Theater-Transfer


Logo Theater-Transfer (TT)
Gegründet als Stipendienprogramm, fördert Theater-Transfer seit 1999 die Übersetzung von zeitgenössischen deutsch- und französischsprachigen Theaterstücken.

Seit 2015 veranstaltet Theater-Transfer jährlich eine Werkstatt für Übersetzer*innen. Ziel der Werkstatt ist es, mehr Übersetzer*innen auf den Bereich der Theaterübersetzung aufmerksam zu machen und die Qualität der Übersetzungen zu fördern. Im Zentrum steht die konkrete Arbeit an ausgewählten Texten unter der Leitung von Laurent Muhleisen, Leiter der Maison Antoine Vitez und literarischer Berater der Comédie-Française, und Frank Weigand, Übersetzer und freiberuflicher Journalist.
Anhand von unterschiedlichen zeitgenössischen Theatertexten werden die Besonderheiten einer Theaterübersetzung diskutiert. Die Arbeit in der Gruppe und in kleineren Sprachtandems ermöglicht es, sich über die Feinheiten beider Sprachen auszutauschen. Darüber hinaus bieten Treffen mit Akteuren der Theaterwelt eine gute Gelegenheit, neue Berufskontakte zu knüpfen.

In diesem Jahr findet Theater-Transfer erstmalig in der Schweiz statt. Acht Teilnehmer*innen werden vom 24.-30. November 2019 in Genf am POCHE /GVE an Übersetzungen von zeitgenössischen Theaterstücken arbeiten. Das Theater POCHE /GVE hat sich als oberstes Ziel gesetzt, frankophone und ins Französische übersetzte Texte von zeitgenössischen Autor*innen zu fördern und auf die Bühne zu bringen.

 

Hier finden Sie die aktuelle Ausschreibung.
Bewerbungsschluss ist der 25. August 2019.


Theater-Transfer (TT) Transfert Théâtral 2019 wird von folgenden Einrichtungen finanziert und koordiniert:
  • Ambassade de France en Suisse
  • Bureau du Théâtre et de la Danse / Institut français d´Allemagne
  • Goethe-Institut Paris
  • Maison Antoine Vitez
  • POCHE /GVE
  • Pro Helvetia, Schweizer Kulturstiftung
Mit freundlicher Unterstützung der Maisons Mainou.

Weitere Informationen