Open call
Translation Hub

HAN Open call Hub für Übersetzer*innen 1500 © Goethe-Institut Hanoi

Application deadline | 25.08.2024

INTRODUCTION

The "Translation Hub" project has been established with the objective of training and equipping a team of new literary translators with the necessary skills to translate from German to Vietnamese. The initiative was initiated by the Goethe-Institut Hanoi and Ho Chi Minh City.

OBJECTIVES

  • Support and Develop Young German-Vietnamese Literary Translators: The project aims to nurture and support emerging literary translators in the German-Vietnamese context.
  • Connect Generations of Translators: By fostering connections between different generations of translators, the project aims to create a supportive network and promote the translation and publication of German-Vietnamese literary works.
  • Provide Essential Resources: Through specialized training programs focused on German-Vietnamese literary translation, young translators receive the necessary resources. These training sessions are conducted by experienced Vietnamese – German translators.

TIMELINE

  • October: In-depth training in Hanoi.
  • November: In-depth training in Hue.
  • December: In-depth training in Ho Chi Minh City.
Note:
  • Each city’s in-depth training program is expected to last for 2 days, typically on Saturdays and Sundays during the month.
  • Selected project participants will receive full support for accommodation and travel expenses.

OPPORTUNITIES

  • Participants will engage in training sessions led by experienced German-Vietnamese translators from both Vietnam and Germany.
  • Your translated works will have the oppurtunity to be featured in a compilation curated by the Goethe-Institut.
  • In cooperation with the renowned Literary Colloquium Berlin (lcb), two participants will be invited to the International Meeting of Translators of German-Language Literature (IÜT) in Berlin and to the Leipzig Book Fair 2025.

ELIGIBILITY CRITERIA

  • Candidates should have a minimum B2 level of proficiency in German and aspire to become literary translators from German to Vietnamese.
  • Applicants must be 16 years old or older.
  • Prior published translation works are not mandatory.

ORGANIZER

Zzz Review:
Zzz Review is an independent, online, non-profit Vietnamese literary website. Since its inception in July 2018, Zzz Review has established a strong presence among Vietnamese readers, offering diverse, contemporary perspectives and foundational knowledge on literature both within and beyond the country.

Goethe-Institut
Goethe-Institut Hanoi and Ho Chi Minh City: The Goethe-Institut Hanoi was founded in 1997. Its main intention is to foster cultural exchange between Vietnam, Germany and Europe. In this perspective, we organize a broad range of cultural activities, presenting German culture in Asia and intensifying the cultural dialogue between our countries.
The Goethe-Institut Hanoi focuses its programme work on seven main areas, which are:
  • Migration & diaspora
  • Postcolonialism & fair culture
  • Inclusion
  • Equality for women & LGBTIQ-persons
  • Urbanization & urban development
  • Sustainability in documentary films
  • Digitalization & society

APPLICATION PROCEDURE 

To apply, candidates should submit the following documents: Application deadline: August 25, 2024

Email for submission: zzzreview2018@gmail.com and cc to DucMinh.Pham@goethe.de & Lan.NguyenThiPhuong@goethe.de