Быстрый доступ:

Перейти к содержанию (Alt 1) Перейти к навигации первого уровня (Alt 2)

Практический совет
Стратегии исправления ошибок в процессе преподавания немецкого языка

Взаимоотношения между учителем и учеником
© adobe.stock

Аспект ошибок при изучении немецкого языка можно рассматривать с двух перспектив: перспективы ученика и преподавателя. Ученик часто боится делать ошибки, потому что в процессе обучения смотрит на себя глазами преподавателя или одногруппников, пытаясь предвидеть их реакцию. Такой страх влияет на внутреннюю мотивацию ученика и является большой помехой в учебном процессе. Поэтому на первоначальном этапе изучения немецкого языка преподавателю важно обсудить с учениками тему страха совершения ошибки во время говорения, объясняя это тем, что страхи перед ошибками не способствуют успешному и быстрому освоению нового материла. Центральная установка преподавателя ученику - ошибки будут, возможно, их будет много, и это нормально. Через ошибки, их осмысление мы лучше понимаем правила, поэтому сосредоточить внимание нужно не на страхе, а на необходимости получения новой информации, ее переработке в знания путем языкового тренинга. Ошибки будут, но с ними нужно работать по мере появления.

Как преподаватели, мы, конечно же, стремимся к правильной, отточенной речи, не даем сами себе право на ошибку и того же ждем от своих учеников. Но очень важно соблюдать баланс и уметь себя сдерживать и не прерывать ученика бесконечными исправлениями. Мы уверены, что центральное место и главный принцип наших уроков - это взаимодействие и общение. Постоянное прерывание и корректировка приводит к снижению темпа в обучении, недовольству ученика собой, преподавателем и учебным процессом, что может закончиться полным разочарованием в себе и в немецком языке.

Центральный вопрос для каждого преподавателя - сколько исправлять и когда, в какой момент урока. Начнем с первого пункта - сколько исправлять. За главный критерий возьмем качество ошибки и ее влияние на качество коммуникации. К примеру, окончание прилагательного или неверный падеж не так существенно влияют на смысл и качество коммуникации, в отличие от неправильно выбранной формы времени: у собеседника могут возникнуть трудности в понимании, если рассказ о проведенном отпуске, к примеру, реализуется в настоящем или будущем времени. Или другой пример - неправильно выбранный модальный глагол может привести к обрыву коммуникации, обиде или к недопониманию. Поэтому, задача преподавателя, на наш взгляд, состоит в том, чтобы определить, исходя из своего языкового и методического опыта, какая ошибка должна быть замечена и проработана, а какую можно пропустить. Если какая-та ошибка встречается систематически, необходимо дать обратную связь ученику, выяснив, что стоит за этой ошибкой: невыученный материал, непроработанная тема, незакрепленный навык или неправильное понимание. И исходя из этого предложить набор упражнений для исправления и осмысления закоренившейся ошибки.

Перейдем ко второму центральному вопросу - когда исправлять, в какой момент времени. Основное правило - мы исправляем то, что является темой языкового тренинга. Например, если работаем с новыми словами и укрепляем словарь через ряд упражнений, значит акцент при исправлении ошибок делаем на лексике (артикли, правильное произношение, написание), а не на грамматических структурах. Если тема - события прошлого и временная форма Perfekt / Präteritum, мы концентрируемся на структуре предложения и спряжении глаголов. Это не значит, что на другие ошибки мы закрываем глаза, но вспомним опять "золотое" слово - баланс. В зависимости от навыка, над которым мы работаем - Grammatik, Wortschatz, Phonetik etc. - усиливаем внимание на этих ключевых моментах.

И последний вопрос: в какой момент урока следует делать работу над ошибками? Здесь ключевой критерий - фаза урока. Если это фаза Einüben, то применяем пошаговый принцип, т.к. при усвоении новой информации частота и возможность совершения ошибки повышается. Чем внимательнее преподаватель на этом этапе, тем более своевременно будет устранена ошибка. Если же фаза урока Anwendung - самостоятельное применение полученных знаний, то здесь следуем принципу Weniger ist mehr und so viel wie nötig, so wenig wie möglich. В этой фазе ученик находится практически в "свободном плавании" под бережным руководством преподавателя и очень важно дать ему почувствовать свободу, радость от применения новых знаний, самостоятельных действий. Задача преподавателя - чутко подойти к этому моменту, не боятся отпустить ученика, пусть с ошибками, но он сам(!) совершает речевое действие, используя немецкий язык. Пусть это будет моментом его ликования и удачи! Момент личного положительного опыта, на который он будет опираться при последующем освоении новых и сложных тем.

И завершим нашу статью цитатой Пауля Винклера из «Три тысячи хороших мыслей», (1685): «Кто ничего не делает, не ошибается; а кто не ошибается, не продвинется дальше». Пусть она помогает нам, учителям немецкого языка, мотивировать наших учеников на преодоление трудностей!
 

АвтоРЫ

Julia Antonik Privat Любовь Окладникова (кандидат филологических наук, директор Центра немецкого языка языка имени Вильгельма фон Гумбольдта / партнера Гете-Института (Германия), экзаменатор Гете-Института (Германия)

Юлия Антоник (методический руководитель Центра немецкого языка языка имени Вильгельма фон Гумбольдта / партнера Гете-Института (Германия), экзаменатор Гете-Института (Германия)