Sprachanmerkungen

Literaturhinweise

Achard, Pierre (1988): The Development of Language Empires. In: Ammon, Ulrich/Dittmar, Norbert/Mattheier, Klaus J. (Hgg.): Sociolinguistics – Soziolinguistik. Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft. Band 2, 1. Auflage. Berlin und New York, de Gruyter, S. 1541-1551.

ACTFL(1999): Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century.

Althaus, Hans Peter (2002): Zocker, Zoff und Zores. München, C. H. Beck.

Althaus, Hans Peter (2003): Kleines Lexikon deutscher Wörter jiddischer Herkunft. München, C. H. Beck.

Althaus, Hans Peter (2004): Chuzpe, Schmus und Tacheles. München, C. H. Beck.

Ammon, Ulrich (2006): Language Planning for International Scientific Communication: an Overview of Questions and Potential Solutions. In: Current Issues of Language Planning 7 (1), S. 1-30.

Ammon, Ulrich (2000): Entwicklung der deutschen Wissenschaftssprache im 20. Jahrhundert. In: Debus, Friedhelm/Kollmann, Franz G./Pörksen, Uwe (Hgg.): Deutsch als Wissenschaftssprache im 20. Jahrhundert. Vorträge des Internationalen Symposions vom 18./19. Januar 2000 (Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Mainz, Abhandlungen der Geistes und sozialwissenschaftlichen Klasse, Jg. 2000, Nr. 10). Stuttgart: Steiner, S. 59-81.

Ammon, Ulrich (1998): Ist Deutsch noch internationale Wissenschaftssprache? Englisch auch für die Lehre an den deutschsprachigen Hochschulen. Berlin/New York, de Gruyter.

Ammon, Ulrich (1991): Die internationale Stellung der deutschen Sprache. Berlin/New York, de Gruyter.

Auerbach Erich (1958): Literatursprache und Publikum in der lateinischen Spätantike und im Mittelalter. Bern, Francke.

Balay, Robert/Carrington Vee F./Martin, Murray S. (1996): Guide of Reference Books. 11th ed. Chicago/London: American Library Association.

Brutt-Griffler, Janina (2002): World English. A study of its development. Clevedon, Multilingual Matters Press.

Calvet, Louis-Jean (1999): Pour une écologie des langues du monde. Paris, Plon.

Calvet, Louis-Jean (2002): Le marché aux langues. Les effets linguistiques de la mondialisation. Paris, Plon.

Collins, Joseph W./Rutledge, John B. (1996): Köttelwesch on the Cutting Board: Analyzing the Literature of Germanistik. In: Collection Management 20 (3/4), S. 73-84.

Council of Europe (2001): Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge, Cambridge University Press.

Crystal, David (1997): English as a global language. Cambridge, Cambridge University Press.

Crystal, David (2004): The language revolution. Cambridge, Polity Press.

Cummins, Jim (2000): Language, power and pedagogy. Bilingual children in the crossfire. Clevedon, Multilingual Matters Press.

DAAD (2006): International Degree Programmes in Germany 2006/2007. Bonn, DAAD.

de Swaan, Abram (1993): The emergent world language system: An introduction. In: International Political Science Review 14, 3, S. 219-226.

de Swaan, Abram (2001): Words of the world: The global language system. Cambridge, Polity Press.

Durand, Charles (2001): La mise en place des monopoles du savoir. Paris, L’Harmattan.

Fishman, Joshua (1972): Domains and the Relationship between Micro- and Macrosociolinguistics. In: Gumperz, John J./Hymes, Dell (Hgg.): Directions in Sociolinguistics. The Ethnography of Communication. Oxford, Basil Blackwell, S. 435-453.

Fishman, Joshua A. (1991): Reversing language shift. Clevedon/Philadelphia, Multilingual Matters Press.

Fishman, Joshua A. (Hg.; 2001): Can threatened languages be saved? Clevedon/Philadelphia, Multilingual Matters Press.

Gawlitta, Kurt (2004): Der verkaufte Mund. Paderborn, IFB-Verlag.

Goethe, Johann Wolfgang von (1821; 1991): Maximen und Reflexionen ii § 91. In: Sämtliche Werke, Band 17. München, Hanser, S. 737.

Gnutzmann, Claus/Intemann, Frauke (Hgg.; 2005): The Globalisation of English and the English Language Classroom. Tübingen, Narr.

Graddol, David (1997): The Future of English? London, British Council.

Graddol, David (2006): English next. Why global English may mean the end of ‘English as a Foreign Language’. London, British Council.

Hale, Ken (1992): On endangered languages and the safeguarding of diversity. In: Language 68, 1, S. 1-3.

Hamel, Rainer Enrique (1988): Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung. Die zweisprachige Kommunikationspraxis der Otomí-Indianer in Mexiko. Bern/Berlin u. a.: Peter Lang.

Hamel, Rainer Enrique (Hg.; 1997): Linguistic human rights from a sociolinguistic perspective. In: International Journal of the Sociology of Language 127.

Hamel, Rainer Enrique (1999): Los derechos lingüísticos de los hispanohablantes en California. In: Wimer, Javier (Hg.): La lengua española en los Estados Unidos de América. México, FCE, CONACULTA, Unión Latina, S. 60-73.

Hamel, Rainer Enrique (2003): Regional blocs as a barrier against English hegemony? The language policy of Mercosur in South America. In: Maurais, Jacques/Morris, Michael A. (Hgg.): Languages in a globalising world. Cambridge, Cambridge University Press, S. 111-142.

Hamel, Rainer Enrique (2006 a): The development of language empires. In: Ammon, Ulrich/Dittmar, Norbert/Mattheier, Klaus J./Trudgill, Peter (Hgg.): Sociolinguistics – Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society, Band 3, 2. Auflage, Berlin/New York, de Gruyter, S. 2240-2258.

