校內學習方案 PASCHi 去旅行

吉祥物 PASCHi 學習方案讓學生喜歡學德文。
吉祥物 PASCHi 學習方案讓學生喜歡學德文。 | 照片(剪影)© 北京歌德學院

東亞地區的學生研發出一套借助於吉祥物 PASCHi 來學德文的方案,這些青少年在老師們的支援下,學會了自在說德語的能力,也就是「從簡入深」的原則。

這個學習方案的主要精神,在於讓學生負起更多自行設計課程的責任,他們因而有機會發想出創意十足的學習產物。在其它非西方、歐洲以外的國家,教與學的傳統著重於一步一步引導,運用作業以及經過設計的學習方法。以此為依循,就有了在初學者的課堂上,藉助於吉祥物 PASCHi 來設計課程的想法,一開始實施微型方案,將一至兩小時的學習鐘點融入一般課程。重要的是,學甚麼、怎麼學,都與學生們的生活直接有關,而且教室以外的花花世界也納入課程裡,亦即教學內容十分生活化。(參閱 Wicke 二零一二年著作,210頁;Benkelmann-Zhang二零一六年著作,45-45頁)。

誰是 PASCHi?

PASCHi 是東亞區歌德學院照管的「PASCH 夥伴學校」的吉祥物,是一隻可愛的鸚鵡,由兩位台灣的女學生參加設計比賽時發想,並且勾勒成型的。經過在「PASCH夥伴學校」計劃的專屬網頁上票選出來之後,中國的歌德學院將這個吉祥物製成手偶,並於二零一七年二月送它踏上旅程。這隻具語言天賦的鸚鵡一共訪問了中國、香港、台灣、蒙古、南韓以及日本,總計二十七所學校,這個手偶不只和學生們「說」德國話,還帶來不少如何設計、規劃德文課的點子,而課堂上的年輕學生果真變得活潑積極多了。(參閱 Salomo/Mohr 二零一六年合著:146-168頁)。

逐步達至計畫成效

請學生們和他們的老師輕輕地拿起 PASCHi,藉著不同的活動逐步認識它。譬如一開始學生們盡情想像這個吉祥物到底是何方神聖,相互交換對 PASCHi 的描繪,創造出關於 PASCHi 的字詞拼貼,填寫相應的作文與詩歌。到了第二階段,已經可以進行更加複雜的學習德語的活動,學生們要進行訪談,並且收集自己的校園生活點滴,以便來描述、介紹自己。這些作業的目的是,加強並擴大初學者的語文基礎,此外,引導年輕學子與夥伴們一起學習,實施小組學習,自由交談、展現自己,以及別具一格的學習。

第三和第四階段,不同學校的學生們依照計畫進行交流,這個過程讓他們體驗到,這門外語不單只是一個上課的科目,同時也是校際間相互了解的媒介。學生們在真實的交談情境中,一起設計課程,並因此有更強烈的動機努力學好這個外國語文。過程中他們互相幫助,構思出靈活、有趣的作業,好好研究一下,自己和別的同學如何看待「交流」這件事,又如何觀察文化。接下來討論從交換上課衍生出來的各種東西,例如繪圖故事、漫畫或者自己畫的袋子,從學生的立場來呈現學校生活的不同面貌,城市與國家的特殊之處,譬如文化特徵之類。
 
老師們則專心指導學生設計課程,並且執行課程。重點是讓學生們獨立作業、自行組織,如何扮演改變後的教師角色,如何組織有計畫的學習時衍生出來的產物。

吉祥物作為相遇的誘因

學生和教師們在這個學習方案的部落格上所發表的反饋,例如報告、照片以及影片,在在顯示出他們對於遇見 PASCHi 有多麼興奮,和這隻鸚鵡交流,與牠一起完成作業,鼓舞了 A1 或 A2 級德文課的學生,他們的成績因此大有進步。中國南方學德語的人就如此實施一個相當出色的微型方案:他們在「綠色區域的PASCHi」的號召下,鑽研與環境、大自然以及永續方面的各種問題,學會了專業詞彙,偕同 PASCHi 進行錄影訪談,然後於網路上公布。

這個例子告訴我們,即使學習者所掌握的外語知識並不多,用融入專業及語文的方式來學德文(CLlLiG),仍是可行的。
與此同時,有了吉祥物這個誘因,東亞地區「PASCH 夥伴學校」裡學德文的人和它相遇、交流,練習德語。每一個德文班都為東亞地區另一所不同文化的學校準備一個交流銜接的方案,韓國的年輕學子於是把自己寫的信交給 PASCHi,讓它帶到中國東部。「用德文寫下答覆,或許就此展開一場令人振奮的交流,將是我這所學校裡的學生下一個趣味橫生的方案。」這位中國籍的德文教師說。 

PASCHi 鼓舞人心

學生們自行研發的學習產物 照片:© 北京歌德學院 所有截至目前為止實施過的方案都顯示出,學生們初見 PASCHi 時,便不再害羞遲疑,能夠自在地發揮他們的德文能力,而且十分投入。正因為學生們在執行這些方案上是獨立自主的,他們特別專注,而且動機很強。令人印象深刻的產物,諸如自己撰寫的 PASCHi 歌曲,照片拼貼、明信片以及有裝飾的布袋,都是學生們藉簡單的途徑所獲得的成果,而這些東西也讓他們跟其它學德文的人交流時,過程輕鬆愉快。
 

參考書目

Benkelmann-Zhang, Karin(2016):《項目工作讓學生躍躍一試----介紹中國一種特殊的戲劇工作方式(暫譯)》( Projektarbeit motiviert nachhaltig – Beschreibung einer besonderen Art der Theaterarbeit in China)。刊載於:Fremdsprache Deutsch,第 54 冊,頁 43-46。 

Salomo, Dorothé/Mohr, Imke(2016):《年輕學生學德文(系列=德文教與學;10)》(暫譯)(DaF für Jugendliche (Reihe= Deutsch Lehren Lernen; 10)。 慕尼黑:Klett-Langenscheidt 出版社。

Wicke, Rainer E. (2012):《為外國人學德文設計的作業以及學習方案:過程與發展(暫譯)》(Aufgabenorientiertes und projektorientiertes Lernen im DaF-Unterricht: Genese und Entwicklung)。 慕尼黑:iudicium 出版社。