登入捷徑:
直接前往內容(Alt 1)直接前往次目錄(Alt 3)直接前往總目錄(Alt 2)
疫情危機下的我們© Birgit Weyhe、A RAY、Julia Bernhard、張放之、Julia Zejn、灰色獸、Olivia Vieweg、致怡、Sarah Burrini、曾小咩

網路漫畫
疫情危機下的我們

全世界因為新冠病毒陷入前所未有的處境。在德國,尤其是日常生活中有許多事都變了,甚至不知道什麽時候可以解禁,例如出門上班、與朋友碰面、文化生活,或者出遠門到世界各地旅遊,以及許許多多對德國人來說本來習以為常的事。即使台灣目前是對抗疫情危機的防疫模範生,生活也仍舊受到影響。多個月來,文化活動不得不取消,去大多數的國家旅遊有如天方夜譚,許多海外台灣人也從不同國家紛紛回來,因為他們覺得在台灣更安全。疫情同樣對東亞許多國家如韓國造成影響。目前沒人知道這場危機將如何持續發展,在德國與東亞國家又會進一步發展出何種力道。在這樣的一個時期,交流比以前更顯得重要。在這些漫畫中,德國、台灣與韓國的漫畫家講述新冠危機中他們所看見的世界,時而幽默風趣,時而發人省思,讓我們對德國、台灣與南韓的情況有切身的瞭解。


A RAY,台南

  • A RAY 1 © A RAY
  • A RAY 2 © A RAY
  • A RAY 3 © A RAY

A RAY。2013年開始經營社群粉專,以「肥宅」角色爆紅,勇於在創作中表態政治立場,2020年總統府常設展「府-Power To The People」參展漫畫家。


@ARAY_COMIX (INSTAGRAM)


Birgit Weyhe,漢堡

  • Birgit Weyhe 1 © Birgit Weyhe
    星期二:聆聽易北愛樂廳的音樂會。
  • Birgit Weyhe 2 © Birgit Weyhe
    星期三:為十五個學生上課。
  • Birgit Weyhe 3 © Birgit Weyhe
    星期四:慶祝妮爾的生日。

Birgit Weyhe一九六九年生於慕尼黑,在東非長大,除了插畫文憑外,也擁有文學碩士學位,目前是漢堡一名自由漫畫家。她的創作重心是漫畫小說,多次獲得德國、法國與日本獎項提名。作品《德國製造的瘋子》為她贏得二○一五年與二○一六年德國兩個最高漫畫獎項。二○○九年至今,為歌德學院舉辦國際研討會;二○一二年起,在德國與美國多所大學擔任客座講師。

www.birgit-weyhe.de


張放之,新北市

  • 張放之 1 © 張放之

張放之,台北市漫畫從業人員職業工會理事與博海文化事業有限公司負責人。

@FUNGEI.CHANG (FACEBOOK)


灰色獸,新北市

  • 灰色獸 1 © 灰色獸
  • 灰色獸 2 © 灰色獸
  • 灰色獸 3 © 灰色獸

過去多年於遊戲公司負責3D美術相關工作。多在網路平台發表個人插圖與漫畫作品。

2011年參與歌德學院《摩根未來市》的漫畫計劃。

2015-2016年到倫敦金士敦大學進修插畫。近期專注於一本漫畫新書的創作。

@GRIZZ_MO (INSTAGRAM)


Ines Korth,朗根費爾德

  • Ines Korth 1 © Ines Korth
    一個陽光普照的週間星期三,我在樹林裡發現了這座樹枝搭建的屋子。
  • Ines Korth 2 © Ines Korth
    我個人真的沒有什麼好抱怨的……

    ……在這疫情期間。

Ines Korth 學的是傳播設計,喜歡上漫畫,從事漫畫創作,並為黑塔出版社(Schwarzer Turm)的選集貢獻了各種短篇故事。二○一三年左右,她又告別漫畫,同年開始以英、德文創作網路漫畫《鐵匠的女兒,瑪蘇》(Massu, Schmiedstochter),二○一八年由黑塔出版社編輯成作品集出版。之後,她發表了《兩姊妹》(The Two Sisters)插畫計畫,並著手進行第二部網漫《瀕危》(Endangered)。她也為不同的漫畫藝術家作品上色,例如奧莉薇亞.維格(Olivia Vieweg)的《哈克.芬》(Huck Finn)與《末日》(Endzeit)、莎拉.布里尼(Sarah Burrini)的《人生不是小馬牧場》(Das Leben ist kein Ponyhof) 與《書呆子女孩》(NerdGirl)。

