Teatro Microteatro POR PRIVACIDAD - obras europeas EUNIC España

Microteatro Por Privacidad ©

Miércoles, 25.04.2018 - Domingo, 29.04.2018

Microteatro por dinero Madrid

Ocho obras europeas - adaptadas por ocho directores de escena españoles

¿Qué es la privacidad? ¿Cuánto vale? ¿Que significa la privacidad en la era digital? ¿Qué escondemos tras la puerta? ¿Por qué necesitamos exponernos?

Del 25 al 29 de abril se representan las ocho obras europeas que han sido traducidas y posteriormente adaptadas por directores de escena españoles. Todas ellas reflexionan sobre las cuestiones mencionadas más arriba y exploran las contradicciones de una sociedad que entiende la privacidad como derecho mientras renuncia a ella permanentemente en base a una necesidad enfermiza de exposición. Microteatro, uno de los espacios culturales más íntimos de Madrid, se abre en canal y hace Microteatro Por Privacidad.

El proyecto "Plurality of Privacy Project in Five-Minute Plays (P3M5)" es un innovador proyecto de teatro transatlántico centrado en el valor de la privacidad. En colaboración con el Goethe-Institut Washington, teatros de EE.UU. y Europa han encargado a autores de teatro que escriban obras de cinco minutos que reflexionen sobre una pregunta central: "¿Qué significa para ti la privacidad en la era digital?".

Estas son las 8 obras europeas

se presentarán durante los 5 días a diferentes horas. Rogamos consulten la web de Microteatro para conocer los horarios de cada una de ellas.

Privacidad_Poster Desburkanización © Yolanda Barrasa DEBURKANIZACIÓN
de Rachida Lamrabet
Traducción del neerlandés por encargo del Gobierno de Flandes: Carmen Clavero Fernández
Dirección y adaptación: Yolanda Barrasa
Ayudante de dirección: Camila Kzan
Arte: Esther GarcíaRoures
Iluminación: Fernando Canelón
Género + Calificación: monólogo con música en vivo / +16
Sinopsis: ¿Cómo una mujer se pone un burka en privado? ¿Por qué se lo pone? Adila ha tomado la decisión más importante de su vida.
 
VISIÓN DEL DIRECTOR SOBRE LA PRIVACIDAD
"Hay unas leyes que nos protegen de cualquier intromisión, que garantizan nuestra privacidad, que nos garantizan la "cualidad de lo privado", cuando lo que garantiza tu privacidad y tu poder de decisión se convierte en el ‘Gran Hermano’ y lo privado pasa a ser público, el contrato social se rompe. Desburkanización de Rachida Lamrabet, es una denuncia a la obligación legal de mostrar lo más privado del Ser Humano, de la mujer: SU CUERPO."
 
HORARIOS
Miércoles: 19:35, 19:55, 20:15, 20:35, 20:55, 21:15
Jueves: 19:35, 19:55, 20:15, 20:35, 20:55, 21:15
Viernes: 19:35, 19:55, 20:15, 20:35, 20:55, 21:15, 21:35
Sábado: 19:05, 19:25, 19:45, 20:05, 20:25, 20:45, 21:05
Domingo: 18:35, 18:55, 19:15, 19:35, 19:55
 
RACHIDA LAMRABET es dramaturga y novelista de Flandes de origen marroquí. Recibe en 2006 el Premio Literario Colour of Arts! de la editorial Kim Kim por su obra "Mercedes 207", en la que el protagonista es un marroquí que vive entre sus familiares marroquíes y su propia familia en Antwerpen. La editorial Kim Kim la publicó bajo su sello "New voces from Flanders". Su debut novelístico con "Vrouwland" gana en 2007 el Premio para novelas debut neerlandesas.
Publica una colección de historias cortas "Een Kind von God" (un hijo De Dios) y gana el Premio BNG de Nueva Literatura. "Belga", su primera obra dramática se estrena en Casablanca y en T-Arsenal en Mechelen, Bélgica. Otros textos escénicos son "Zettels van Goud" (sofás de oro), "De handen von Fatima" (las manos de Fátima) o "Dihya, koningin van de barbaren" (Dihya, reina de los bárbaros).
Su personajes se encuentran a menudo entre la identidad musulmana y la sociedad occidental. Además de escribir, trabaja como abogada del Centre for equal Opportunities and Opposition to Racism en Bruselas.

