|
16:00-18:00
El collage entre lo propio y lo ajeno
Conversaciones sobre libros|Textos de Herta Müller, Saša Stanišić y Yoko Tawada
-
En línea En línea
- Idioma Español
- Precio Oferta gratuita
- Parte de la serie: Cuadernos de viaje hacia Alemania: historias para soñar la migración
En la próxima sesión de “Cuadernos de Viaje hacia Alemania: Historias para soñar la migración” conversaremos acerca de la experiencia de relatar historias entre lo culturalmente propio y lo ajeno. Te invitamos a conocer algunos fragmentos de Herta Müller, Saša Stanišić y Yoko Tawada, autor*s que, a pesar de no haber nacido en Alemania, escriben sus obras en alemán.
En este encuentro entre lenguas y culturas propias y ajenas, te invitamos a construir tu propio collage de imágenes, sueños y recuerdos al llegar a una nueva ciudad o a un nuevo país.
Fecha: Jueves 10 de noviembre de 2022
Hora: 4 p.m.
Presencial: Glasraum, Goethe Institut, Carrera 11 A 93-50
Online a través de Zoom: registro previo
Herta Müller (Nitzkydorf, actual Rumania, 1953) es descendiente de emigrantes suabos germanoahablantes que habitan el Banato. Desde 1987 vive en Berlín, luego de abandonar Rumania para huir de la persecución del régimen de Nicoale Ceaușescu (1967-1989). Su figura se ha convertido en un referente internacional de la lucha contra el totalitarismo y la defensa de la libertada de expresión. En su obra, Müller describe las consecuencias de la opresión sobre las personas, así como la situación de aquellos que, como ella misma, han enfrentado y atravesado el exilio. Entre los múltiples premios y distinciones que se le han otorgado está el Premio Nobel de Literatura (2009).
Saša Stanišić (Visegrado, actual Hungría, 1978) es escritor de origen bosnio radicado en Alemania desde 1992. La Guerra de los Balcanes obligó a Stanišić y a su familia a abandonar su ciudad natal, tras lo cual se radicaron en Heidelberg. En esta ciudad Stanišić estudió alemán como Lengua Extranjera y Filología Eslava y posteriormente ingresó al Instituto Alemán para la Literatura (DLL - Deutsches Literaturinstitut Leipzig). Su novela debut, Cómo el soldado reparó el gramófono (Wie der Soldat das Grammofon repariert, 2006) ha sido traducida a más de treinta idiomas y su libro Orígenes (Herkunft, 2019) le valió el Premio Alemán del Libro.
Yoko Tawada (Tokio, Japón, 1960) es escritora japonesa radicada en Berlín. Su obra reúne más de una veintena de títulos publicados, entre los que se destacan El ojo desnudo (Das nackte Auge, 2004), Memoirs of a Polar Bear (Etüden im Schnee, 2014) y Un asiento en el balcón para veladas fugaces (Ein Balkonplatz für flüchtige Abende, 2016). Ha recibido numerosos premios, como el Premio Akutagawa, máxima distinción otorgada en la literatura japonesa; la Medalla Goethe, en reconocimiento a sus aportes a la lengua y cultura alemanas, y el National Book Award, en la categoría de poesía.
En este encuentro entre lenguas y culturas propias y ajenas, te invitamos a construir tu propio collage de imágenes, sueños y recuerdos al llegar a una nueva ciudad o a un nuevo país.
Fecha: Jueves 10 de noviembre de 2022
Hora: 4 p.m.
Presencial: Glasraum, Goethe Institut, Carrera 11 A 93-50
Online a través de Zoom: registro previo
Herta Müller (Nitzkydorf, actual Rumania, 1953) es descendiente de emigrantes suabos germanoahablantes que habitan el Banato. Desde 1987 vive en Berlín, luego de abandonar Rumania para huir de la persecución del régimen de Nicoale Ceaușescu (1967-1989). Su figura se ha convertido en un referente internacional de la lucha contra el totalitarismo y la defensa de la libertada de expresión. En su obra, Müller describe las consecuencias de la opresión sobre las personas, así como la situación de aquellos que, como ella misma, han enfrentado y atravesado el exilio. Entre los múltiples premios y distinciones que se le han otorgado está el Premio Nobel de Literatura (2009).
Saša Stanišić (Visegrado, actual Hungría, 1978) es escritor de origen bosnio radicado en Alemania desde 1992. La Guerra de los Balcanes obligó a Stanišić y a su familia a abandonar su ciudad natal, tras lo cual se radicaron en Heidelberg. En esta ciudad Stanišić estudió alemán como Lengua Extranjera y Filología Eslava y posteriormente ingresó al Instituto Alemán para la Literatura (DLL - Deutsches Literaturinstitut Leipzig). Su novela debut, Cómo el soldado reparó el gramófono (Wie der Soldat das Grammofon repariert, 2006) ha sido traducida a más de treinta idiomas y su libro Orígenes (Herkunft, 2019) le valió el Premio Alemán del Libro.
Yoko Tawada (Tokio, Japón, 1960) es escritora japonesa radicada en Berlín. Su obra reúne más de una veintena de títulos publicados, entre los que se destacan El ojo desnudo (Das nackte Auge, 2004), Memoirs of a Polar Bear (Etüden im Schnee, 2014) y Un asiento en el balcón para veladas fugaces (Ein Balkonplatz für flüchtige Abende, 2016). Ha recibido numerosos premios, como el Premio Akutagawa, máxima distinción otorgada en la literatura japonesa; la Medalla Goethe, en reconocimiento a sus aportes a la lengua y cultura alemanas, y el National Book Award, en la categoría de poesía.