Online Kobo

Online Kobo (工房=Atelier) bietet Einblicke in das künstlerische, handwerkliche und konzeptionelle Arbeiten von Künstler*innen und Handwerker*innen in Japan und in Deutschland. In Zusammenarbeit mit COS KYOTO, dem Organisator der Design Week Kyoto stellen wir verschiedene Arbeitsbereiche vor.


Vol.9 Masahiro Tantoujo (将大鍛刀場) – Schwertschmiedemeister in Kyoto
In der neunten Folge stellen wir einen der wenigen berühmten Schwertschmiedemeister, Yuya Nakanishi vor. Kyoto war vom 8-12. Jahrhundert bekannt als eines der besten Schwertherstellungsgebiete des Landes. Schwertschmiedemeister Nakanishi hat nach seiner Ausbildung in Fukushima (Nordjapan) seine Schmiede in seiner Heimatstadt Kameoka in Kyoto eröffnet. Im Streaming werden seine traditionellen Arbeitsprozesse vorgestellt: Mittels eines Blasebalgs werden unterschiedliche Arten von Eisen mit glühenden Holzkohlen erhitzt und verschmolzen, anschließend mehrfach gebogen und geschichtet, mit dem Hammer in Form geschlagen und zu einem Schwert geschmiedet.
Anschließend findet zum Auftakt der Design Week Kyoto (DWK) eine Diskussionsrunde statt, in der die Teilnehmer mit Herrn Nakanishi und Herrn Isao Kitabayashi (Organisator der DWK) ihre Meinungen und Fragen zur Geschichte des japanischen Schwertes sowie zur Tradition der japanischen Handarbeit austauschen können.

Datum: Sonntag 21. Februar 2021, 9.00 - 11.00 Uhr [MEZ] / 17:00 – 19:00 Uhr [JST]
Teilnahme frei: ZOOM oder YouTube Live
*Japanisch/Englisch wird konsekutiv gedolmetscht.


Vol.8 Shoyeido (松栄堂) – 300 Jahre und 12 Generationen der Finesse
In der achten Folge stellen wir eine der ältesten Weihrauchhersteller vor: Shoyeido in Kyoto verschreibt sich seit mehr als 300 Jahren demselben Herstellungsverfahren von hochqualitativem Weihrauch. Hergestellt werden alle Arten von Weihrauch zu den unterschiedlichsten Zwecken, sei es für die japanische Teezeremonie, religiöse Räucherstäbchen, zur Entspannung im Alltag oder sogar für Kimono-Duftbeutel.Im Streaming werden zudem die Geschichte, die Rohmaterialien zur Herstellung und die unterschiedlichen Sorten sowie Nutzungszwecke des Weihrauchs vorgestellt.

Datum: Donnerstag, 17. Dezember 2020 7.30 - 9.00 Uhr [MEZ] / 15:30 – 17:00 Uhr [JST]
Teilnahme frei: ZOOM oder YouTube Live
*Japanisch/Englisch wird konsekutiv gedolmetscht.


Vol.7 Chikueidou (竹影堂) – Traditionelle Metallkunst in Kyoto
In der siebten Folge stellen wir die traditionelle Metallkunst Chikueidou vor, die sich seit mehr als 200 Jahren in Kyoto hoher Anerkennung erfreut. Chikueidou widmet sich seit Gründung der Werkstatt der Handarbeit und stellt Werkzeuge aus Metall (Gold, Silber und Bronze) für verschiedenste Zwecke, wie z.B. für Teezeremonie und Räucherwerk sowie buddhistische Altargerätschaften her. Die meisterhaften Techniken der traditionellen Metallkunst werden außerdem auch für Restaurierung und Reparaturen verwendet. Durch den Kamerazoom im Streaming können Sie diese feinen Ziselierarbeiten wie bisher noch nie erleben.

Datum: Freitag 20. November 2020, 7.30 - 9.00 Uhr [MEZ] / 15:30 – 17:00 Uhr [JST]
Teilnahme frei: ZOOM oder YouTube Live
*Japanisch/Englisch wird konsekutiv gedolmetscht.


