慕尼黑吉興市立圖書館
「童書對學習德語超有幫助」

蓋斯在二零一六年新開幕的吉興(Giesing)市立圖書館前
蓋斯在二零一六年新開幕的吉興(Giesing)市立圖書館前 | 照片(剪影) © Andrea Gehwolf

今年十八歲,來自敘利亞的蓋斯.A(Ghaith A)從二零一六年開始生活在慕尼黑。現在他已經變成了吉興市立圖書館的常客。然而,過去他從來沒有去過圖書館。

二零一五年,我和哥哥一起來到德國。我十三歲的時候就離開了位於敘利亞的故鄉大馬士革。一開始我們先到土耳其,在那裡工作,現在住在慕尼黑。對我來說,迅速改善德語很重要,所以我至少一星期去圖書館一次:念書或是寫作業。這裡非常安靜。我住的地方大部分時間很吵,在那裡我沒有辦法專心。


蓋斯喜歡吉興市立圖書館裡的寧靜 蓋斯喜歡吉興市立圖書館裡的寧靜 | 照片(剪影) © Andrea Gehwolf 從十八歲開始我住在一個工人福利協會的半看護機構裡,樓下是老人院,我和其他年輕人住在樓上的一間雙人房,就像合租公寓一樣。每天看護人會過來幾個小時,在我們需要幫忙的時候提供幫助。我在圖書館看書,不過很少借書出來。我常外借的,是動作片和兒童電影。

蓋斯在家用筆電看德文發音的電影。 蓋斯在家用筆電看德文發音的電影。 | 照片(剪影)© Andrea Gehwolf 我以前從來沒去過圖書館。當我第一次到圖書館時,以為可以像平常一樣交談。但是這裡每個人都很安靜。所以一開始我聲音有點大。不過我覺得這麼安靜很好。 我一個朋友完全不曉得圖書館怎麼運作。他借了很多電影,但是不知道要還,以為可以保留。最後必須支付高額的罰金。

到目前為止,蓋斯很少用圖書館裡的電腦。 到目前為止,蓋斯很少用圖書館裡的電腦。 | 照片(剪影)© Andrea Gehwolf 我幾乎只讀童書。閱讀童書是學習德語最好的方式。故事不是很複雜,而且句子簡單。圖畫書對我而言太孩子氣了。給閱讀初學者看的書也不錯,但有點無聊,不過至少我可以讀懂。有一次,我試著用德語閱讀敘利亞作家拉菲克.沙米(Rafik Schami)的一本書。可惜太難了,我看還得等上一年才有辦法看懂。

給閱讀初學者看的書很好懂。 給閱讀初學者看的書很好懂。 | 照片(剪影)© Andrea Gehwolf 我目前上職業融合班,來拿到主幹學校的畢業證書。之後我想成為金匠學徒。我的爸爸和叔叔都是金匠,在土耳其我也以金匠的身分工作過。當空服員也不錯,不過這必須從實科中學畢業。因為如此,德語對我而言很重要,這些書籍幫助我學習。

有問題嗎?圖書館員可以幫助你。 有問題嗎?圖書館員可以幫助你。 | 照片(剪影)© Andrea Gehwolf

蓋斯.A(一九九九年出生),從二零一五年開始生活在德國。他固定使用慕尼黑市立圖書館學習德語。有時候他也去文藝中心Gasteig的大圖書館,但是大部分的時候他去位於吉興的市區圖書館。
慕尼黑市立圖書館是德國最大的地方圖書館系統。位於文藝中心Gasteig的圖書館,二十一間的市區圖書館,五輛圖書巴士,七間醫院圖書館和為殘疾人士設計的移動媒體車,都屬於這個系統。二零一六年四月,位於吉興的分館在新地點重新開幕。所有慕尼黑市區圖書館提供廣泛的方案給難民:他們不須登記,便可以在現場使用所有媒體。如果想外借的話,可以免費申請圖書證。除了免費的活動外,一些圖書館提供定期有人照顧的學習聚會。

 

向我們投稿!

你最愛的圖書館是哪一間?在你的圖書館中你對什麼感興趣?你有特別的圖書館經驗嗎?我們徵求你的故事!