www.ineskorth-works.de


Jaehoon Choi,首爾

  • Jaehoon Choi 1 © Jaehoon Choi
    啊,真奇怪呀。
  • Jaehoon Choi 2 © Jaehoon Choi
    雖然戴著口罩,但有時候不說話也沒問題。
  • Jaehoon Choi 3 © Jaehoon Choi
    「你等很久了嗎?」
    「你為什麼遲到?」
    「今天我請客!」
    「喔……」

    重逢的喜悅與溫暖。

Jaehoon Choi 不僅畫漫畫和圖畫,也將作品集結成書。

@plato_q (instagram)


Jaeyun Jung,首爾

  • Jaeyun Jung 1 © Jaeyun Jung
    《新常態中的常態 1/2》

    「……但幸好我們在公共場所可以經常消毒雙手。 」
    「沒錯,這是新的常態。我們的日常生活完全改變了。」

    手部消毒液
  • Jaeyun Jung 2 © Jaeyun Jung
    《新常態中的常態2/2》

    注意事項:使用消毒液時,請避開眼睛。

Jaeyun Jung二○一六年開始發表漫畫,當時僅在社交媒體上露出,但現在也以其他形式發行。她的漫畫《Jaeyun的生活》(Jaeyuns Leben)與《首爾周邊》(Rund um Seoul)出版成書,《當今的性別故事─摩登時代》(Die Gender-Geschichte des Tages - Modern Times)在《首爾新聞》日報(Seoul Shinmun)上連載。

@jyjy9 (instagram)


Jin Young Choi,首爾

  • Jinyoung Choi 1 © Jinyoung Choi
  • Jinyoung Choi 2 © Jinyoung Choi
    甜蜜的家

要了解椪糖咖啡,請上Wikipedia

Jin Young Choi是住在首爾的插畫家,她擷取生活中的日常片段,再一片片拼湊組合,為了畫者,也為了觀者。

@jychoioioi (Instagram)


Jiyoung Heo,首爾

  • Jiyoung Heo 1 © Jiyoung Heo
    貓:「我昨天又一整天和我媽在一起。」
    狗:「我也是,我媽最近很少出門。」

    貓:「雖然和媽媽多待在一起很開心,但可惜我們最近不能再像以前那樣經常見面。」
    你一定也這麽覺得。

    狗:「對啊,我也覺得很可惜。」
  • Jiyoung Heo 2 © Jiyoung Heo
    貓:「欸?媽媽回來了!」
    (嗶、嗶)

    狗:「你動作快點── 我們明天早點見面!」

    (喀)
    (吱~~~嘰)
    碰)
    (叩、叩、叩、叩)

    「喵」
    「等等,我先洗一下手」
    (嘩啦)
  • Jiyoung Heo 3 © Jiyoung Heo
    「你還好吧?小甜心,你剛剛開心嗎?」

    「喵嗚」

Jiyoung Heo是職業插畫家,經常窩在房間裡打磕睡,沉浸在天馬行空的想法裡。她會進一步探究那些想法,再把它們一一畫成圖。

@jiyoungheo (instagram)


Julia Bernhard,柏林與美因茲

  • Julia Bernhard 1 © Julia Bernhard
    終其一生,自我隔離對我來說,似乎是賦予安全感的理想原始狀態,值得回歸。
  • Julia Bernhard 2 © Julia Bernhard
    我大多時候很容易就能決定要外出還是留在家畫畫。小心!劇透:我多半留在家裡。從來不覺得有什麼問題。

    「妳要出來喝杯啤酒嗎?」
    「不要,算了……」
  • Julia Bernhard 3 © Julia Bernhard
    但是,當現在和朋友見面不再是個選項時,我確定要能忍受自我隔離,還要有創作產能,前提是必須是自願的。

