Поддержка переводов
Literatur verbindet Menschen und Kulturen. Übersetzungen erleichtern nicht nur den weltweiten Zugang zu deutschsprachiger Literatur, sondern fördern auch den interkulturellen Dialog.
Sie machen die Vielfalt und Tiefe der deutschen Literatur einem breiten Publikum zugänglich und tragen zur Verständigung zwischen Kulturen bei.
Sie machen die Vielfalt und Tiefe der deutschen Literatur einem breiten Publikum zugänglich und tragen zur Verständigung zwischen Kulturen bei.
Литература объединяет людей и культуры. Переводы не только облегчают доступ к немецкоязычной литературе по всему миру, но и способствуют межкультурному диалогу. Они делают разнообразие и глубину немецкой литературы доступными для широкой аудитории и способствуют взаимопониманию между культурами.
Гёте-Институт поддерживает перевод современных немецкоязычных произведений – от художественной литературы и научно-популярных книг до детской и юношеской литературы – на другие языки. С момента основания программы в 1974 году при нашей финансовой поддержке было опубликовано более 7000 книг на 45 языках.
Условия финансирования
- Мы поддерживаем издательства по всему миру, которые переводят немецкоязычные книги
- Гёте-Институт возмещает часть расходов на перевод.
- Процесс подачи заявок осуществляется онлайн через портал подачи заявок Гёте на английском или немецком языках.