Hamel, Rainer Enrique (2006 b): Spanish in science and higher education: perspectives for a plurilingual language policy in the Spanish speaking world. In: Current Issues in Language Planning 7, 1.

Hamel, Rainer Enrique (2008): Point du vue hispanophone sur l’avenir du français. In: Maurais, Jacques u. a. (Hgg.): L’avenir du français dans le monde, Paris, AUF, 235-240.

Hardt, Michael/Negri, Antonio (2000): Empire. Cambridge, Harvard University Press.

Harmon, David (1996): The status of the world’s languages as reported by the Ethnologue. In: Southwest Journal of Linguistics 14, 1-2, S. 1-28.

Hoch, Paul/Platt, Jennifer (1993): Migration and Denationalization of Science. In: Crawford, Elisabeth/Shinn, Terry/Sörlin, Sverker (Hgg.): Denationalizing Science. The Context of International Scientific Practice (Sociology of the Science 16). Dordrecht/Boston/London, Kluwer, S. 133-152.

Huntington, Samuel P. (2004): Who Are We? The Challenges to America’s Identity. New York: Simon and Schuster.

Kachru, Braj (1986): The Alchemy of English: The Spread, Functions and Models of Non-native Englishes. Oxford, Pergamon Press.

Kahane, Henry/Kahane, Renée (1979): Decline and Survival of Western Prestige Languages, Language 55, 1, S. 183-198.

Kalverkämper, Hartwig/Weinrich, Harald (Hgg.; 1986): Deutsch als Wissenschaftssprache. 25. Konstanzer Literaturgespräch des Buchhandels 1985 (Forum für Fachsprachen-Forschung 3). Tübingen, Narr.

Krauss, Michael (1992): The World’s Languages in Crisis. In: Language 68, 1, S. 4-10.

Lee La Madelaine, Bonnie (2007): Lost in Translation. In: Nature 445, S. 454 f.

Lehren und Lernen – Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft. Weißbuch zur allgemeinen und beruflichen Bildung (1996). http://europa.eu.int/comm/education/doc/official/keydoc/lb-de.pdf.

Maffi, Luisa (2001): Introduction. On the interdependence of biological and cultural diversity. In: Maffi, Luisa, (Hg.): On biocultural diversity. Linking language, knowledge and the environment. Washington, Smithsonian Institution Press, S. 1-50.

Motz, Markus (Hg.; 2005): Englisch oder Deutsch in Internationalen Studiengängen? Frankfurt/M. u. a., Lang.

Oesterreicher, Wulf (2001): Plurizentrische Sprachkultur – der Varietätenraum des Spanischen. In: Romanistisches Jahrbuch 51, S. 281-311.

Pennycook, Alastair (1994): The cultural politics of English as an international language. London/New York, Longman.

Phillipson, Robert (1992): Linguistic imperialism. Oxford, Oxford University Press.

Phillipson, Robert (1997): Realities and myths of linguistic imperialism. Journal of Multilingual and Multicultural Development 18, 3, S. 238-247.

Phillipson, Robert (2003): English-only Europe? Challenging language policy. London/New York, Routledge.

Reinbothe, Roswitha (2006): Deutsch als internationale Wissenschaftssprache und der Boykott nach dem Ersten Weltkrieg. Frankfurt/M. u. a., Lang.

Roca, Ana (Hg.; 2000): Research on Spanish in the United States: Linguistic Issues and Challenges. Somerville, Cascadilla Press.

Said, Edward W. (1978): Orientalism. New York/Toronto, Random House.

Said, Edward W. (1993): Culture and imperialism. New York, Alfred A. Knopf.

Sandelin, Bo/Sarafoglou, Nikias (2004): Language and scientific publication statistics. In: Language Problems & Language Planning 28/1, S. 1-10.

Scarino, Angela et al. (1988): Australian Language Levels Guidelines. Book 1: Language Learning in Australia. Adelaide, Australian National Curriculum Resource Centre.

Seidlhofer, Barbara (2003): A Concept of International English and Related Issues: From “Real English” to “Realistic English”? Straßburg, Europarat.

Seidlhofer, Barbara (2004): Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics 24, S. 209-239.

Sheehy, Eugene P. (1976/1980/1982): Guide to Reference Books. 9th. ed., Supplement, Second Supplement. Chicago, American Library Association.

Skudlik, Sabine (1990): Sprachen in den Wissenschaften. Deutsch und Englisch in der internationalen Kommunikation. Tübingen, Narr.

Skutnabb-Kangas, Tove (2000): Linguistic genocide in education – or worldwide diversity and human rights? Mahwah/London, Lawrence Erlbaum.

Tsunoda, Minoru (1983): Les langues internationales dans les publications scientifiques et technique. In: Sophia Linguistica 13, S. 144-155.

Wallerstein, Immanuel (1990): Culture as the ideological battleground of the modern world system. In: Featherstone, Michael (Hg.): Global culture: nationalism, globalization and modernity. London, Sage, S. 31-55.

Weinrich, Harald (1986): Sprache und Wissenschaft. In: Kalverkämper, Hartwig/Weinrich, Harald (Hgg.): Deutsch als Wissenschaftssprache. Tübingen, Narr, S. 183-193.

Zentella, Ana Celia (1997): The hispanophobia of the Official English movement. In: International Journal of the Sociology of Language 127, S. 71-86.

    Publikation zu „Die Macht der Sprache“

    Eine multimediale Publikation reflektiert die Rolle von Sprache in einer globalisierten Welt.

    Download Online-Publikation

    Hier steht Ihnen die vollständige Publikation zum Download zur Verfügung.

    Download SymbolOnline-Publikation (PDF, 2 MB)