Estação Liberdade
Der 1989 in São Paulo gegründete Verlag Estação Liberdade ging aus dem Clube do Livro hervor, der ursprünglich ein literarischer Ableger der Gruppe Ática-Scipione war und sich dann verselbständigte. Der Name ist eine Hommage an das Stadtviertel Liberdade, das Zentrum der japanischen Kolonie São Paulos und der erste Sitz des Verlags.
Der Verlag ist stolz darauf, seine vollständige redaktionelle und geschäftliche Unabhängigkeit zu bewahren, wobei er sich Bibliodiversität und kreatives Publizieren auf die Fahnen geschrieben hat. In dem Bestreben, das Beste an Belletristik und Sachbüchern weltweit direkt aus der Quelle zu bringen, umfasst der Katalog heute literarische Klassiker, zeitgenössische Belletristik, Philosophie, Geschichte und Architektur, ostasiatische Literatur und Kultur, immer in Übersetzungen direkt aus den Originalsprachen.
Übersetzte Werke (Auswahl)
-
West-östlicher Divan
Johann Wolfgang von Goethe, 2020 -
Jeder stirbt für sich allein
Hans Fallada, 2018 -
1913
Florian Illies, 2016 -
Ivã, o cavaleiro do leão
Felicitas Hoppe, 2014 -
Reflexões do gato Murr
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, 2013 -
Romantismo: uma questão alemã
Rüdiger Safranski, 2012 -
Parte da solução
Ulrich Peltzer, 2010