|

19:00 Uhr

"Komm’ lass uns in den Himmel schaun!"

Mit Angelika Overath und Zehra Aksu Yılmazer|Ein Abend mit Liebesgedichten von Cemal Süreya, Edip Cansever und Turgut Uyar

  • Goethe-Institut Istanbul Bibliothek, Istanbul

Buch © colourbox.com

Moderation: Dilşad Budak

Zehra Aksu Yılmazer, Istanbul, und Angelika Overath, Sent, Unterengadin (CH), lesen türkische Liebesgedichte der Bewegung „Zweite Neue“, die sie gemeinsam ins Deutsche übersetzt haben. Vorgestellt werden Texte der Istanbuler Dichterfreunde Cemal Süreya, Edip Cansever und Turgut Uyar. Ihre Gedichte – Verse der lyrischen Avantgarde der 60iger und 70iger Jahre - haben ihre Bedeutung nie verloren. Sie erscheinen in hohen Auflagen. Und sie leben über die Bücher hinaus: Verse werden an Hauswände gesprüht, photographiert und ins Netz gestellt. Sie sind aktueller denn je.
 
Angelika Overath © Golovchenko Angelika Overath, geboren 1957 in Karlsruhe, promovierte an der Universität Tübingen über die Farbe Blau in der modernen Lyrik. Sie hat einige Jahre in Thessaloniki, Griechenland, gelebt. Sie arbeitet als Reporterin, Kritikerin (FAZ, NZZ am Sonntag), Essayistin und Feature-Autorin für das Radio und schreibt Romane. Regelmäßig unterrichtet sie Kreatives Schreiben (u.a. an der Schweizer Journalistenschule MAZ, Luzern). Über einen Zeitraum von 14 Jahren erschien ihre wöchentliche Kolumne von biographischen Rätseln „Abgründe“ in der NZZ am Sonntag. Zehra Aksu Yilmazer wählte 200 Rätsel für ein türkisches Publikum aus und übersetzte sie. Der Band Bilmeceler erschien im Frühjahr 2017 bei Alfa, Istanbul.
Zusammen mit ihrem Mann, Manfred Koch, hat Angelika Overath verschiedene literarische Anthologien herausgegeben (etwa: Schlimme Ehen. Ein Hochzeitsbuch, oder Schlaflos, das Buch der hellen Nächte).
Neben Bänden mit Essays und Reportagen hat sie drei Romane veröffentlicht: Nahe Tage, 2005; Flughafenfische, 2009, (von Zehra Aksu Yılmazer 2012 ins Türkische übersetzt) und Sie dreht sich um, 2014). Einem breiteren Publikum bekannt wurde sie mit Alle Farben des Schnees. Senter Tagebuch (2010), einem Text über den Umzug der Familie von der Universitätsstadt Tübingen in ein romanisches Bergdorf im Engadin. In diesem Zusammenhang schreib sie Poesias dals prüms pleds. 33 romanische Gedichte und ihre deutsche Annäherungen, 2014, Neuauflage 2017. Im Herbst 2017 wird erscheinen: Der Blinde und der Elefant. Geschichten vom Sehen und Begreifen. Der Roman Ein Winter in Istanbul ist in Vorbereitung.
Die Schriftstellerin, Reporterin, Literaturkritikerin und Dozentin Angelika Overath war von Dezember 2015 bis Februar 2016 und von April 2017 bis Juni 2017  Stipendiatin der Kulturakademie Tarabya in Istanbul. Angelika Overath ist Mutter dreier Kinder und lebt mit ihrem Mann, dem Literaturwissenschaftler Manfred Koch, und dem jüngsten Sohn in Sent im Unterengadin.
 
Zehra Aksu Yılmazer Privat Zehra Aksu Yılmazer wurde 1966 in Giresun (TR) geboren und in Deutschland aufgewachsen, studierte an der Hacettepe Universität in Ankara Übersetzen und Dolmetschen.
Sie hat rund vierzig Bücher aus dem Deutschen ins Türkische übersetzt. Eine Auswahl: Stefan Zweig, Magellan; Hermann Hesse, Die Morgenlandfahrt; Gustav Meyrink, Der Kardinal Napellus; Carl Gustav Jung, Über die Archetypen des kollektiven Unbewussten; Heiner Müller, Die Hamletmaschine; Herfried Münkler, Die neuen Kriege; Angelika Overath, Flughafenfische; Lukas Bärfuss, Hundert Tage; Leo Perutz, Der Judas des Leonardo; Monika Maron, Flugasche; Urs Widmer, Das Buch des Vaters; Melinda Nadj Abonji, Tauben fliegen auf; Wilhelm Genazino, Das Glück in glücksfernen Zeiten; Hans Belting, Florenz und Bagdad; Rainer Maria Rilke, Duineser Elegien.
Sie lebt mit ihrem Mann und ihrem Sohn in Istanbul.