© Oscar Qvale

Qvale

Per Qvale (* 18. November 1946) ist ein norwegischer Literaturkritiker sowie Übersetzer und Autor von Belletristik und Sachbüchern. Von 1986 bis 1990 war er Vorsitzender des Norwegischen Übersetzerverbandes und stellvertretender Pressesprecher der Norwegischen Akademie für Sprachen und Literatur. Qvale hat über 150 Bücher aus verschiedenen Sprachen übersetzt, hauptsächlich Schwedisch, Deutsch und Englisch. 1998 veröffentlichte er das Buch Fra Hieronymus til hypertekst, ein Theoriebuch, das sich mit Geschichte, Problemen und Methoden der Übersetzung beschäftigt. Im Jahr 2002 wurde er mit dem Belletristik-Übersetzerpreis der Buchclubs ausgezeichnet. 2008 erhielt Qvale den Bastian-Preis für die Übersetzung von Thomas Manns Lotte in Weimar, 2013 den Nordischen Übersetzerpreis der Letterstedtska föreningen und 2018 den Schwedischen Akademiepreis für Übersetzungen schwedischer Literatur.

https://no.wikipedia.org/wiki/Per_Qvale

Übersetzte Werke (Auswahl)

Zurück zur Übersicht

Top