|
19:30
Ice Memory. Poems and Prose.
Απαγγελία-Ανάγνωση|Ποιήματα και πεζογραφία του Γιόαχιμ Σαρτόριους
-
Τεχνόπολις 20, Πάφος
- Γλώσσα Αγγλική, Ελληνική, Γερμανική
- Τιμή Είσοδος ελεύθερη
Το Ινστιτούτο Γκαίτε Κύπρου παρουσιάζει μία λογοτεχνική βραδιά, με επιλεγμένα ποιήματα και πεζά έργα του λυρικού ποιητή Γιόαχιμ Σαρτόριους και του μεταφραστή του Σπύρου Μοσκόβου.
Ο Γιόαχιμ Σαρτόριους θα διαβάσει αποσπάσματα από το βιβλίο του "Τα σιαμιαμίδια του Μπέλλαπαϊς" σε αγγλική μετάφραση. Επιπρόσθετα, θα απαγγείλει ποιήματά του από το βιβλίο "Αλεξάνδρεια-ένας κύκλος" στη γερμανική γλώσσα και ο Σπύρος Μοσκόβου θα τα διαβάσει σε ελληνική μετάφραση. Το βιβλίο "Αλεξάνδρεια και άλλα ποιήματα", το οποίο εκδόθηκε το 2007 από τον εκδοτικό οίκο Νεφέλη, αποτίνει φόρο τιμής στην πόλη της Αλεξάνδρειας καθώς και σε έναν από τους σημαντικότερους Έλληνες ποιητές της νεότερης εποχής, τον Κωνσταντίνο Καβάφη.
Σε συνεργασία με την Τεχνόπολις 20
Ο Γιόαχιμ Σαρτόριους, γεννημένος στο Fürth το 1946, μεγάλωσε στην Τύνιδα και τώρα ζει στο Βερολίνο, μετά από μακρές διαμονές στη Νέα Υόρκη, την Κωνσταντινούπολη και τη Λευκωσία. Από το 2001 έως το 2011 διηύθυνε τα Berliner Festspiele.
Ο Γιόαχιμ Σαρτόριους είναι λυρικός ποιητής και μεταφραστής. Έχει εκδώσει οκτώ τόμους ποίησης, πρόσφατα Für nichts und wieder alles (Γερμανική, «Για τίποτα και όλα ξανά») (2016), πολυάριθμα βιβλία γραμμένα σε συνεργασία με εικαστικούς καλλιτέχνες και τις ποιητικές ταξιδιωτικές ιστορίες «Πριγκηπόννησα» (2009) και «Η Κύπρος μου» (2013). Μετέφρασε τα Άπαντα των Μάλκολμ Λόουρι και Ουίλιαμ Κάρλος Ουίλιαμς και εξέδωσε τις ανθολογίες «Ο άτλαντας της νεότερης ποίησης» (1995), «Minima Poetica» (1999) και Niemals eine Atempause. Handbuch der politischen Poesie im 20. Jahrhundert (Γερμανική, «Ποτέ μια ανάπαυλα: Εγχειρίδιο της Πολιτικής Ποίησης του 20ού αιώνα») (2014). Είναι μέλος της Γερμανικής Ακαδημίας Γλώσσας και Ποίησης και ήταν από το 1996 μέχρι το 2000 γενικός γραμματέας του Ινστιτούτου Γκαίτε.
Ο Σπύρος Μοσκόβου, γεννηθείς το 1960 στην Αθήνα, εργάζεται -με έδρα την Κολωνία- ως δημοσιογράφος και ως μεταφραστής λογοτεχνικών έργων.
Μετά τις σπουδές του στην κλασσική Φιλολογία και Ιστορία στην Αθήνα και στην Κολωνία εργάζεται από το 1989 για την Deutsche Welle ως συντάκτης. Από το 2000 είναι υπεύθυνος για την συντακτική ομάδα στα ελληνικά. Ήδη έχει μεταφράσει αρκετές φορές γερμανική ποίηση και γερμανικά πεζά έργα στα ελληνικά (μεταξύ άλλων, έργα των Πέτερ Χάντκε, Χανς Μάγκνους Εντσενσμπέργκερ, Τόμας Μπέρνχαρντ, Γκύντερ Γκρας, Γιόαχιμ Σαρτόριους, Καρλ Κρόλο). Από το 1996 είναι συνεργάτης της επιφυλλίδας της ελληνικής εβδομαδιαίας εφημερίδας Το Βήμα.
Τοποθεσία
Λεωφ. Νικολάου Νικολαΐδη 18
8010 Πάφος