الوصول السريع:

(Alt 1) إذهب مباشرة إلى المحتوى(Alt 3) إذهب مباشرة إلى مستوى التصفح الثانوي(Alt 2) إذهب مباشرة إلى مستوى التصفح الأساسي

باربرا شينكو، أولريكه مولتيجن
آيس كريم القرفة مع العسل

آيس كريم القرفة مع العسل - باربرا شينكو، أولريكه مولتيجن ©Picus Verlag, 2019 المحتوى

يقضي "موريتس" الكثير من الوقت في المركز التجاري. هذا أمر طبيعي للغاية، لأن والديه يديران محلًا لبيع الآيس كريم هناك. غالبا ما يساعد "موريتس" في المحل بعد المدرسة. وغالبًا ما تكون "ميلا" أيضا في مركز التسوق، بصورة يومية في واقع الأمر، بحسب ما سيكتشفه "موريتس" قريبا. لم يكن لديها أبدًا ما يكفي من المال لشراء الآيس كريم، لذا فإن موريتس كان يمنحها كمية من آيس كريم القرفة بالعسل – ذلك النوع الذي لا يكاد أي شخص يحبه. لاحظ "موريتس" بعض التناقضات. لماذا لا يقابل والدتها أبدًا، هل لأنها تكون رحلت دائمًا قبل حضوره بقليل؟ لماذا لا تذهب "ميلا" إلى المدرسة عندما يذهب هو إلى المدرسة؟ وما الذي كانت تبحث عنه "ميلا" في متجر السجاد المغلق؟
أدرك "موريتس" بالتدريج أن "ميلا" ليس لديها منزل على الإطلاق، وأنه لا يعرف ما الذي يتعين عليه فعله حتى لا تتعرض صديقته للمتاعب ...
تقترب "باربرا شينكو" بطريقة مثيرة وحساسة وصديقة للطفل من قضية التشرد. إنها تسمح لأبطال رواتها بحذر إيجاد طريقة ممكنة للخروج. تشارك في العمل "أولريكه مولتيجن"، رسامة الكتب الحائزة على عديد من الجوائز، بصور دقيقة لكنها قوية في نفس الوقت.
 

ملحوظات أعضاء لجنة التحكيم المصريين وأسباب الاختيار

د.بلسم سعد: في بناء عالم حول "ميلا" تقدير لوضعها واهتمام "موريتس" بها وبأحوالها سيعرفنا على عالم واسع يحيط بها لا نعرف عنه الكثير وربما لا نعرف بشكل كافي كيف يمكننا المساعدة. ربما تكون في الرواية بداية لكل هذا وأكثر.

د.هبة شريف: قضية المشردين هي قضية عالمية، ولهذا فإني آمل أن يرفع هذا الكتاب وعي الأطفال بأحد أقسى القضايا في عصرنا الحالي.

د.منار: يمنح هذا العمل للنشء الفرصة لفهم موضوعات مهمة وحساسة مثل الفقر والفئات الاجتماعية المهمشة وعدم تكافؤ الفرص بالنسبة لأطفال منحدرين من طبقات مهمشة اجتماعيا، في إطار الأدب. بالنسبة للبالغين في مصر ودول عربية مختلفة، لا تندر بها مثل هذه الظواهر، سيكون هذا العمل ذا أهمية كبيرة.
   

targmat:na

تقدم بوابة الأدب targmat:na منشورات باللغة الألمانية جديدة ومختارة أوصت بها لجنة تحكيم من الخبراء في الترجمة إلى العربية.