الوصول السريع:

(Alt 1) إذهب مباشرة إلى المحتوى(Alt 3) إذهب مباشرة إلى مستوى التصفح الثانوي(Alt 2) إذهب مباشرة إلى مستوى التصفح الأساسي

إستير غونستالا
كتاب المُناخ: كل ما يلزم معرفته في 50 رسمًا توضيحيًا

كل ما يجب أن يعرفه المرء في 50 صورة توضيحية - إيستر جونيستالا © دارالنشر - أويكوم / أغسطس 2019 المحتوى

موجات الجفاف والحرارة، ولكن أيضا نوبات البرد والفيضانات والأمطار الغزيرة: أصبحت أزمة المناخ قضية عالمية لا يمكن لأحد تجاهلها.

هذا هو الوضع الذي ينطلق منه "كتاب المناخ": بدعم من العديد من العلماء قامت "إيستر جونيستالا" بعرض العلاقات المعقدة والبيانات العلمية المتعلقة بالاحتباس الحراري العالمي وحولتها إلى صور يسهل فهمها - لكل من لا يرغب فقط في الفهم ولكن أيضًا في التصرف.

ملحوظات أعضاء لجنة التحكيم الألمان وأسباب الاختيار

"إيستر جونيستالا" مصممة جرافيك وقد نشرت بالفعل "كتاب المحيط" الذي لاقى نجاحا كبيرا؛ في كلا المجلدين تهتم بتقديم السياقات العلمية المعقدة بطريقة مفهومة بشكل عام: وذلك بمساعدة الرسوم والنصوص القصيرة والمختصرة. يصف كتاب المناخ العلاقة بين ثاني أكسيد الكربون والمناخ، ويصور "محرك المناخ البشري" ويقدم مناحي للحلول، دائمًا مدعمة عمليا ويمكن للأشخاص العاديين فهمها. كتب "هانتس يواخيم شيلنهوبر"، وهو باحث في علم المناخ ومؤسس معهد بوتسدام لأبحاث المناخ، في مقدمته: "بالنسبة لي، فإن حركة أيام الجمعة من أجل المستقبل هي الدليل الأكثر وضوحا حتى الآن على نشأة تحالف من نوع جديد بين العلم والشباب وكذلك الفن - كما يعرض هذا الكتاب لـ "إيستر جونيستالا" بوضوح".
 

ملحوظات أعضاء لجنة التحكيم المصريين وأسباب الاختيار

"د.هبة شريف: أرى إنه من المهم كتابة كتب عن العلوم الطبيعية بطريقة مفهومة للقراء غير المتخصصين. توضح جملة ""يواخين شلنهوبر"" إن هذا الكتاب يربط بين العلوم والشباب والفنون بوضوح. وبالتالي أرى إنه كتاب يستحق الترجمة.

د.بلسم سعد: عرض البيانات العلمية بشكل واضح ومصور للتعريف بأهم قضايا تغير المناخ خطوة أولى ومهمة ربما حتى قبل التعريف بالتحرك الممكن من خلال العمل الجماعي. 

د. منار: عواقب الاحتباس الحراري صارت محسوسة في جميع أنحاء العالم وتشكل تحديًا كبيرًا للناس. لذا من المهم إشراك القراء المصريين والناطقين باللغة العربية في المناقشة بمساعدة هذا العمل.
   

targmat:na

تقدم بوابة الأدب targmat:na منشورات باللغة الألمانية جديدة ومختارة أوصت بها لجنة تحكيم من الخبراء في الترجمة إلى العربية.