Ashani Shalika Ranasinghe

Ashani Shalika Ranasinghe Foto: Goethe-Institut Korea/OZAK

Ashani Shalika Ranasinghe在大學期間研讀德語、日語、藝術,之後在凱拉尼亞大學完成語言學碩士學業。2000年起在該大學德語系任教。

2006年起她開始翻譯小說,主要從事德語文學翻譯。翻譯以外,她還擔任斯里蘭卡國家教育部門編訂德語教程及教學書籍的工作,也給德語教師上培訓課。2016年她在格丁根參加為外國德語教師舉辦的教師討論課,及斯里蘭卡可倫坡歌德學院舉辦的教師培訓。

Ashani Shalika Ranasinghe獲得過包括弗賴堡大學語言班以及杜塞爾多夫歌德學院語言班在內的多個獎學金。她生活在可倫坡附近的凱拉尼亞。

Ashani Shalika Ranasinghe眼中的互聯翻譯:

互聯翻譯不單單是“背後的世界”,更多的是“背後的同事”。


部分翻譯書目

聚四金(Patrick Süsskind):《香水》,Fast Publication出版社2012年出版。

塔蒂亞娜·德羅斯奈(Tatiana de Rosnay):《薩拉的鑰匙》,Fast Publication出版社2011年出版。

希拉·霍肯(Sheila Hochen):《艾瑪和我》,Fast Publication出版社2009年出版。

沃爾夫岡·博爾克特(Wolfgang Borchert):《短篇小說選集》,Godage出版社2006年出版。

  Seitentrenner 1