Privacidad_Poster @hotmigrants © Paco Bezerra @hotmigrants
de Paco Bezerra
Dirección: Víctor Sánchez Rodríguez
Con: Toni Misó
Género + calificación: Cyber-Drama / para todos los públicos
Sinopsis: Inmigrantes sexis. Esta cuenta en instagram llegó a tener 3.200 seguidores, antes de que las autoridades la cerraran. Pero ¿quién abrió esta cuenta?
 
VISIÓN DEL DIRECTOR SOBRE LA PRIVACIDAD
"Una conocida estuvo de voluntaria en África durante un tiempo. Es enfermera, así que empezó a subir fotografías a su Instagram de los pacientes a los que atendía. Todas las fotografías estaban retocadas con uno de los filtros de la gama que la red social ofrece. Yo sentí un rechazo profundo hacia esas fotografías y, de hecho generaron cierta polémica en el perfil de mi conocida. Alguien le recriminó la banalización del tercer mundo. Y creo recordar que leí una respuesta de mi conocida que me interesó: ¿acaso no merecen ellos un filtro valencia? Las fotos habían sido tomadas y subidas con el consentimiento de las personas que salían. Mi conocida argumentaba que en España también había subido fotos suyas con pacientes.
Pero ¿por qué me incomodaban tanto esas fotos?
¿Me incomodarían si no retrataran la pobreza? Este texto me parece sumamente interesante porque expone al público la misma incomodidad. ¿Por qué no hacer deseable a personas a las que nadie quiere?"
 
HORARIOS
Miércoles: 22:10, 22:30, 22:50, 23:10, 23:30
Jueves: 22:10, 22:30, 22:50, 23:10, 23:30
Viernes: 22:40, 23:00, 23:20, 23:40, 0:00, 0:20, 0:40
Sábado: 22:10, 22:30, 22:50, 23:10, 23:30, 23:50, 0:10, 0:30
Domingo: 20:55, 21:15, 21:35, 21:55, 22:15
 
PACO BEZERRA. (Almería, 1978) Estudió en la RESAD y el Laboratorio Teatral William Layton en Madrid. Sus obras han sido galardonadas con numerosos premios en España y han sido traducidas hasta en 8 idiomas. En 2016 fue uno de los tres finalistas a los Premios Max del teatro. Su obra Dentro de la tierra fue reconocida con el Premio Nacional de Teatro en 2009. Como muchas de sus obras, Dentro de la tierra habla de problemáticas sociales, haciendo especial hincapié en las condiciones degradantes y ecológicamente insistenibles de la agricultura en el sur de España respaldadas por la mano de obra inmigrante del norte de África, cuyos productos se venden en toda Europa. Otras obras de teatro incluyen El señor Ye ama los dragones, El pequeño poni y Grooming.


Privacidad_Poster Planes © Juanjo Mellado PLANES
de Felicia Zeller (ALEMANIA)
Traducción del alemán por encargo del Goethe-Institut: Pilar Sánchez y Franziska Muche
Dirección y adaptación: Patricia Gorlino y Miguel Alcantud
Con: Verónica Polo, Jesús Granda y Rosana Blanco
Género + calificación: comedia / para todos los públicos
Sinopsis: Compartir piso no es sencillo. Demasiadas reglas y muy poca intimidad…sobre todo cuándo alguien te dice siempre qué es lo que tienes que hacer…
 
VISIÓN DEL DIRECTOR SOBRE LA PRIVACIDAD
"En Planes se encara la privacidad desde dos puntos de vista. Por un lado desde la ausencia de intimidad en un piso compartido. Por otro, la tecnología moderna sabe todo lo que hacemos y donde estamos y , en cierto modo, nos obliga a seguir una serie de rutinas o, por el contrario, sumarnos a la moda de turno."
 
