|

15:00–16:30 Uhr

Kafka 2024: Zur Kafka-Biografie von Reiner Stach

Lesesalon|Lesesalon

  • Goethe-Institut Peking im Cyber Tower, Peking

  • Sprache Chinesisch
  • Preis Eintritt frei.

Kafka, 34 jährig, im Juli 1917 Wagenbach Verlag (Art work: Tobias Schrank)

Kafka, 34 jährig, im Juli 1917 Wagenbach Verlag (Art work: Tobias Schrank)

Gäste: Cheng Weiping (Shanghai), Huang Xueyuan (Peking), Li Shuangzhi (Shanghai), Ren Weidong (Peking)
Partner: Guangxi Normal University Press·Literary Monuments
Veranstaltungsorte:
Bibliothek Sprache am Goethe-Institut China (Cyber Tower Building B 17/F, 2 Zhong Guan Cun South Ave., Haidian District, Beijing)
Abteilung Kultur und Bildung am Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Shanghai (101 Cross Tower, 318 Fu Zhou Lu, Huangpu District, Shanghai)

Stach reads the work and the life with minute care and sympathy. He has a deep understanding of the world that Kafka came from and this is matched by an intelligence and tact about the impulse behind the work itself.
- Colm Toibin, „Irish Independent“

Das Beste, was in diesem Genre hervorgebracht werden kann. Selbst ein Roman.
- Imre Kertész

Stachs Kafka-Biografie ist das Meisterwerk eines Berufenen, der ohne Eitelkeit in minutiösen Beobachtungen und in leichtem und schwingendem Ton erzählt.
- Manfred Schneider, „Neue Zürcher Zeitung“


Franz Kafka ist keineswegs „nur ein Klassiker“. Seine Gesellschaftskritik und die Darstellung menschlicher Grunderfahrungen sind von ungebrochener Aktualität.

2024 jährt sich Kafkas Todestag zum 100. Mal. Dies nehmen wir zum Anlass, auf der Grundlage von Reiner Stachs Kafka-Biografie über Kafkas Werk und Leben nachzudenken.


Reiner Stachs preisgekrönte Biografie über Franz Kafka bietet ein erzählerisch dichtes und farbiges Panorama der Lebenszeit des Prager Schriftstellers und zugleich eine einfühlsame Studie eines außergewöhnlichen Menschen und Künstlers. Die dreibändige Biografie, die in insgesamt 18-jähriger Arbeit entstand und von „Die frühen Jahre“ über „Die Jahre der Erkenntnis“ bis hin zu „Die Jahre der Entscheidungen“ das Leben Franz Kafkas nachzeichnet, genießt bereits den Ruf eines internationalen Standardwerks und hat die Möglichkeiten der literarischen Biografie neu ausgelotet.

In den Jahren 2022 und 2023 wurden die ersten beiden Teile von Kafkas Biografie, „Die frühen Jahre“ und „Die Jahre der Entscheidungen“, von der Guangxi Normal University· Literary Monuments in chinesischer Übersetzung veröffentlicht. Im Rahmen des Lesesalons werden das Goethe-Institut China und die Abteilung Kultur und Bildung am Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland in Shanghai die Übersetzer*innen des Buches, Cheng Weiping, Huang Xueyuan und Ren Weidong, einladen, am 22. Juni 2024 unter der Moderation von Li Shuangzhi über das Buch zu sprechen und sich mit dem Publikum auszutauschen.

Die Veranstaltung findet gleichzeitig an beiden Orten statt. Die Gäste in Peking und in Shanghai werden sich online austauschen. Die Veranstaltung wird live auf dem WeChat-Kanal des Goethe-Instituts China gestreamt.
Reiner Stach ist Autor. Er wurde 1951 in Rochlitz in Sachsen geboren und lebt heute in Berlin. Er studierte Philosophie, Literaturwissenschaft und Mathematik und arbeitete nach seiner Promotion zunächst als Lektor.

