Literatura de língua alemã

traduzida para o português

Visual Buchstaben Deutsch Literaturdatenbank gráfica: Danilo Santos (c) Goethe-Institut São Paulo

Não ficção | Filosofia
Conhecimento e interesse

Jürgen Habermas

Português

Conhecimento e interesse
Jürgen Habermas
Tradução: Luiz Sérgio Repa
São Paulo, Unesp 2014
528 páginas

Alemão

Erkenntnis und Interesse
Jürgen Habermas
Frankfurt am Main, Suhrkamp Verlag 1968
364 páginas

Publicado em 1968, o livro se baseia na palestra inaugural homônima de Jürgen Habermas na cátedra de filosofia da Universidade de Frankfurt. O ponto de partida foi a controvérsia sobre o positivismo na sociologia alemã, que começou após as palestras de Adorno e Popper em uma conferência em 1961. Habermas critica o positivismo e duvida da objetividade dos processos cognitivos humanos, pois eles estão sempre ligados a determinados interesses.

Tradução fomentada pelo Programa de Tradução do Goethe-Institut

Top