Exames de alemão
Perguntas frequentes

Os exames do Goethe-Institut ficam à disposição de todos os interessados e podem ser prestados por qualquer pessoa, independentemente da posse de nacionalidade alemã. Eles foram concebidos para atestar conhecimentos de alemão como língua estrangeira e de alemão como segunda língua.
Uma idade mínima é recomendada para cada exame.
Regulamento do exame
Os centros de exames procuram atender candidatos com necessidade específica (como por ex., portadores de doenças crônicas, ou deficientes visuais e auditivos) individualmente e dentro das possibilidades locais. Por esta razão, o tipo e o grau da necessidade específica devem ser informados no momento da inscrição para o exame e comprovados através de um atestado médico.
O centro de exames está sujeito à obrigação de confidencialidade.

Maiores informações podem ser obtidas diretamente no centro de exames, em que você pretende prestar a prova.
Informações para os candidatos portadores de necessidade específica
Informações para os participantes dos exames com necessidades especiais
Entre em contato com o Centro de Exames de sua escolha e receba orientação personalizada.
Você pode deixar a sala por um tempo limitado (ida ao toalete). Isto será registrado no “Protocolo sobre a Realização do Exame”.
A participação no exame não está condicionada à participação em determinado curso de alemão ou curso preparatório, nem à posse de um certificado de conclusão de nível inferior.

Porém, recomendamos a participação em um curso preparatório oferecido pelo Centro de Exames, pois aí você aprenderá as habilidades linguísticas necessárias e específicas para a prova, que facilitarão em muito a sua aprovação no exame.

Entre em contato com o Centro de Exames de sua escolha e receba orientação personalizada.
A classificação dos Goethe-Zertifikate dos níveis A1 ao C2, de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (QECR) pode ser acessada nos links:
Níveis dos exames e dos cursos do Goethe-Institut
Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (QECR)
Entre em contato com o Centro de Exames de sua escolha e receba orientação personalizada.
Atestados que comprovem apenas a participação em um curso, em teste de nivelamento, em uma prova, ou algo semelhante, não são suficientes.

Somente um certificado de aprovação em um dos exames Goethe-Zertifikat A1 – C2, ou nos exames Kleines ou Groβes Deutsches Sprachdiplom, é reconhecido internacionalmente como atestado oficial de conhecimentos de alemão como língua estrangeira.
Os exames Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom, Zentrale Oberstufenprüfung, Kleines Deutsches Sprachdiplom und Großes Deutsches Sprachdiplom são reconhecidos como atestados de conhecimentos de alemão que habilitam o candidato a cursar uma escola superior (universidade) na Alemanha e dispensam a realização de uma TestDaF-Prüfung, ou de outra prova de acesso ao ensino superior (DSH).

Sobre os requisitos linguísticos exigidos pela escola superior escolhida por você, pelo curso ou pela sua área de estudos, informe-se diretamente na escola superior (universidade) escolhida, ou pesquise em www.sprachnachweis.de.
Em todos os exames do Goethe-Institut, a ortografia utilizada na avaliação das provas escritas é, obrigatoriamente, a ortografia regulamentada em agosto de 2006. Referência: “DUDEN. Die deutsche Rechtschreibung” (a partir da 24ª edição 2006) e “WAHRIG. Die Deutsche Rechtschreibung” (a partir de 2006).

As regras atualmente em vigor podem ser encontradas na internet:
Duden. Die deutsche Rechtschreibung
Der Duden Produktkatalog
Bertelsmann WAHRIG. Verlagsprogramm
Institut für Deutsche Sprache (IDS)
DUDEN. Sprachberatung
A aprendizagem é um processo individual. De quanto tempo você, pessoalmente, irá precisar para chegar a um determinado nível, vai depender de vários fatores, inclusive individuais, como por exemplo, do seu engajamento, do tempo que irá investir, e da utilização de exercícios adicionais.

Se você já aprendeu uma ou mais línguas, é bem provável que aprenderá alemão mais depressa. Também faz uma grande diferença, se você freqüenta um curso de alemão em seu país, ou na Alemanha, onde também pode ouvir e falar alemão fora da sala de aula.

Para o processo de aprendizagem, a intensidade do curso (intensivo, noturno, etc.) também é importante. Informe-se a respeito em um Centro de Exames de sua escolha e receba uma orientação personalizada.
Para cada exame, você encontra materiais de exercícios e material informativo em
  • Materiais de exercícios on line
  • Materiais para download
  • Materiais que podem ser encomendados
  • Regulamento do Exame e
  • Normas para Aplicação dos Exames
Certos materiais também podem ser obtidos na Secretaria de Cursos do Goethe-Institut local.
Para alguns exames há material para estudo a distância e cursos on-line.
Aprender alemão em um curso a distância
O exame como um todo pode ser repetido quantas vezes você desejar. Os detalhes a respeito, inclusive sobre possíveis repetições de partes do exame, encontram-se regulamentados nas Normas para Aplicação dos Exames.
Os certificados do Goethe-Institut referentes aos Goethe-Zertifikate A1 – C2 têm validade ilimitada.

Porém, muitas instituições e empregadores exigem um certificado que não tenha sido emitido há mais de dois anos.

Os certificados da Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP), do Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS) e do Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) permanecem válidos, mesmo após a implantação do novo Goethe-Zertifikat C2: Großes Deutsches Sprachdiplom , e também após a alteração da oferta de exames do nível C2, válida a partir de 01.01.2012. 
Duplicatas não poderão ser emitidas.

Caso o exame não tenha sido prestado há mais de 10 anos, o Centro de Exames, onde você o prestou, poderá emitir um atestado substitutivo, mediante pagamento de uma taxa.
Nenhum novo certificado ou atestado substitutivo será emitido devido a mudanças de nome (como por ex., por casamento, adoção, divórcio ou algo do gênero).

A mudança de nome pode ser comprovada através de um documento oficial correspondente (certidão de nascimento, de casamento, etc.) ou através de sua cópia autenticada.

O nome, respectivamente, a grafia do nome são registrados no Centro de Exames no ato da inscrição do candidato, de acordo com o seu documento de identidade com foto. O certificado de aprovação no exame é emitido com base nestas informações.
Você pode mandar autenticar seu certificado, para fins de estudos, por exemplo, em qualquer órgão público (tribunal, ministério, escola, banco, ou similares). Empregadores, geralmente, exigem que a autenticação seja feita por um escritório de advocacia competente.
A tradução oficial pode ser feita por um(a) tradutor(a) juramentado(a) ou por um escritório de tradução.