|
15:00-16:30
“我是结束或开始” | 纪念卡夫卡特别活动
读书沙龙|读书沙龙
-
歌德学院(中国)数码大厦, 北京
- 语言 中文
- 消费 免费入场,无须预约
嘉宾:程卫平(上海),黄雪媛(北京),李双志(上海),任卫东(北京)
合作伙伴:广西师范大学出版社·文学纪念碑
活动同时在以下地点举行:
北京歌德学院德语图书吧(北京市海淀区中关村南大街2号数码大厦B座17层)
德国驻上海总领事馆文化教育处(上海市黄浦区福州路318号华设大厦101室)
弗朗茨·卡夫卡绝不仅是位经典作家,他对社会的批判和对人类基本生存状况的描绘极具现实意义。2024 年6月3日是卡夫卡逝世 100 周年纪念日。6月22日,北京德国文化中心·歌德学院(中国)与德国驻上海总领事馆文化教育处合作,共同举办“读书沙龙”。活动将以莱纳·施塔赫的《卡夫卡传》为基础,该书译者程卫平、黄雪媛和任卫东将在李双志的主持下畅谈本书,对卡夫卡的作品和生平进行反思,并与观众交流。分别位于北京和上海的嘉宾将连线互动。活动还将在“德国文化中心歌德学院”微信视频号直播。
莱纳·施塔赫的获奖作品《卡夫卡传》以绵密的叙事和丰富的色彩描绘了这位布拉格作家的一生,同时,这部传记也是对这位非凡人物和艺术家的深入研究。该传记共三卷,历时十八年完成,追溯了弗朗茨·卡夫卡从 "早年 "到 "关键岁月 "以及最后一卷 "领悟之年 "的一生已享有国际标准作品的美誉,以全新的方式探索了文学传记的可能性。《卡夫卡传》共包含三卷。2022、2023年,其中《早年》和《关键岁月》两卷已由广西师范大学出版社·文学纪念碑出版。
施塔赫以极度的细心和同情心阅读作品与生平。他对卡夫卡生活的理解深刻,而与之相应的,是一种智慧,一种对隐于作品背后的冲动及欲望的敏锐体察。
——科尔姆·托宾,《爱尔兰独立报》
在这个文类里达到了最佳。它本身就是一部小说。
——凯尔泰斯·伊姆雷
施塔赫的《卡夫卡传》是一部大师之作。作者毫无虚荣之心,以细致入微的观察和轻松诙谐的笔调娓娓道来。
——曼弗雷德-施奈德,《新苏黎世报》
莱纳·施塔赫(Reiner Stach),1951年出生于萨克森州的罗赫里茨,德国文学研究者、卡夫卡传记作者和时事评论者。1971年-1979年,施塔赫在法兰克福大学学习哲学、文学和数学。由于在学习期间对卡夫卡产生了极大的兴趣,博士期间专门研究卡夫卡,1985年获得博士学位,论文题目是《卡夫卡的色情神话——女性的审美建构》。
施塔赫曾在法兰克福大学短期任教,后进入S.费舍出版社工作。1991-1996年,他作为自由职业者为包括罗沃特和费舍出版社在内的多家出版社担任编辑,并参与了弗兰茨·卡夫卡作品校勘版的出版工作。1996年,施塔赫开始撰写卡夫卡传记。施塔赫的《卡夫卡传》写作历时18年,共三卷,德文累计2037页。传记第一卷2002年出版,题为《卡夫卡:关键岁月》(Die Jahre der Entscheidungen),描写卡夫卡1910-1915年间的生活与创作。第二卷《卡夫卡:领悟年代》(Die Jahre der Erkenntnis)于2008年出版,记录了卡夫卡生命中的最后8年。前两卷出版后,获得各方高度赞扬。
第二卷获得2008年度 海弥托·冯·多德勒文学奖特别奖。第三卷《卡夫卡——早年》,涵盖了卡夫卡出生到1910年的童年、中小学、大学和工作初期的经历。该书于2014年9月出版,并且进入2015年莱比锡书展大奖的“非虚构类”提名短名单。2015年度巴伐利亚图书奖(非虚构类)授予《卡夫卡:早年》。同年,该书被《那时》杂志评选为“年度历史书”。施塔赫凭借三卷本《卡夫卡传》获得2016年约瑟夫·布莱特巴赫奖。
嘉宾介绍
程卫平,广西师范大学出版社文学编辑,《卡夫卡传》译者之一。
黄雪媛,华东师大德语系教师,译者,散文和书评作者。代表译作《诗歌的坏时代——布莱希特诗选》《卡夫卡传·关键岁月》《月亮的阴面》;在《文汇报》《新京报》《经济观察报》《书城》等媒体发表文学评论和散文30余篇。
李双志,复旦大学德文系教授,曾就读于北京大学,柏林自由大学,获文学博士学位,研究兴趣为德语现当代文学,德国现代美学思潮与中德文学关系。著有《弗洛伊德的躺椅与尼采的天空》《流离失所者的美学抗争》,并译有诗集《所有的桥都孤独》《风景中的少年》,小说《比利时的哀愁》《荒原狼》《我们互诉黑暗之语》等。
任卫东,北京外国语大学德语学院教授,博导。《德语人文研究》副主编。主要研究方向:现代德语文学、德语文学史、接受美学、卡夫卡研究。代表(译)作:《卡夫卡在中国 —— 一位现代派经典作家的接受史》、《德国文学史》(范大灿主编)第三卷、《当代外国文学纪事1980-2000》德语卷主编之一、《卡夫卡作品研究》、《新编德语文学简史》、《卡夫卡传——早年》、《青春期动物》及期刊学术论文数十篇。
合作伙伴:广西师范大学出版社·文学纪念碑
