Deutschsprachige Literatur

In türkischer Übersetzung

Deutsche Literatur
| Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut

Belletristik | Roman
Ücra adalar atlası
Hiç gitmediğim ve asla ayak basmayacağım elli ada

Judith Schalansky

Judith Schalansky hat ein halb literarisches, halb kartographisches Buch gestaltet. Gemäß dem Untertitel präsentiert es „Fünfzig Inseln, auf denen ich nie war und niemals sein werde". Auf einer Buchdoppelseite wird jede dieser Inseln ist mit geografischen, demografischen und historischen Angaben sowie einer Karte vorgestellt. Das Buch erhielt den 1. Preis der Stiftung Buchkunst  für das Jahr 2009, ergänzt 2011 durch den Designpreis der Bundesrepublik Deutschland in Silber und den Red Dot Design Award.

Türkisch

Ücra adalar atlası
Judith Schalansky
Übersetzung: Ömer Bozkurt
İstanbul, Kırmızı Kedi Yayınevi 2019
144 Seiten

Deutscher Originaltitel

Deutsch

Judith Schalansky
Der Atlas der abgelegenen Inseln

Hamburg, mare 2009
143 Seiten

Links

Zurück zur Übersicht

Top