Aliki Tzatha

ELIX

Τι αντίκτυπο είχε το YLC! στην Ελλάδα, μία χώρα όπου η ΕΓΚ δεν περιλαμβάνεται στην τυπική εκπαίδευση;
Η Ελλάδα είναι μια χώρα όπου η εκπαίδευση σε γλώσσες κληρονομιάς δεν αποτελεί κατά καμία έννοια μέρος της επίσημης εκπαίδευσης, με εξαίρεση ελάχιστες πρωτοβουλίες που είτε έχουν υλοποιηθεί στο πλαίσιο ερευνητικών προγραμμάτων είτε βασίζονται σε προσωπικές προσπάθειες διευθυντών σχολείων.

Γι’ αυτό, στόχος του YLC στην Ελλάδα ήταν να συνεισφέρει με διάφορες δραστηριότητες σχετικά με την αύξηση της ευαισθητοποίησης για τα οφέλη της ΕΚΓ και την προώθηση της συμπερίληψης της εκπαίδευσης σε γλώσσες κληρονομιάς στην επίσημη και στην μη επίσημη εκπαίδευση.

Αυτό κατέστη εφικτό μέσω της προβολής του μηνύματος του έργου, των αξιών και των συμπερασμάτων σε πολλές περιστάσεις (τοπικά, εθνικά και διακρατικά πάνελ συζητήσεων, ιστότοπο και διάδοση υλικού) και την υποστήριξη και την ενίσχυση φορέων που προωθούν την πολυγλωσσία και την ΕΓΚ στην Ελλάδα με εργαλεία, υλικό και δίκτυα (όπως το World Cafe που έλαβε χώρα στην Αθήνα μεταξύ συνεργατών του YLC και τοπικών και εθνικών ενδιαφερομένων).

Την ίδια στιγμή, το έργο είχε αντίκτυπο στην Ελλάδα μέσω της δημιουργίας υλικού για κηδεμόνες και οικογένειες. Για την ELIX —και πολλές ακόμη ελληνικές μη κυβερνητικές κοινοτικές οργανώσεις που ασχολούνται με παιδιά, με πρόσφυγες και με εμπειρίες μεταναστών καθώς και με τις οικογένειές τους— αυτά είναι συγκεκριμένα και πολύτιμα εργαλεία για την ενίσχυση των οικογενειών που συχνά αντιμετωπίζουν ένα εχθρικό περιβάλλον αναφορικά με τις γλώσσες καταγωγής και την υποστήριξή τους για 1) τον προσδιορισμό και τη διεκδίκηση της ΕΓΚ ως δικαίωμα, 2) την υποστήριξη των παιδιών τους κατά την ανάπτυξη των ΓΚ τους.

Ποια θα μπορούσαν να είναι τα επόμενα βήματα για την προώθηση της ΕΓΚ στη χώρα σας;
Τα επόμενα βήματα ίσως θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν την κατάρτιση, την υποστήριξη και την καθοδήγηση των εκπαιδευτικών και άλλων επαγγελματιών που εργάζονται επί του παρόντος ως πολιτιστικοί μεσολαβητές σε ΜΚΟ, εκπαιδευτικοί σε διαπολιτισμικά σχολεία, ή εκπαιδευτικοί που διδάσκουν γλώσσες κληρονομιάς σε κοινοτικά σχολεία, με σκοπό την ενίσχυση της επαγγελματικής ταυτότητας των Εκπαιδευτικών Γλωσσών Κληρονομιάς (ΕΓΚ) και τη διευκόλυνση της επαφής και της συνεργασίας ΕΓΚ στην Ελλάδα.

Υπάρχει κάτι άλλο που θα θέλατε να προσθέσετε αναφορικά με το έργο;
Θα ήθελα να τονίσω τον αντίκτυπο που είχε το έργο στη δυνατότητα της ELIX να υποστηρίζει πολύγλωσσους μαθητές και τις οικογένειές τους, έχοντας πλέον μια πιο στέρεα βάση αλλά επίσης και σε πιο ενισχυμένο περιβάλλον σχετικά με δράσεις στήριξης και εκπαίδευσης που προωθούν τη συμπερίληψη των γλωσσών καταγωγής.