Ariuntsetseg Ganbold

Ariuntsetseg Ganbold Foto: privat

Ariuntsetseg Ganbold

Ariuntsetseg Ganbold曾在蒙古國立大學研讀日爾曼文學,2000年獲得比較文學碩士學位,1999年至2005年在蒙古國立大學擔任德語教師。隨後赴德,於2005年至2012年就讀於卡塞爾大學,學習對外德語,在卡塞爾大學的語言學院擔任德語教師。

2012年回蒙古後,Ariuntsetseg Ganbold在Monsudar出版社任主編至今。她的工作重點是教育學、心理學和語言學。此外她還從事文學翻譯及編譯工作,且所佔比重越來越大。Ariuntsetseg Ganbold生活在烏蘭巴托。

Ariuntsetseg Ganbold眼中的互聯翻譯:

互聯翻譯非常方便!省時省力,能看到其他參與者的評論、問題、回答。此外還能讓工作變得更為精確,是一種全新的翻譯體驗。不然平時怎麼會有機會跟作者或其他翻譯直接聯繫交流?而且還是這麼簡單的方式。

部分翻譯書目

達尼爾·凱曼(Daniel Kehlmann): 《丈量世界》,Monsudar出版社2018年秋出版。

克里斯多夫·伍爾夫(Christoph Wulf): 《作為人類學的教育與養育》,蒙古特別版,Monsudar出版社2015年出版。

部分編譯書目

沃爾夫岡·海恩道夫(Wolfgang Herrndorf):《契克》,Monsudar出版社2017年出版。

埃利希·克斯特納(Erich Kästner):《埃米爾與間諜》,Monsudar出版社2017年出版。

湯瑪斯·戈茨(Thomas Goetz主編):《情感,動機與自主學習》,基礎知識系列,Monsudar出版社2016出版。

  Seitentrenner 1