utilizan sólo seis palabras. La tarea fue colocar en la estructura dada palabras que transmitieran ideas sobre el museo, un objeto de exposición y/o la propia autodefinición.

El poema escrito de acuerdo con esa estructura por mi colega chilena Lucía Cariños, pedagoga del Museo de la Memoria y los Derechos Humanos, sorprendió en un principio por su temática. Trataba de un caballito de mar y nadie vio la relación que podía tener con el memorial. Hasta que Lucía lo explicó: los caballitos de mar eran las marcas de fábrica que los prisioneros veían en la loza de los baños en los pocos momentos de tranquilidad que tenían. La solución del enigma encerrado en el lenguaje simbólico impactó al grupo, pues ese símbolo dejó al descubierto, a pesar de la implícita reducción, todo un cosmos de emociones y cosmovisiones. El ejemplo deja claro qué puede lograrse con la pedagogía de museos: una intensa relación con los objetos expuestos, que despierta emociones y abre el alma del ser humano para el análisis profundo.

Durante el taller fueron analizadas las diversas tareas de la pedagogía de museos, desde las relaciones públicas hasta el trabajo educativo; examinados los posibles grupos de visitantes; construidas redes entre socios de cooperación y discutidos modelos de financiación. Espontáneamente se formaron grupos de trabajo, que planean reunirse regularmente para intercambiar ideas, y surgió el deseo de dotar a las exposiciones de los Institutos Goethe de un programa pedagógico-museístico, así como de apoyar a los colegas de museos participantes. También fueron presentadas ideas para realizar proyectos en escuelas, pequeñas actividades, como talleres de escritura creativa, que pongan en contacto a sus participantes con la lengua alemana.
Karin Rottmann (1954, Colonia)
ha publicado una serie de artículos sobre pedagogía museal y artística y libros escolares. Desde 1996, es pedagoga museística profesional en el Servicio de Museos de Colonia, y en la actualidad dirige el programa escolar para los museos de la ciudad.

Traducción del alemán: Pablo Kummetz
Copyright: Goethe-Institut e. V., Humboldt Redaktion
Diciembre 2011
Enlaces sobre el tema

Humboldt como revista digital

¡Lea el revista 156 de Humboldt “Mediación artística” en su smartphone, Blackberry o e-reader!
Descargar aplicación...

Haga su pedido ahora

Haga su pedido ahora

Los lectores interesados en la revista Humboldt pueden solicitarla a través de la tienda online de Goethe.
8,50 € gastos de envío gratuitos
Ir a la tienda online de Goethe...