    「再待一天,我就要抓狂了。我願意拿我的王國換杯萊茵河畔的啤酒。」

Julia Bernhard自由接案的插畫家和漫畫家,在柏林與美因茲兩地生活與工作。插畫曾發表在《紐約客》、《大眾科學》、《筆尖》等雜誌。漫畫處女作《我們談過了,真好》在二○一九年由阿萬特出版社發行。她也是兼任講師,在美因茲大學與法蘭克福自由藝術學院教授插畫與漫畫。

www.juliabernhard.de


Julia Zejn,萊比錫

  • Julia Zejn 1 © Julia Zejn
    剛爆發時,我並未直接受到波及,感覺自己比較像是在觀看一部末日電影。在我的生活仍舊一如往常時,世界似乎崩潰了。
  • Julia Zejn 2 © Julia Zejn
    我做的事情還是和以前一樣:在家畫我的漫畫。

    「我覺得那些獨自生活的人很可憐……」
  • Julia Zejn 3 © Julia Zejn
    但後來,疫情也對我們個人造成影響……

    「現在不允許家人進產房陪產了。」
    「 什麼?!他們怎麼可以隨便決定!」
  • Julia Zejn 4 © Julia Zejn
    我感覺好無助,不知道目前狀況會如何發展……

    「這個禁令會鬆綁嗎?」
    「說實話,我也不敢預測。」
  • Julia Zejn 5 © Julia Zejn
    我現在能做的就是等待。不能掌控的事情,我們只能學習接受了。

    危機也能使人堅強。
  • Julia Zejn 6 © Julia Zejn
    就在我完成這篇漫畫時,禁令解除了。
    只要有嚴格的防護,生產時陪產者可以在醫院陪伴了……
    我們希望不會再出現變化。

Julia Zejn生於一九八五年,漫畫家暨插畫家,生活和工作都在萊比錫。二○一八年,阿萬特出版社出版了她第一本漫畫小說《三段生涯》,目前她正在繪作第二本。

www.juliazejn.de


Kyu Tae Sim,高陽

  • Kyu Tae Sim 1 © Kyu Tae Sim
    日常生活
  • Kyu Tae Sim 2 © Kyu Tae Sim
  • Kyu Tae Sim 3 © Kyu Tae Sim

Kyu Tae Sim喜歡把熟悉的場景畫成漫畫。雖然他畫得很慢,但努力持續下去。

@simkyutae (instagram)


Minho Jung,柏林

  • Minho Jung 1 © Minho Jung
    我從南韓搬到德國已經三年了。二○二○年三月,新冠病毒感染人數來到高點。
    人與人避免接觸,商店也紛紛關門。
    我感覺好像全世界都充滿病毒。
  • Minho Jung 2 © Minho Jung
    我在等綠燈的時候,有個年紀大一點的男人走過來。
    他把我從頭到腳打量一遍。
    然後在我面前戴上口罩。
    接著繞了好大一圈走過我。
  • Minho Jung 3 © Minho Jung
    「我不是病毒!」
    ……我忍住沒講出口。
    其實我不怕病毒。以後會有疫苗能對抗病毒。
    我更害怕人們的偏見,偏見沒有疫苗可治。遇到那個人以後,我都待在家裡不出門,因為我怕遇見其他人。

Minho Jung從小就很喜歡畫畫,取得美因茲應用科技大學插畫碩士後,目前居住在柏林,在一家工作室擔任插畫師和漫畫家。

jung-illustration.com


Olivia Vieweg,威瑪

  • Olivia Vieweg 1 © Olivia Vieweg
    疾病使所有人平等,但是貧窮人家其實更辛苦。他們必須繼續工作,沒有辦法保護自己。

    在家工作特權者
  • Olivia Vieweg 2 © Olivia Vieweg
    金錢雖然無法保護你不生病,但可以讓很多事情好過一點。

    「媽媽,走啦。」
    #待在家裡

Olivia Vieweg 一九八七年生於耶拿,曾研讀威瑪包浩斯大學平面設計系。求學期間,她已出版過書籍和圖文小說。2018年,出版圖文小說《末日》(卡爾森出版社),後來改編成同名電影,在多倫多國際影展首映,並在全球放映。

www.olivia-vieweg.de


Paul Paetzel,柏林

  • Paul Paetzel 1 © Paul Paetzel
    早上六點三十九分。我今天搭車前往伊本比倫。新冠疫情爆發以來,我第一次搭乘長途交通工具,車程預計三小時五十五分。目前火車上人不多。
  • Paul Paetzel 2 © Paul Paetzel
    我要在一家圖書館舉辦漫畫工作坊。保持安全社交距離,帶著口罩打招呼,或許會使用透明防疫隔板。
  • Paul Paetzel 3 © Paul Paetzel
    我去年也去過這家圖書館,得知有位著名的電視劇警探就出身伊本比倫。今年一切完全變了樣。我問自己,這次我會得知什麼事情呢?

