الوصول السريع:

(Alt 1) إذهب مباشرة إلى المحتوى(Alt 3) إذهب مباشرة إلى مستوى التصفح الثانوي(Alt 2) إذهب مباشرة إلى مستوى التصفح الأساسي

ويزي

ويزي مُغن وكاتب أغاني وراقص ومُستشار لـ "Queer Syria " و سلسلة فعاليات "دندنة" في برلين حيث يعيش كلاجئ منذ أربع سنوات. يُمثل كل من فن " Queer" (فن مجتمع الميم) المُعاصر والموسيقى شغفه، حيث أنهما، على عكس المناهج المُحافظة أو السوداوية، يزدهران لينتج عنهما أنماط فنية أكثر بهجة وجاذبية.

Wizzy © Wizzy تعليق:

ظهرت أغنية "عيوني ضو" عندما كنت أكافح لتأمين وجودي. فقد كتبت هذه الأغنية في طريقي من سوريا إلى ألمانيا لأعبر بالأغاني والألحان من قلبي عن الألم والشغف والحب الذي شعرت به، وذلك في وقت كنت فيه خائفًا من الموت، ولكن أتطلع لمستقبل أكثر إشراقًا.

تنقِلُك هذه الأغنية، والتي على الرغم من كونها من موسيقى البوب لكنها سوداوية، إلى القارب الذي أبحرت على متنه ونقلني لاحقًا إلى مكان أكثر أمنًا، إلى برلين. إنه من الصعب أن أُعبر عما مررت به كلاجئ وما أمر به حتى الآن في أرض بها أصدقاء جدد رائعين وحب كبير لجلب "Queer Syria" للأداء الجماعي وحب لـ "دندنة"، وكذلك أن أعبر عن التحديات التي أواجهها كل يوم. وكانت إحدى الفرص التي أتيحت لي هي لقائي مع سلمى أرزوني المسؤولة عن ملف اللجوء الخاص بي، والتي تفهمت شغفي بالموسيقى واحتياجي لأن أعبر عن إبداعي كجزء من عملية إيجاد موقع لي في ألمانيا، فقامت بتقديمي إلى المُنتج وعازف الآلات المتعددة "RENU" والذي ساعدني على إخراج هذه الأغنية إلى النور.

لم يمكنني تخيل وقت أفضل لإصدار أغنيتي أفضل من الوقت الذي شعرت فيها أخيرًا بالانتماء إلى مكان ما. إنني ممتن وسعيد بأن أبدأ حياة جديدة كمغن وكاتب أغاني في برلين، مع كون أصدقائي السوريين وعائلتي دائمًا في قلبي وعقلي
.

ويزي، المعروف بوسام

Light of My Eyes, ضوعيوني

A song by Wizzy, released in 2020 on Holykuti Records Guitar, piano, production: RENU, bass: Wallis Bird, strings: Monika Berstis
Audio wird geladen

صدفة جمعتني معك
وبلحظة صرت الدني
بيوجعني اللي بيوجعك
وعفراقك يومي سنة

حتى بغيابك ياحبيبي
بتحدا الدني, أنت حبيبي
وبنطر تشوفك وتحكيني
راسي عصدرك وأسمعك

على أسمك أنت سموني
وبلون عيونك شافوني
شو بتسوا الدني من دونك
أنت عمري وضو عيوني

من يوم الشفتك ياحبيبي
عمري انكتبلك, أنت نصيبي
غمرني عمهلك غفيني
نغمة غرامك خليني
أنسا هالدني, وعيني
ببوسة ع خدي وهنيني
لون أيامي وسنيني
وعلى أسمك أنت سميني

A coincidence brought us together
And in a moment you became the world
Whatever hurts you hurts me
And a day without you feels like a year

Even in your absence, my lover
I challenge the world; you are my love 
I wait to see you and talk to you
My head on your chest while listening to your voice

They called me after you
And they saw me in the colour of your eyes
This world means nothing without you
You are this life and the light of my eyes 

Since the day we met, baby
I gave you my everything; you're my share
Hug me slowly, tightly till I fall asleep
Let me be your love song

Forget about the world and wake me up
With a kiss on my cheek, let me feel the happiness 
Give my days and years some colour 
And call me after you