Schnelleinstieg:

Direkt zum Inhalt springen (Alt 1)Direkt zur Sekundärnavigation springen (Alt 3)Direkt zur Hauptnavigation springen (Alt 2)
Waldgänger© GI Estland

Podcast LiteraTuur
Waldgänger

Der Wald und die Menschen im Spiegel der deutschsprachigen Literatur:  Neue Folgen des Podcasts LiteraTuur.

Es liest: Peeter Tammearu

Konzeption: Martin Schröder
Aufnahme: Orbital Vox Studios
Sprache: Estnisch
 

Auch bei: Apple Podcasts, Spotify, Deezer und Stitcher unter dem Stichwort „LiteraTuur".

Introbild Waldgänger 1 . Ab in den Wald!

Essays von Valdur Mikita

Essayband „Forestonia. Estwald. Mine metsa!“, Välgi metsad 2020.

 

Introbild Waldgänger 2 . Wanderer und Spaziergänger

Texte von Robert Walser

Sammelband „Die Gedichte“, Suhrkamp
Robert Walser Gesamtausgabe, Helmut Kossodo

Übersetzung: Eili Heinmets

Introbild Waldgänger 3 . Wer hat dich, du schöner Wald…?

Literarischer Essay von Robert Musil

„Pärand eluaegu“, EKSA 2017 

Übersetzung: Mati Sirkel

Introbild Waldgänger 4 . Die Wand

Roman von Marlen Haushofer

„Üksinda maailmas“, Kupar 1995

Übersetzung: Maila Malinen

Introbild Waldgänger 5 . Hütte am Waldrand

Der Roman „Wald“ von Doris Knecht

Rowohlt 2015

Übersetzung: Eili Heinmets 

Introbild Waldgänger 6 . Suchen unter Buchen

Kurzgeschichte von Sebastian Brück

Die Zeit 2018 sowie Anthologie „Durch die Wälder“ 2019

Übersetzung: Eili Heinmets

Introbild Waldgänger 7 . Heimkehr

Roman von Wolfgang Büscher

Rowohlt 2020

Übersetzung: Eili Heinmets

. © pexels/Hani hakkam

Podcasts
LiteraTuur

Literatur für die Ohren – zum Reinhören und Inspirierenlassen: In unserem Literatur-Podcast lesen wir gemeinsam mit bekannten Schauspieler*innen Ausschnitte aus Romanen, Kurzgeschichten und Essays.

Deutschsprachige Litertatur Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut

Deutschsprachige Literatur in estnischer Übersetzung

Eine Auswahl der wichtiger Bücher, die seit Beginn des Jahres 2000 aus dem Deutschen ins Estnische übersetzt worden sind. 

Top