Paul Paetzel於柏林藝術大學學習插畫,二○一二年碩士畢業。他的故事和插畫通常結合超級英雄主題、超現實主義、自傳內容與網版印刷技巧。二○一四年開始為兒童與青少年舉辦漫畫工作坊。

@paul.paetzel (instagram)


Sarah Burrini,科隆

  • Sarah Burrini 1 © Sarah Burrini
  • Sarah Burrini 2 © Sarah Burrini
  • Sarah Burrini 3 © Sarah Burrini

Sarah Burrine是科隆的自由漫畫家與插畫家。二○○九年開始在網路創作具有半自傳色彩的荒謬漫畫「人生不是小馬牧場」並因此在二○一八年獲頒馬克斯與莫里茨獎的「最佳德語連環漫畫」。她是最初創作網路漫畫以及採用Patreon這類群眾募資平台的德國插畫家。她定期在網站上發表「人生不是小馬牧場」與其衍生作品「書呆子女孩的兼職冒險」。

sarahburrini.com


Seda Demiriz,美因茲

  • Seda Demiriz 1 © Seda Demiriz
    新冠疫情封城期間,萊茵河出現了老鷹。我從來沒看過牠們飛得這麼近。
  • Seda Demiriz 2 © Seda Demiriz
    從曲凸的翅膀與叉子形狀的鳥尾(尾羽),看得出來是一隻是鳶。
    黑鳶(Milvus migrans)
  • Seda Demiriz 3 © Seda Demiriz
    我自問,不知道牠會不會留下來?

Seda Demiriz是插畫家、平面設計師與漫畫家,住在美因茲。她的插畫登上《紐約時報》等媒體。目前她在美因茲應用科技大學教美術。因新冠疫情實施封城後,她也成了賞鳥愛好者。
sedademiriz.com


Silvia Dierkes,魯爾區

  • Silvia Dierkes 1 © Silvia Dierkes
    #留在家裡

    「當然呀,我在家裡,所有行程都取消了。」
    「只不過,不是一個人……」
    「媽媽,我寫完功課後,可以玩遊戲嗎?」
    「媽媽,這個我看不懂。」
  • Silvia Dierkes 2 © Silvia Dierkes
    #在家辦公

    「好的,我明天一早寄給您。」
    「好無聊喔! 」
    「(心想)煩死了,又是晚班。」
    「媽媽,妳怎麼都一直在工作。」
  • Silvia Dierkes 3 © Silvia Dierkes
    #在家自學

    「媽媽,這樣對嗎?這要怎麼做?」
    「不好意思,請您等我一下……」
    「媽……」
    「孩子,我在講電話!」

杜塞道夫應用科技大學傳播設計系畢業後,Silvia Dierkes成為一位自由插畫家、現場畫家與漫畫家。進行過幾項短篇漫畫計畫後,她將在二○二○年秋天出版長篇漫畫書(《1974》,jaja出版社發行)。她目前在魯爾區生活與工作。杜塞道夫應用科技大學傳播設計系畢業後,Silvia Dierkes成為一位自由插畫家、現場畫家與漫畫家。進行過幾項短篇漫畫計畫後,她將在二○二○年秋天出版長篇漫畫書(《1974》,jaja出版社發行)。她目前在魯爾區生活與工作。

www.silviadierkes.de


Sung Min Choi,首爾

  • Sung Min Choi 1 © Sung Min Choi
    為了尋找新冠病毒短篇漫畫的靈感,我聽了一門病毒史課程。

    「現在這種情勢,一則希望無窮的訊息應該很有幫助。」
    「別怕,這個了不起的演講會帶給我靈感。」
    『我想描繪在這場全球危機中,各國應對疫情而顯現的價值觀的順位與人性。還有我們能為未來……』
    『Bla bla bla……』(清嗓子 咳嗽聲)
  • Sung Min Choi 2 © Sung Min Choi
    『咳!咳!』(喘氣聲)
  • Sung Min Choi 3 © Sung Min Choi
    課程 2014,xxx教授,病毒史
    觀看次數:1234 2014年5月6日