1999 stellte er aus dem Nachlass von Felice Bauer, der Verlobten von Franz Kafka, die Ausstellung „Kafkas Braut“ zusammen. Neben anderen Büchern rund um Franz Kafkas Leben und Werk verfasste Reiner Stach eine dreibändige Biografie des Schriftstellers, die im S. Fischer Verlag erschienen ist: 2002 wurde „Kafka. Die Jahre der Entscheidungen“ veröffentlicht, der die Jahre 1910 bis 1915 behandelt, als Kafka in kurzer Zeit „Das Urteil“, „Die Verwandlung“, „Der Verschollene (Amerika)“ und „Der Prozess“ schrieb. 2008 erschien der zweite Band, „Kafka. Die Jahre der Erkenntnis“, der die Jahre von 1916 bis zu Kafkas Tod 1924 behandelt. Und 2014 schloss „Kafka. Die frühen Jahre“, zu Kafkas Kindheit, Jugend, Studienzeit und seinen ersten Berufsjahren, die Trilogie ab.


Die Gäste

Cheng Weiping ist Literaturredakteur bei der Guangxi Normal University Press und einer der Übersetzer der Kafka-Biografie von Reiner Stach („Die Jahre der Entscheidungen“).

Huang Xueyuan ist Dozentin an der deutschen Abteilung der East China Normal University, Übersetzerin und Autorin von Essays und Buchkritiken. Zu ihren repräsentativen Übersetzungen gehören „Schlechte Zeiten für die Poesie - Ausgewählte Gedichte von Bertolt Brecht“, „Die Kafka-Biographie - Die Jahre der Entscheidungen“ und „Die Schattenseite des Mondes“. Darüber hinaus hat sie mehr als 30 Literaturkritiken und Essays in Medien wie der „Wenhui Zeitung“, „Beijing News“, „Economic Observer“ und „Book City“ veröffentlicht.

Li Shuangzhi ist Professor für Germanistik an der Fudan University in Shanghai. Er hat seinen Bachelor und Master an der Peking-Universität abgeschlossen und danach an der Freien Universität Berlin promoviert. Seine Forschungsinteressen sind die moderne und gegenwärtige deutsche Literatur sowie die Literaturbeziehungen zwischen Deutschland und China. Er hat eine Monographie auf Deutsch und zwei Bücher über deutsche Literatur auf Chinesisch publiziert sowie zahlreiche Aufsätze verfasst. Daneben hat er eine Vielzahl von Übersetzungen veröffentlicht, darunter „Sämtliche Gedichte“ von Ingeborg Bachmann, „Gesammelte Gedichte und Dramen“ von Hugo von Hofmannsthal, „Steppenwolf“ von Hermann Hesse und „Die Kummer Belgiens“ von Hugo Claus. Eine seiner neuesten Übersetzungen ist Helmut Böttigers Doppel-Biografie zur Liebesgeschichte von Bachmann und Celan.

Ren Weidong ist Professorin und Doktoratsbetreuerin an der Fakultät für Germanistik der Peking Fremdsprachen Universität sowie Mitherausgeberin der Zeitschrift „Germanistische Kulturwissenschaften“. Ihre Forschungsschwerpunkte sind moderne deutsche Literatur, deutsche Literaturgeschichte, Rezeptionsästhetik und Kafka-Studien. Zu ihren Werken und Übersetzungen gehören: „Kafka in China - Die Rezeptionsgeschichte eines Klassikers der Moderne“, Band III der „Geschichte der deutschen Literatur“ (herausgegeben von Fan Dacan). Sie ist eine der Chefredakteure des deutschen Bandes der „Chronik der zeitgenössischen ausländischen Literatur 1980-2000“, und hat „Studien zu Kafkas Werken“, „Eine neue kurze Geschichte der deutschen Literatur“, „Die Kafka-Biographie - Die frühen Jahre“, „Das Pubertier“ und Dutzende von wissenschaftlichen Artikeln in Zeitschriften publiziert.