HORARIOS
Miércoles: 19:30, 19:50, 20:10, 20:30, 20:50, 21:10
Jueves: 19:30, 19:50, 20:10, 20:30, 20:50, 21:10
Viernes: 19:30, 19:50, 20:10, 20:30, 20:50, 21:10, 21:30
Sábado: 19:00, 19:20, 19:40, 20:00, 20:20, 20:40, 21:00
Domingo: 18:30, 18:50, 19:10, 19:30, 19:50
 
FELICIA ZELLER es autora dramática y productora de cortometrajes. Sus obras se describen como grotescas, humorísticas y listas, debido al desmontaje del lenguaje que luego vuelve a componer de forma extraña y sorprendente. Durante los años 1999/2000 es autora fija en el Teatro Rampe en Stuttgart, en 2013/2014 ocupa el mismo puesto en el Teatro Nacional de Mannheim. En „Mülheimer Theatertage" se presentaron varias obras de Felicia Zeller - Kaspar Häuser Meer recibe el premio del público en 2008 y X-Freunde gana en 2013 en Premio Hermann-Sudermann para Dramaturgos. Otras obras son Conversaciones con astronautas y Tu hermano mayor analógico, que da lugar a la micro-obra de Madrid.

Privacidad_Poster Mi refugio © Damià Serra Caucheztiez MI REFUGIO
de Clemens J. Setz (título original: Leitgeb)
Traducción por encargo del Foro Cultural de Austria
Dirección: Damià Serra Cauchetiez
Reparto: Marta Fons y Pablo Capuz
Género + calificación: comedia melodramática senil y giratoria / +13
Sinopsis: Es curioso ¿no? Cómo funciona la memoria... Te puedes olvidar de dónde has dejado tus gafas, o dónde vives, o de quiénes són tus hijos, pero te sigues acordando del día de Fiesta de tu pueblo o de la receta exacta de la Migas.
 
VISIÓN DEL DIRECTOR SOBRE LA PRIVACIDAD
"Siempre he vivido con compañeros de piso, con las puertas muy abiertas. Así que para mí lo único verdaderamente privado es el recuerdo, ya que no se puede compartir, sólo contar. Me parecía interesante poner en 10 metros cuadrados a alguien que lo único que le queda, y no por mucho tiempo, son sus recuerdos, a los que obviamente, cómo haríamos todos, se agarra cómo a un clavo ardiendo. Lo privado es la mente, aquel recuerdo al que volvemos siempre como a un refugio."
 
HORARIOS
Miércoles: 22:15, 22:35, 22:55, 23:15, 23:35
Jueves: 22:15, 22:35, 22:55, 23:15, 23:35
Viernes: 22:45, 23:05, 23:25, 23:45, 0:05, 0:25, 0:45
Sábado: 22:15, 22:35, 22:55, 23:15, 23:35, 23:55, 0:15, 0:35
Domingo: 21:00, 21:20, 21:40, 22:00, 22:20
 
CLEMENS J. SETZ. Nace en Graz y es un niño verdaderamente urbanita. Estudia matemáticas y germanística en Graz - ambas asignaturas se visibilizan en sus trabajos. Le fascinan las posibilidades digitales técnicas y el lenguaje, siente especial predilección por los lenguajes artificiales. Entre sus publicaciones se cuentan algunas novelas largas que han sido traducidas a 15 idiomas, además de poesía y traducciones del inglés y el esperanto. Sus obras han sido nominadas al Premio del Libro alemán y fueron galardonadas con varios prestigiosos premios, entre ellos el Wilhelm-Raabe-Literaturpreis en 2015. "Die Stunde zwischen Frau und Gitarre" es el título de su última obra, una novela que se publica en otoño de 2015 y le confirma como uno de los más grandes talentos de la literatura contemporánea alemana.

Aunque sus novelas han sido adaptadas al teatro por el Schauspielhaus Graz, el autor reconoce que la escritura dramática es un nuevo desafío y participa en esta aventura P3M4 con muchas ganas y entusiasmo.


Privacidad_Poster La memoria © Antonio Huelva LA MEMORIA
de Mihaela Michailov (título original: La verdad y nada más que la verdad)
Traducción por encargo del Instituto Cultural Rumano
Dirección, dramaturgia y adaptación libre: Carolina Román
Reparto: Clara Alonso y Mónica Pelay
Escenografía: Lucía Setuain
Espacio Sonoro: Mónica Pelay
Técnico: Analía Das Vinhas
Género + calificación: Drama / +18
Sinopsis: Madre e hija viven en la memoria de alguien que las recuerda. No logramos escapar al ojo que todo lo ve. Información es poder, nunca sabes si pueden utilizarlo en tu contra.
 