    「呃,現在連我也有點神經質了……」
    『滋──』

    〈新冠病毒漫畫〉,結束。

Sung Min Choi 創作短篇漫畫也畫畫。她的靈感來自書籍漫畫,主要繪製帶有網點效果的黑白漫畫。最為人所知的作品是描寫三十歲世代女子心靈起起伏伏的《完美時刻的旅程》,以及科幻系列《老機器人朋吉》等短篇漫畫。

@saio_comics (Instagram)


Yeji Yun,首爾

  • Yeji Yun 1 © Yeji Yun
    永無止盡的隧道

    「你買到口罩了嗎?」

    二月 三月
  • Yeji Yun 2 © Yeji Yun
    半年過去了……

    「全.球.大.流.行」「噢噢,我新冠病毒檢測呈陽性。」「我的奧運……」「推特、推特、推特」

    四月 五月
  • Yeji Yun 3 © Yeji Yun
    「我以為盡頭在望,但是在跑到這個似乎沒有盡頭的隧道終點前,我們必須一起堅持下去。」
    「是的,我們要找出與新冠病毒共存的方法。」

    六月 七月

Yeji Yun為眾多不同國際客戶服務,涵蓋平面設計、海報與廣告。她最近攜手阿姆斯特丹Wieden+Kenny廣告公司,為丹麥沃旭能源(Ørsted)的綠電宣傳活動「這是我的家嗎?」製作繪本。

Yeji Yun感覺自己受到一切流動的事物吸引。所以閒暇之餘,她會在事物消融於不斷變化的時間與感覺之河前,把他們捕捉下來。

@seeouterspace (INSTAGRAM)


Yeon Sik Hong,坡州市

  • Yeon Sik Hong © Yeon Sik Hong
    (左邊)
    「9+8也太簡單了!」
    「媽媽,下課後我可以看劇嗎?」
    「好,等我底稿畫好,就幫孩子上網路課。」

    (右邊)
    「我現在來訂購面紙、米、蔬菜……」
    「我們還需要什麼嗎?」
    「拜託帶孩子去外面玩。」

Yeon Sik Hong一九九二年出道,之後約莫創作了十年的兒童漫畫。二○一○年至今,他繪畫了自傳漫畫與關於他家庭的漫畫。目前出版了《不舒服地愉快地》(uncomfortably happily)與《媽媽的餐桌》(Umma’s Table“)兩本書。

@yeonsikhong (Instagram)


Yoojin Ahn,首爾

  • Yoojin Ahn 1 © Yoojin Ahn
    (順時針方向閱讀)
    即使我們現在必須保持距離
    保持社交距離
    禁足令
    在家工作
  • Yoojin Ahn 2 © Yoojin Ahn
    (順時針方向閱讀)
    但是我們變得越來越相似
    投票箱
    「我到辦公室了!」
    感覺彼此更加緊密
    「保持健康喔」
    「請堅持到底!!」
  • Yoojin Ahn 3 © Yoojin Ahn
    請記住這種凝聚力。

Yoojin Ahn畫漫畫與插圖,據說她偏愛冒險犯難。

@spsp88 (Instagram)


Yoonhee Yi,首爾

  • Yoonhee YI 1 © Yoonhee YI
  • Yoonhee YI 2 © Yoonhee YI

Yoonhee Yi是插畫家,也是漫畫家。她為書繪製插圖,也出版了《我十三歲的夏天》與《戴眼鏡的秋天》。

@yoonhee_yi (Instagram)


致怡,新北市

  • 致怡 © 致怡

致怡,插畫與漫畫工作者。2003年從雜誌特約插畫家起步,開始延伸各種插畫和設計相關工作與異業合作。2006首次發表漫畫連載作品至今,持續創作。代表作為  《執業魔女PicoPico》(東立出版)。

103年文化部 「金漫獎」的 《少女漫畫類金獎》。

104年文化部「金漫獎」的《原型設計獎》。

@LIKEZEI (FACEBOOK)


曾小咩,台北市

  • 曾小咩 1 © 曾小咩
  • 曾小咩 2 © 曾小咩
  • 曾小咩 3 © 曾小咩

 生活與工作都在台灣台北市。是一位平面設計師,也不誤正業的兼作繪製插圖與貼圖創作。
@ZMEI (INSTAGRAM)