Vol.6 Kyoto Hozuai Kobo (京都ほづ藍工房) – seltener Kyōtoer Indigo
In der sechsten Folge stellen wir das Atelier Kyoto Hozuai Kobo unter dem Thema Indigofärberei vor. In den frühen 1900er Jahren wuchsen Indigopflanzen (auch Farbknöterich genannt) überall in Japan. Selbst in Kyoto wurde eine besondere Sorte der Indigopflanze (Kyo-ai) mit hoher Färbequalität angebaut. Doch in den 1920er wurde Kyo-ai durch importiertes sowie chemisches Indigo verdrängt und Anbau sowie Produktion von japanischem Indigo wurde eingestellt. Kyoto Hozuai Kobo hat den Anbau der Indigo-Pflanze von Kyoto in Hozu, Kameoka wiederbelebt. Indigo-Pflanzen sind nicht nur als Farbstoff, sondern auch als Gesundheitskost im japanischen Alltag fest etabliert.
Im Streaming sehen Sie die Felder, auf denen die Indigopflanzen wachsen. Sie erfahren zudem, wie sie angebaut und zu Farbstoff verarbeitet werden. Auch die Färbetechniken mit Indigo werden Ihnen präsentiert.

Datum: Freitag 23. Oktober 2020, 7.30 - 9.00 Uhr [MEZ] / 14:30 – 16:00 Uhr [JST]
Teilnahme frei: ZOOM oder YouTube Live
*Japanisch/Englisch wird konsekutiv gedolmetscht.


Vol.5 Masuya Takao (桝屋高尾) – Fertigung von zeitlosen Goldfäden
In der fünften Folge stellen wir Masuya Takao, eine Weberei von Nishijin-Brokat vor. Masuya Takao widmet sich seit seiner Gründung im Jahr 1960 dem Erhalt und der Vertiefung der traditionellen Webetechnik von Nishijin. Gleichzeitig werden auch eigene Produkte mittels einzigartiger Techniken entwickelt.
 
Im Auftrag des Tokugawa-Museums wurden jüngst besondere, historisch genutzte Goldfäden names “Nenkinshi” originalgetreu reproduziert und weiterentwickelt. Die Textile mit eingearbeiteten Nenkinshi, beispielsweise wertvolle Seidentücher für die Teezeremonie (fukusa) erfreuen sich sowohl in Japan als auch im Ausland großer Beliebtheit. Gezeigt wird zudem der wahrscheinlich weltweit einzige Webstuhl, der Textile mit einer Weite von bis zu 150cm produzieren kann.

Datum: Donnerstag 24. September 2020, 7.30 - 9.00 Uhr [MEZ] / 14:30 – 16:00 Uhr [JST]
Teilnahme frei: ZOOM oder YouTube Live
*Japanisch/Englisch wird konsekutiv gedolmetscht.


Vol.4 Experte für Japanlack „Urushi“ - Sato Kiyomatsu Shoten (佐藤喜代松商店)
In der vierten Folge stellen wir einen Spezialisten des Japanlacks „Urushi“, Sato Kiyomatsu Shoten, vor. Sato Kiyomatsu Shoten verfügt über spezielle und innovative Raffinerietechniken und ermöglicht damit zum einen die Kolorierung von „Urushi“-Lacken in 100 verschiedenen Farbnuancen, und zum anderen, einen speziellen „Urushi“-Lack herzustellen, der auf Metall- und Glasoberflächen aufgetragen werden kann. Das Streaming zeigt ebenso, wie Gold‑ oder Silberstaub als Applikation auf der Lackware aufgetragen wird.

Datum: Freitag, 21. August 2020, 7.30 - 9.00 Uhr [MEZ] / 14:30 – 16:00 Uhr [JST]
*Japanisch/Englisch wird konsekutiv gedolmetscht.


Vol.3 Nanjo Kobo (Gießerei in Uji)
Der dritte Stream wird direkt aus der Gießerei Nanjo Kobo (南條工房) in Uji (Kyoto) gesendet. Es wird gezeigt, wie eine Klangschale entsteht.

Datum: Freitag, 31. Juli 2020, 7.30 - 9.00 Uhr [MEZ] / 14:30 – 16:00 Uhr [JST]
*Japanisch-Englisch wird konsekutiv gedolmetscht.
 

Vol.2 Chawan Potter SHOURAKU Kiln
Das zweite Streaming kommt direkt aus der Töpferwerkstatt Shouraku (松楽) in Kameoka, im nordwestlichen Teil von Kyoto.

Datum: Mittwoch, 1. Juli 2020, 7.30 - 9.00 Uhr [MEZ] / 14:30 – 16:00 Uhr [JST]
*Japanisch-Englisch wird konsekutiv gedolmetscht.


Vol.1 Insight to Japanese Shrine and Temple Carpentry
Shokodo, Mai 2020
Top