活动同时在以下地点举行:
北京歌德学院德语图书吧(北京市海淀区中关村南大街2号数码大厦B座17层)
德国驻上海总领事馆文化教育处(上海市黄浦区福州路318号华设大厦101室)
弗朗茨·卡夫卡绝不仅是位经典作家,他对社会的批判和对人类基本生存状况的描绘极具现实意义。2024 年6月3日是卡夫卡逝世 100 周年纪念日。6月22日,北京德国文化中心·歌德学院(中国)与德国驻上海总领事馆文化教育处合作,共同举办“读书沙龙”。活动将以莱纳·施塔赫的《卡夫卡传》为基础,该书译者程卫平、黄雪媛和任卫东将在李双志的主持下畅谈本书,对卡夫卡的作品和生平进行反思,并与观众交流。分别位于北京和上海的嘉宾将连线互动。活动还将在“德国文化中心歌德学院”微信视频号直播。
莱纳·施塔赫的获奖作品《卡夫卡传》以绵密的叙事和丰富的色彩描绘了这位布拉格作家的一生,同时,这部传记也是对这位非凡人物和艺术家的深入研究。该传记共三卷,历时十八年完成,追溯了弗朗茨·卡夫卡从 "早年 "到 "关键岁月 "以及最后一卷 "领悟之年 "的一生已享有国际标准作品的美誉,以全新的方式探索了文学传记的可能性。《卡夫卡传》共包含三卷。2022、2023年,其中《早年》和《关键岁月》两卷已由广西师范大学出版社·文学纪念碑出版。
施塔赫以极度的细心和同情心阅读作品与生平。他对卡夫卡生活的理解深刻,而与之相应的,是一种智慧,一种对隐于作品背后的冲动及欲望的敏锐体察。
——科尔姆·托宾,《爱尔兰独立报》
在这个文类里达到了最佳。它本身就是一部小说。
——凯尔泰斯·伊姆雷
施塔赫的《卡夫卡传》是一部大师之作。作者毫无虚荣之心,以细致入微的观察和轻松诙谐的笔调娓娓道来。
——曼弗雷德-施奈德,《新苏黎世报》
莱纳·施塔赫(Reiner Stach),1951年出生于萨克森州的罗赫里茨,德国文学研究者、卡夫卡传记作者和时事评论者。1971年-1979年,施塔赫在法兰克福大学学习哲学、文学和数学。由于在学习期间对卡夫卡产生了极大的兴趣,博士期间专门研究卡夫卡,1985年获得博士学位,论文题目是《卡夫卡的色情神话——女性的审美建构》。
施塔赫曾在法兰克福大学短期任教,后进入S.费舍出版社工作。1991-1996年,他作为自由职业者为包括罗沃特和费舍出版社在内的多家出版社担任编辑,并参与了弗兰茨·卡夫卡作品校勘版的出版工作。1996年,施塔赫开始撰写卡夫卡传记。施塔赫的《卡夫卡传》写作历时18年,共三卷,德文累计2037页。传记第一卷2002年出版,题为《卡夫卡:关键岁月》(Die Jahre der Entscheidungen),描写卡夫卡1910-1915年间的生活与创作。第二卷《卡夫卡:领悟年代》(Die Jahre der Erkenntnis)于2008年出版,记录了卡夫卡生命中的最后8年。前两卷出版后,获得各方高度赞扬。
第二卷获得2008年度 海弥托·冯·多德勒文学奖特别奖。第三卷《卡夫卡——早年》,涵盖了卡夫卡出生到1910年的童年、中小学、大学和工作初期的经历。该书于2014年9月出版,并且进入2015年莱比锡书展大奖的“非虚构类”提名短名单。2015年度巴伐利亚图书奖(非虚构类)授予《卡夫卡:早年》。同年,该书被《那时》杂志评选为“年度历史书”。施塔赫凭借三卷本《卡夫卡传》获得2016年约瑟夫·布莱特巴赫奖。
嘉宾介绍
程卫平,广西师范大学出版社文学编辑,《卡夫卡传》译者之一。
黄雪媛,华东师大德语系教师,译者,散文和书评作者。代表译作《诗歌的坏时代——布莱希特诗选》《卡夫卡传·关键岁月》《月亮的阴面》;在《文汇报》《新京报》《经济观察报》《书城》等媒体发表文学评论和散文30余篇。
李双志,复旦大学德文系教授,曾就读于北京大学,柏林自由大学,获文学博士学位,研究兴趣为德语现当代文学,德国现代美学思潮与中德文学关系。著有《弗洛伊德的躺椅与尼采的天空》《流离失所者的美学抗争》,并译有诗集《所有的桥都孤独》《风景中的少年》,小说《比利时的哀愁》《荒原狼》《我们互诉黑暗之语》等。
任卫东,北京外国语大学德语学院教授,博导。《德语人文研究》副主编。主要研究方向:现代德语文学、德语文学史、接受美学、卡夫卡研究。代表(译)作:《卡夫卡在中国 —— 一位现代派经典作家的接受史》、《德国文学史》(范大灿主编)第三卷、《当代外国文学纪事1980-2000》德语卷主编之一、《卡夫卡作品研究》、《新编德语文学简史》、《卡夫卡传——早年》、《青春期动物》及期刊学术论文数十篇。
地点
歌德学院(中国)数码大厦
B座17层
中关村南大街2号
海淀区
100086 北京
B座17层
中关村南大街2号
海淀区
100086 北京
地点
歌德学院(中国)数码大厦
B座17层
中关村南大街2号
海淀区
100086 北京
B座17层
中关村南大街2号
海淀区
100086 北京