VISIÓN DEL DIRECTOR SOBRE LA PRIVACIDAD
"Privacidad deriva del latín privatus, puede ser definida como el ámbito de la vida personal de un individuo que desarrolla su vida en un espacio reservado, el cual debe mantenerse confidencial. Uno de los factores más controvertidos sobre la digitalización es el impacto sobre la privacidad. Antes los servicios de inteligencia eran los encargados de "vigilarlo todo", ahora nosotros somos quienes ofrecemos alegremente toda nuestra información"
 
HORARIOS
Miércoles: 19:40, 20:00, 20:20, 20:40, 21:00, 21:20
Jueves: 19:40, 20:00, 20:20, 20:40, 21:00, 21:20
Viernes: 19:40, 20:00, 20:20, 20:40, 21:00, 21:20, 21:40
Sábado: 19:10, 19:30, 19:50, 20:10, 20:30, 20:50, 21:10
Domingo: 18:40, 19:00, 19:20, 19:40, 20:00
 
MIHAELA MICHAILOV. Es autora y crítica teatral, con especial interés en el teatro socio-político. Entre otros escribió textos sobre la revolución rumana - Complexul România (complejo rumano), el abismo entre las generaciones - Terzis sub 18 ani (prohibido para menores de 18) - o sobre la violencia en las escuelas - Copii răi (niños malos).
Ha iniciado varios proyectos sobre el teatro y la educación o arte colaborativo, en los que se implica personalmente, por ejemplo Preafericiții de la groapa de gunoi (los benditos del vertedero) que trata de una comunidad romaní que se realojó cerca del vertedero de Cluj.Napoca. Michailov es miembro fundador de centro de arte comunal Varsta4 (la cuarta edad), ocupándose de producciones artísticas exclusivas para los ancianos de un geriátrico. En 2009 es invitada a Lark Theatre de Nueva York a leer una de sus obras dramáticas - Mi-e frică (tengo miedo).


Privacidad_Poster Au revoir Cinderella © Nancho Novo AU REVOIR CINDERELLA
de Alex Lorette (título original: White Pig)
Traducción por encargo de la Representación de Valonia en Madrid
Dirección y adaptación: Nancho Novo
Ayudante de dirección: Irene Herrero
Con: Ascen López, Veki Velilla y Sonia Castelo
Género + calificación: Tragedia contemporánea / +16
Sinopsis: Camino cuida su vida privada, un espacio en el que ni su madre ni sus profesores tienen cabida. Pero alguien la espera al otro lado de la pantalla...
 
VISIÓN DEL DIRECTOR SOBRE LA PRIVACIDAD
"La privacidad es un derecho que se tuerce cuando se confunde con el anonimato"
 
HORARIOS
Miércoles: 19:30, 19:50, 20:10, 20:30, 20:50, 21:10
Jueves: 19:30, 19:50, 20:10, 20:30, 20:50, 21:10
Viernes: 19:30, 19:50, 20:10, 20:30, 20:50, 21:10, 21:30
Sábado: 19:00, 19:20, 19:40, 20:00, 20:20, 20:40, 21:00
Domingo: 18:30, 18:50, 19:10, 19:30, 19:50
 
ALEX LORETTE es dramaturgo belga francoparlante y director de escena, ocupación en la que ha trabajado con textos de autores de la talla de Edward Albee, Peter Handke, Koffi Kwahulé y Rodrigo García. Además ha puesto en escena sus propias obras y fue nominado y reconocido por su labor a los Premios Belgian Theater Professional Press.
Su polifacético bagaje profesional - incluidos títulos académicos en Ciencias económicas, Sociología y escénicas - le encumbra como dramaturgo, profesión que ejerce en la actualidad. Sus obras indagan en la memoria individual y colectiva y también en la compleja relación entre cuerpo e identidad.


Privacidad_Poster Empty Your Pockets © Ludovic Assemat VACÍATE LOS BOLSILLOS
de David Creig
Traducción por encargo del British Council
Dirección: Julián Fuentes Reta
Con: Itziar Cabello y Luis Sorolla
Colabora: UK New Drama
Género + calificación: Drama / +16
Sinopsis: ¿Nos queda algo de privacidad, hoy en día, con las redes sociales? Esta obra nos sitúa como testigos de un interrogatorio poco habitual en el que una entrevistadora, Laura, trata de descubrir los últimos secretos de Gordon un chico de aspecto liso sin apenas presencia en internet. Algo tiene que ocultar…
 
VISIÓN DEL DIRECTOR SOBRE LA PRIVACIDAD
"Quizás en un futuro cercano, donde ya no quede privacidad, donde ya no queden secretos, los pocos que aun queden sean cosas que ya no podemos imaginar. Entonces, ¿que es lo que no puedes imaginar?"
 
HORARIOS
Miércoles: 22:05, 22:25, 22:45, 23:05, 23:25
Jueves: 22:05, 22:25, 22:45, 23:05, 23:25
Viernes: 22:35, 22:55, 23:15, 23:35, 23:55, 0:15, 0:35
Sábado: 22:05, 22:25, 22:45, 23:05, 23:25, 23:45, 0:05, 0:25
Domingo: 20:50, 21:10, 21:30, 21:50, 22:10
 
DAVID GREIG. Autor teatral y director escocés que actualmente es director artístico del Royal Lyceum Theater en Edimburgo. Al finalizar sus estudios en 1990 en la Universidad de Bristol, funda la compañía Suspect Culture Theatre Company en Glasgow. Su obra Stalinland se lleva a escena en el año 1993 en el Citizen’s Theatre, inmediatamente después. Greig recibe su primer encargo profesional de parte del The Traverse Theatre y The Royal Court. Desde entonces escribe numerosas obras, trabaja por ejemplo para el Royal Shakespeare Company y es Dramaturgo fijo del Teatro Nacional Escocés. Sus obras The Strange Undoing of Prudencia Hart (El curioso estropicio de Prudencia Hart), Dunsinane, y Midsummer (una obra con canciones de Gordon McIntyre) estuvieron de gira internacional. Muchas de ellas se han traducido para su puesta en escena en el extranjero y se conocen en la mayoría de países europeos, EEUU, Canada, Brasil, Australia, Japón y Corea se las conoce por su capacidad de unir diferentes vertientes artísticas, en muchas ocasiones con la mirada puesta en la política. Actualmente se puede ver su adaptación musical de Charlie and the Chocolate Factory (Charlie y la fábrica de chocolate) en el West End de Londres.


Privacidad_Poster Totalmente Desconectados © Carlos Be TOTALMENTE CONECTADOS
de Tereza Volánková
Traducción por encargo del Centro Checo
Dramaturgia y dirección: Carlos Be
Con: Joan Bentallé, Carmen Mayordomo y Lidia Navarro
Género + calificación: Comedia / todos los públicos
Sinopsis: Fiestas de cumpleaños repentinas, amistades fugaces y también alguna que otra enemistad. Las redes sociales nos ofrecen todo esto y más, y a la velocidad del rayo. ¿Te atreves a vivirlo en primera persona?
 
VISIÓN DEL DIRECTOR SOBRE LA PRIVACIDAD
"La red social más extensa del mundo ha logrado sustituir la vida real pero ¿por otra igual de real o igual de absurda? La intimidad ha muerto y todo depende de tus niveles de privacidad. Eso sí, si aceptas mi solicitud de amistad seremos amigos para siempre"
 
HORARIOS
Miércoles: 22:00, 22:20, 22:40, 23:00, 23:20
Jueves: 22:00, 22:20, 22:40, 23:00, 23:20
Viernes: 22:30, 22:50, 23:10, 23:30, 23:50, 0:10, 0:30
Sábado: 22:00, 22:20, 22:40, 23:00, 23:20, 23:40, 0:00, 0:20
Domingo: 20:45, 21:05, 21:25, 21:45, 22:05
 
TEREZA VOLÁNKOVÁ. Es guionista de cine y teatro y actriz. Como autora teatral y directora ha puesto en escena obras con estudiantes de la Universidad de Praga. Centra su trabajo en obras improvisadas o colaborativas, uniendo el teatro de improvisación con textos clásicos para así conseguir una forma nueva del arte escénico. Entre sus obras están Winnetou: un amigo es más que una nuez de oro y Záhada hlavolamu (el puzzle misterioso). También trabaja como actriz en 11:55 o en Dramastudio Ústí nad Labem. Volánkovás. Su talento de escritora sobrepasa la escena teatral: escribe guiones para cine y TV, entre otros Nebezpečí klidu (riesgo paz), Chcem byť sám (quiero estar sola) y spots para la editorial Pasekak.

Regresar